Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les patients atteints d’affections aiguës
Opérer des patients atteints d’affections thoraciques
PAS
Patient atteint de pré-SIDA
Patient atteint du SIDA
Patients atteints de paralysie
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Sidéen

Übersetzung für "patient atteint du sida " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

AIDS-Patient


patient atteint de pré-SIDA

Patient,der an Prä-AIDS leidet


opérer des patients atteints d’affections thoraciques

Eingriffe an Patienten/Patientinnen mit Lungenkrankheiten vornehmen




établir un diagnostic sur des patients atteints d’immunodéficiences

Immundefizienzen diagnostizieren | Immundefekte diagnostizieren | Immunstörungen diagnostizieren


gérer les patients atteints d’affections aiguës

mit Patienten/Patientinnen mit akuten Erkrankungen umgehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appuyer l'action des États membres, des associations de patients et des parties concernées par une coordination à l'échelle de l'Union en vue d'aider efficacement les patients atteints d'une maladie rare.

Unterstützung von Mitgliedstaaten, Patientenverbänden und Interessengruppen durch koordinierte Maßnahmen auf Unionsebene, um Patienten, die unter seltenen Krankheiten leiden, wirksam helfen zu können.


Ajoutez à cela le fait que 50 % des patients atteints du sida en Afrique subsaharienne, où le VIH/sida sévit, développeront la tuberculose, et nous pouvons comprendre la chance que nous avons de vivre dans une région immunisée relativement bien contrôlée et d’avoir les programmes que nous avons.

Wenn man dazu die Tatsache ergänzt, dass 50 % der AIDS-Patienten in subsaharischen Ländern Afrikas, wo HIV/AIDS weit verbreitet ist, TB entwickeln werden, können wir sehen, wie glücklich wir sind, uns in dem relativ kontrollierten immunisierten Gebiet zu befinden und solche Programme zu haben, über die wir verfügen.


Seul un patient atteint du SIDA sur six est sous traitement.

Nur jeder sechste AIDS-Patient erhält Medikamente.


4. Lorsqu’un patient atteint ou présumé atteint d’une maladie rare sollicite une autorisation préalable, un examen clinique peut être effectué par des experts du domaine.

(4) Wenn ein Patient, der an einer seltenen Krankheit leidet beziehungsweise bei dem man vermutet, dass er an einer solchen leidet, eine Vorabgenehmigung beantragt, kann von Spezialisten für diese Krankheit eine klinische Bewertung durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
faire connaître aux patients, aux professionnels de la santé et aux organismes responsables du financement de soins de santé les possibilités offertes par le règlement (CE) no 883/2004 pour le transfert de patients atteints de maladies rares vers d’autres États membres même pour des diagnostics et des traitements qui ne sont pas disponibles dans l’État membre d’affiliation.

Sensibilisierung der Patienten, Angehörigen der Gesundheitsberufe und für die Finanzierung der Gesundheitsversorgung zuständigen Stellen für die Möglichkeiten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004, Patienten mit seltenen Krankheiten in andere Mitgliedstaaten zu überweisen, auch für die Diagnose und für Behandlungen, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht verfügbar sind.


En ce sens, le rôle des groupes de patients indépendants est fondamental, à la fois sur le plan de l'aide directe aux personnes souffrant de la maladie et sur celui du travail collectif réalisé pour améliorer la situation de la communauté des patients atteints d'une maladie rare dans son ensemble, y compris pour les générations futures.

In diesem Sinne sind unabhängige Patientengruppen von entscheidender Bedeutung, sowohl hinsichtlich der direkten Unterstützung der einzelnen Patienten, die mit der Krankheit leben, als auch hinsichtlich der kollektiven Arbeit, die sie leisten, um die Bedingungen für die betreffenden Patienten insgesamt und für die nächsten Generationen zu verbessern.


Cependant, cette stratégie va à l’encontre des conclusions de la conférence de l’Organisation mondiale du commerce à Doha, selon lesquelles les pays devraient mettre un terme à la pratique des brevets pour des motifs de santé publique, le Brésil et l’Afrique du Sud étant des pionniers en la matière, étant donné qu’ils sont parvenus à délivrer des médicaments, gratuitement, à des patients atteints du sida.

Doch diese Strategie steht im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen der Doha-Konferenz der Welthandelsorganisation, in denen es hieß, dass Länder Patente aus Gründen der öffentlichen Gesundheit „verletzen“ sollten, wobei Brasilien und Südafrika als Beispiele dienen, da es dort gelungen ist, AIDS-Patienten Arzneimittel kostenlos zur Verfügung zu stellen.


Au nombre des domaines pouvant présenter un intérêt figurent, par exemple, la recherche sur la physiopathologie de la maladie, y compris les essais épidémiologiques et cliniques, la recherche sur les aspects économiques de la santé, les sciences humaines et sociales qui peuvent contribuer à une meilleure compréhension des aspects psychologiques et sociaux de la maladie, et la recherche sur des modèles de prise en charge sociale, y compris le partage des bonnes pratiques en matière de formation des personnes s'occupant de patients atteints de démence, ce qui est conforme au large consensus selon lequel la prise en cha ...[+++]

Angesichts der großen Herausforderungen, vor die die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen das Gesundheitswesen stellen, können vielversprechende Forschungsbereiche unterstützt werden, insbesondere durch die Förderung einer verstärkten Koordinierung zwischen Grundlagenforschung und klinischer Forschung. Beispiele für möglicherweise interessante Bereiche sind die Erforschung der Pathophysiologie der Erkrankung, einschließlich epidemiologischer und klinischer Versuche, Forschung in der Gesundheitsökonomie sowie den Sozial- und Geisteswissenschaften, um dazu beizutragen, die psychologischen und sozialen Aspekte der Erkrankung zu ...[+++]


Je considère cela comme une remarque discriminatoire et stigmatisante et je pense que le commissaire Kyprianou a eu raison de dire que nous ne devrions pas stigmatiser les patients atteints du sida de cette façon.

Eine solche Bemerkung halte ich für eine Diskriminierung und Stigmatisierung, und meines Erachtens hat Kommissar Kyprianou ganz richtig gesagt, dass wir Aids-Patienten nicht auf diese Weise brandmarken dürfen.


À l'hospice pour patients atteints du sida, j'ai rencontré deux infirmières catholiques irlandaises qui soignaient des sidéens mourants.

Bei einem Besuch in Afrika traf ich in einem Hospiz für Aidskranke zwei irische katholische Nonnen, die sterbende Aidspatienten pflegten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

patient atteint du sida ->

Date index: 2022-01-12
w