Considérant que la nécessité de prendre sans retard des dispositions prévoyant le payement par les employeurs des interventions effectuées par l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi dans le cadre de l'assistance à la procédure de recrutement résulte de l'objectif de recettes qui lui est assigné par l'article 15 du contrat de gestion conclu entre son Comité de gestion et le Gouvernement wallon;
In der Erwägung, dass die Notwendigkeit, unverzüglich Bestimmungen zu erlassen, durch die eine Zahlung seitens der Arbeitgeber der Leistungen des " Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi" im Rahmen der Unterstützung bei Einstellungsverfahren vorgesehen wird, daraus entsteht, dass Artikel 15 des zwischen dem Verwaltungsausschuss des genannten Amtes und der wallonischen Regierung abgeschlossenen Verwaltungsvertrags eine Pflicht, finanzielle Einnahmen zu tätigen, festlegt.