Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage tête basse
Atout majeur
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête fraisée
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Champion incontesté
Commandant de peloton
Douche de tête
Favori
HDD
Le plus favorisé
Nations championnes
Peloton d'intervention
Peloton de tête
Pomme de douche de tête
Pommeau de douche de tête
Position de choix
Présentation tête basse
Record détenu par...
Se placer dans le peloton de tête
Tenir la vedette
Utiliser une caisse de tête
Vis six-pans
Vis à tête conique
Vis à tête fraisée
Vis à tête fraisée plate
Vis à tête hexagonale
Vis à tête noyée
Vis à tête plate
Vis à tête six-pans
Visualisation tête basse
Visuel tête basse

Übersetzung für "peloton de tête " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


nations championnes (de la croissance) | se placer dans le peloton de tête | position de choix | favori | atout majeur | tenir la vedette | le plus favorisé | champion incontesté | record détenu par...

Spitzenreiter


boulon à tête fraisée | vis à tête conique | vis à tête fraisée | vis à tête fraisée plate | vis à tête noyée | vis à tête plate

Senkschraube


boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

Sechskantschraubbolzen,Sechskantbolzen | Sechskantschraube


affichage tête basse | présentation tête basse | visualisation tête basse | visuel tête basse | HDD [Abbr.]

Darstellung in der Instrumentenkonsole | Display der Instrumentenkonsole


pommeau de douche de tête (1) | douche de tête (2) | pomme de douche de tête (3)

Lastmanagement






peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton


utiliser une caisse de tête

Stoffauflauf bedienen | Stoffauflaufvorrichtung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Hongrie, la République tchèque et la Lituanie semblent être dans le peloton de tête concernant la transposition dans le droit national de la législation communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.

Ungarn, die Tschechische Republik und Litauen scheinen, was die Umsetzung der gemeinschaftlichen Gleichstellungsvorschriften in nationales Recht anbelangt, an der Spitze zu liegen.


9. De nombreuses entreprises européennes sont dans le peloton de tête mondial dans le domaine des infrastructures, de la logistique, des systèmes de gestion du trafic et de la fabrication de matériel de transport. Mais alors que d'autres régions du monde lancent des programmes ambitieux et de grande envergure en matière de modernisation des transports et d'investissement dans les infrastructures, il est crucial que les transports européens continuent à se développer et à investir pour conserver leur position concurrentielle.

9. Viele europäische Unternehmen sind in den Bereichen Infrastruktur, Logistik, Verkehrsmanagementsysteme und Produktion von Verkehrsmitteln weltweit führend. In dem Maße wie andere Regionen der Welt aber enorme, ehrgeizige Programme zur Verkehrsmodernisierung und für Infrastrukturinvestitionen einleiten, sind Weiterentwicklungen und fortgesetzte Investitionen im Hinblick auf den Verkehr in Europa von ausschlaggebender Bedeutung, um seine Wettbewerbsposition zu halten.


Si nous voulons que l’Europe soit dans le peloton de tête des économies de la connaissance, nous devons adopter les nouvelles technologies et rester en tête de la course à la connaissance.

Damit Europa bei einer erfolgreichen, wissensbasierten Wirtschaft vorne mit dabei sein kann, müssen wir neue Technologien vorantreiben und beim Wissensrennen in Führung bleiben.


Tant dans les enquêtes Eurobaromètre que dans les sondages nationaux, l’immigration arrive toujours dans le peloton de tête des préoccupations des citoyens européens: Si importante soit-elle pour le tissu socioéconomique européen, certaines préoccupations sont, de toute évidence, inévitables, la peur nourrissant les préjugés.

Sowohl bei Eurobarometer-Umfragen als auch bei Befragungen auf nationaler Ebene nennen die europäischen Bürger Migration regelmäßig als eines der Hauptprobleme: Da die Einwanderung für das wirtschaftliche und soziale Gefüge Europas derartige Bedeutung hat, kann es natürlich auch leicht zu Bedenken kommen, doch Angst begünstigt Vorurteile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se positionne également dans le peloton de tête des banques universelles sur son territoire. Avec l'intégration de la banque d'investissement IXIS, il développe en effet toutes les activités d'investissement et de financement, de gestion d'actifs et de services aux investisseurs.

Sie zählt ebenfalls zur Spitzengruppe der französischen Universalbanken. So baut sie nach der Übernahme der Investmentbank IXIS die Bereiche Investmentbanking, Finanzierungen und Vermögensverwaltung sowie das Angebot für Anleger aus.


42. note que, à ce jour, 28 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens; s'inquiète que les directives communautaires en matière de protection de la nature n'aient pas encore été pleinement transposées dans la législation nationale; ...[+++]

42. stellt fest, dass bis jetzt 28 Verhandlungskapitel vorläufig abgeschlossen worden sind, sodass Zypern diesbezüglich erneut zu den Spitzenreitern gehört; räumt jedoch ein, dass die Fortschritte beim Abschluss von Kapiteln im Kontext der Qualität der Umsetzung und Durchführung zu sehen sind; stellt fest, dass sich der Angleichungsprozess allmählich beschleunigt hat, fordert Zypern jedoch nachdrücklich auf, dem Erlass der erheblichen Zahl noch ausstehender Gesetze seine volle Aufmerksamkeit zu widmen; äußert sich besorgt darüber, dass verschiedene den Naturschutz betreffende Richtlinien der Gemeinschaft noch nicht vollständig in nati ...[+++]


22. note que, à ce jour, 24 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens; est préoccupé par le fait que les directives communautaires en matière de protection de la nature n'ont pas encore été complètement transposées dans la législati ...[+++]

22. stellt fest, dass bis jetzt 24 Verhandlungskapitel vorläufig abgeschlossen worden sind, sodass Zypern diesbezüglich erneut zu den Spitzenreitern gehört; räumt jedoch ein, dass die Fortschritte beim Abschluss von Kapiteln im Kontext der Qualität der Umsetzung und Durchführung zu sehen sind; stellt fest, dass sich der Angleichungsprozess allmählich beschleunigt hat, fordert Zypern jedoch nachdrücklich auf, dem Erlass der erheblichen Zahl noch ausstehender Gesetze seine volle Aufmerksamkeit zu widmen; äußert sich besorgt darüber, dass verschiedene den Naturschutz betreffende Richtlinien der EU noch nicht vollständig in nationales Rec ...[+++]


33. note que, à ce jour, 27 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens;

33. stellt fest, dass bis jetzt 27 Verhandlungskapitel vorläufig abgeschlossen worden sind, sodass Zypern diesbezüglich erneut zu den Spitzenreitern gehört; räumt jedoch ein, dass die Fortschritte beim Abschluss von Kapiteln im Kontext der Qualität der Umsetzung und Durchführung zu sehen sind; stellt fest, dass sich der Angleichungsprozess allmählich beschleunigt hat, fordert Zypern jedoch nachdrücklich auf, dem Erlass der erheblichen Zahl noch ausstehender Gesetze seine volle Aufmerksamkeit zu widmen;


Pour ne pas créer de disparités de concurrence au détriment des pays figurant dans le peloton de tête, il convient d’adopter une sorte de clause de réciprocité environnementale.

Damit die Vorkämpfer konkurrenzmäßig nicht benachteiligt werden, sollte eine Art Umwelt-Gegenseitigkeitsklausel beschlossen werden.


En ce qui concerne les États membres, ce ne sont plus seulement ceux qui étaient traditionnellement dans le peloton de tête qui assurent très activement la promotion de la participation financière.

Was die Mitgliedstaaten angeht, so sind es nicht länger die traditionell in der Vorreiterrolle aktiven Länder, die sich nachdrücklich für entsprechende Modelle einsetzen.


w