11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climati
ques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'adaptation ou pourrait
...[+++] même rendre cette adaptation impossible, par exemple en cas de changements rapides et non linéaires; SOULIGNE que la faisabilité des stratégies d'adaptation dépend dans une large mesure du niveau d'atténuation; RÉPÈTE que la prise en compte des risques climatiques dans les stratégies de réduction de la pauvreté et les stratégies nationales de développement durable est essentielle afin de réduire au maximum la vulnérabilité des pays en développement face aux changements climatiques; SOULIGNE la nécessité de limiter les effets des changements climatiques pour faciliter les efforts entrepris au plan national et au niveau international afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ainsi que les buts et objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg; MET L'ACCENT sur l'importance, pour atteindre ces objectifs, du plan d'action de l'UE en matière de changements climatiques dans le contexte de la coopération au développement, adopté par le Conseil en novembre 2004; INSISTE sur la nécessité de continuer à établir des synergies entre les conventions de Rio et les autres accords multilatéraux sur l'environnement; 11. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Eindämmung der Klimaänderungen einen Eckstein der aktuellen und der künftigen Politik im Bereich der Klimaänderungen darstellt, und – da Klimaänderungen bereits jetzt auftreten – die Anpassung an Klimaänderungen eine n
otwendige Ergänzung dieser Politik ist; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass sich die Gesellschaften in den Entwicklungsländern und in den entwickelten Ländern selbst bei einer erheblichen Reduzierung der Emissionen in den kommenden Jahrzehnten auf die Folgen gewisser unvermeidbarer Klimaänderungen einstellen müssen; STELLT FEST, dass ein Aufschieben von Gegenmaßnahmen die Notwendigkeit eine
...[+++]r Anpassung nur verstärken wird oder eine Anpassung, z.B. im Falle rascher, nichtlinearer Änderungen, sogar unmöglich machen kann; BETONT, dass die Durchführbarkeit von Anpassungsstrategien vor allem vom Umfang solcher Gegenmaßnahmen abhängt; BEKRÄFTIGT, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Klimarisiken in Armutbekämpfungsstrategien und nationale Strategien für nachhaltige Entwicklung einzubeziehen, um die Gefährdung von Entwicklungsländern durch Klimaänderungen verringern zu können;