Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indigents
Personne ayant des difficultés à se former
Personne défavorisée en matière d'éducation
Personne économiquement défavorisée
Personne économiquement faible
Personnes défavorisées
Personnes démunies
Situation socio-économique très défavorisée

Übersetzung für "personne économiquement défavorisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
personne économiquement défavorisée

wirtschaftlich benachteiligte Person


Programme d'action communautaire à moyen terme concernant l'intégration économique et sociale des groupes de personnes économiquement et socialement moins favorisées

Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen




indigents | personnes défavorisées | personnes démunies

bedürftige Personen | stark benachteiligte Personen


personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)

Bildungsbenachteiligter (1) | Benachteiligter (2) | Bildungsbenachteiligte (3)


situation socio-économique très défavorisée

gesellschaftlich und wirtschaftlich schlecht gestellt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets lauréats visent à réduire le chômage des jeunes par le partage des emplois entre salariés jeunes et plus âgés, à accroître la portée et la qualité de services sociaux et de santé de proximité grâce à une application en ligne, ainsi qu'à améliorer l'accès au marché du travail pour les personnes économiquement défavorisées en offrant une large visibilité à leurs compétences.

Die preisgekrönten Projekte zielen darauf ab, die Jugendarbeitslosigkeit durch die Aufteilung von Arbeitsplätzen zwischen jungen und älteren Arbeitnehmern zu senken, die Reichweite und Qualität von klein angelegten Sozial- und Gesundheitsleistungen durch Anwendungssoftware (App) auszudehnen und den Zugang wirtschaftlich benachteiligter Personen zum Arbeitsmarkt durch weite Sichtbarmachung deren Fähigkeiten zu verbessern.


Des emplois pour les personnes économiquement défavorisées – trois idées originales

Arbeitsplätze für die wirtschaftlich Benachteiligten – drei herausragende Ideen


Améliorer l'accès au marché du travail pour les personnes économiquement défavorisées en offrant une large visibilité à leurs compétences: L'idée porte sur les produits et services les plus divers – qu'il s'agisse par exemple de fromage artisanal, de covoiturage ou d'assistance informatique – pouvant être raisonnablement proposés à domicile ou dans le cadre d'une petite entreprise.

Verbesserter Zugang wirtschaftlich benachteiligter Personen zum Arbeitsmarkt durch weite Sichtbarmachung deren Fähigkeiten: Dies kann sich auf alles Mögliche beziehen, von hausgemachtem Käse über Car-Pooling bis hin zu Computerunterstützung bzw. allen anderen Produkten oder Dienstleistungen, die vernünftigerweise zu Hause oder in einem kleinen Unternehmen bereitgestellt werden können.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Le livret A distribué par la Banque postale améliore l’accessibilité bancaire pour la partie économiquement défavorisée de la population sans stigmatiser ces personnes, et sans créer de distorsion de concurrence injustifiée.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Das Sparbuch A (Livret A) der Banque Postale verbessert den Zugang zu Bankdienstleistungen für die wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsgruppe, ohne sie dabei zu stigmatisieren und ohne den Wettbewerb übermäßig zu verzerren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute mesure en faveur de la mobilité devrait viser en particulier à inclure ceux qui rencontrent déjà des difficultés spécifiques, comme les personnes économiquement ou socialement défavorisées, celles qui ont des besoins spécifiques ou encore les populations immigrées défavorisées.

Maßnahmen, die auf eine Erhöhung der Mobilität abzielen, müssen insbesondere auf die Einbeziehung von Personen abzielen, die bereits mit spezifischen Schwierigkeiten zu kämpfen haben. Dazu gehören wirtschaftlich oder sozial benachteiligte Gruppen, Menschen mit besonderen Bedürfnissen und unterprivilegierte Migrantengruppen.


Afin de mieux anticiper et de gérer le changement et en vue de stimuler la croissance économique, les possibilités d'emploi tant pour les femmes que pour les hommes ainsi que la qualité et la productivité du travail, dans le cadre de l'objectif «compétitivité régionale et emploi» et de l'objectif «convergence», le soutien du FSE devrait se concentrer, en particulier, sur l'amélioration de la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, sur l'accroissement du capital humain et l'amélioration de l'accès à l'emploi et de la participation au marché du travail, sur le renforcement de l'inclusion sociale des personnes défavorisées, sur l ...[+++]

Im Interesse einer besseren Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels und zur Steigerung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigungsmöglichkeiten sowohl für Frauen als auch für Männer sowie der Qualität und Produktivität der Arbeit sollte sich die Unterstützung aus dem ESF im Rahmen der Ziele der Regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und der Konvergenz insbesondere auf eine größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen, eine Stärkung des Humankapitals und einen besseren Zugang zur Beschäftigung und eine stärkere Einbeziehung in den Arbeitsmarkt, eine bessere soziale Eingliederung benachteiligter Personen, auf die Bekämpfung ...[+++]


Ce faisant, le FSE tient compte des priorités et des objectifs pertinents de la Communauté dans les domaines de l'éducation et de la formation, de l'accroissement de la participation des personnes économiquement inactives au marché du travail, de la lutte contre l'exclusion sociale — notamment celle de catégories défavorisées telles que les personnes handicapées —, de la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et de la non-discrimination.

Dabei berücksichtigt der ESF die entsprechenden Prioritäten und Ziele, die sich die Gemeinschaft in Bezug auf die allgemeine Bildung und Weiterbildung, die stärkere Einbeziehung nicht erwerbstätiger Menschen in den Arbeitsmarkt, die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, insbesondere von benachteiligten Gruppen, wie Menschen mit Behinderungen, die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern und die Nichtdiskriminierung gesetzt hat.


13. Une série de pathologies humaines importantes sont associées avec l'exposition de la population, en particulier des groupes vulnérables comme les enfants, aux différents stades de leur développement, les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes socio-économiquement défavorisées, à un certain nombre de facteurs environnementaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des bâtiments, à court et à long terme.

13. Eine ganze Reihe gravierender Erkrankungen des Menschen hängen damit zusammen, dass Menschen, insbesondere anfällige Bevölkerungsgruppen wie Kinder in ihren verschiedenen Entwicklungsstufen, schwangere Frauen, ältere Menschen und sozioökonomisch benachteiligte Personen, in Gebäuden oder im Freien, für kurze oder längere Zeit, verschiedenen Umweltfaktoren ausgesetzt sind.


13. Une série de pathologies humaines importantes sont associées avec l'exposition de la population, en particulier des groupes vulnérables comme les enfants, aux différents stades de leur développement, les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes socio-économiquement défavorisées, à un certain nombre de facteurs environnementaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des bâtiments, à court et à long terme.

13. Eine ganze Reihe gravierender Erkrankungen des Menschen hängen damit zusammen, dass Menschen, insbesondere anfällige Bevölkerungsgruppen wie Kinder in ihren verschiedenen Entwicklungsstufen, schwangere Frauen, ältere Menschen und sozioökonomisch benachteiligte Personen, in Gebäuden oder im Freien, für kurze oder längere Zeit, verschiedenen Umweltfaktoren ausgesetzt sind.


La France, sous le titre «améliorer l'accès universel aux services essentiels», souligne que l'utilisation des cartes Solidarité transport permet aux personnes socialement et économiquement défavorisées d'utiliser les réseaux de transport publics pour un prix moindre.

Im Abschnitt, der die Verbesserung des allgemeinen Zugangs zu Leistungen der Daseinsvorsorge zum Inhalt hat, verweist Frankreich auf verbilligte Fahrkarten für sozial und wirtschaftlich Benachteiligte zur Nutzung öffentlicher Verkehrsnetze.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

personne économiquement défavorisée ->

Date index: 2022-04-13
w