15. convient qu
e le recrutement de personnel pour la préparation de l'élargissement, outre les postes prévus dans l'état prévisionnel du Parlement, doit s'opérer sur la
base de contrats d'auxiliaires, comme tel est le cas à la Commission; souligne qu'il s'agit là d'une mesure transitoire dans l'attente de la ratification des traités d'adhésion; a dé
cidé, toutefois, de conserver les crédits destinés à pourvoir éventuellement jusqu
...[+++]'à 410 postes (365 pour le Secrétariat général et 45 pour les secrétariats des groupes politiques et des députés non inscrits) dans le chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement");
15. kommt überein, dass abgesehen von den im Haushaltsvoranschlag des Parlaments vorgesehenen Stellen für die Einstellung von Personal zur Vorbereitung der Erweiterung auf Hilfskräfte zurückgegriffen werden sollte, wie dies bei der Kommission der Fall ist; unterstreicht, dass es sich hierbei um eine Übergangsmaßnahme bis zur Ratifizierung der Beitrittsverträge handelt; hat jedoch beschlossen, die Mittel für die mögliche Besetzung von bis zu 410 Stellen (365 für das Generalsekretariat und 45 für die Sekretariate der Fraktionen und der fraktionslosen Mitglieder) in Kapitel 103 ("Reserve für die Erweiterung") zu belassen;