Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel chargé des petites annonces

Übersetzung für "personnel chargé des petites annonces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
personnel chargé des petites annonces

Mitarbeiter,die Familienanzeigen erhalten


personnel enseignant en charge d'un petit nombre de leçons

Lehrkraft mit kleinem Pensum


personnel enseignant en charge d'un petit nombre de leçons

Lehrkraft mit kleinem Pensum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons, dans le programme belge, toute une série de mesures qui visent à réduire les charges administratives sur les petites et moyennes entreprises, sur les microentreprises qui n’ont pas la capacité structurelle de se doter de personnel pour analyser l’ensemble de la législation en vigueur, et notamment tout ce qui concerne les ...[+++]

Im belgischen Programm haben wir eine ganze Reihe von Maßnahmen, deren Ziel es ist, die administrative Last der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Kleinstunternehmen zu reduzieren, denn sie haben nicht die strukturelle Kapazität, Personal für die Analyse aller geltenden Gesetze anzustellen, insbesondere was Unternehmenssubventionen betrifft, die manchmal viel zu komplex sind für Kleinunternehmen.


Des puces électroniques peuvent être injectées dans des endroits accessibles (le poignet pour les animaux de grande taille ou le cou pour les espèces plus petites). Étant donné qu'il importe de pouvoir distinguer facilement les animaux, certains laboratoires ont donné, avec succès, des noms aux animaux, car cela permet d'identifier facilement les individus dominants et les sujets dominés, et d'aucuns considèrent que cela incite le personnel chargé ...[+++]s soins à respecter davantage les animaux.

An leicht erreichbaren Stellen können Mikrochips eingepflanzt werden (bei größeren Tieren am Handgelenk oder bei kleineren Arten im Nackenbereich). Da die Tiere leicht unterscheidbar sein müssen, verwenden einige Labors mit Erfolg Namen für die Tiere, da Leittiere und rangniedrigere Tiere auf diese Weise einfach zu identifizieren sind und manche Labors davon ausgehen, dass das Pflegepersonal dadurch veranlasst wird, den nichtmenschlichen Primaten mehr Achtung entgegenzubringen.


Des puces électroniques peuvent être injectées dans des endroits accessibles (le poignet pour les animaux de grande taille ou le cou pour les espèces plus petites). Étant donné qu'il importe de pouvoir distinguer facilement les animaux, certains laboratoires ont donné, avec succès, des noms aux animaux, car cela permet d'identifier facilement les individus dominants et les sujets dominés, et d'aucuns considèrent que cela incite le personnel chargé ...[+++]s soins à respecter davantage les animaux.

An leicht erreichbaren Stellen können Mikrochips eingepflanzt werden (bei größeren Tieren am Handgelenk oder bei kleineren Arten im Nackenbereich). Da die Tiere leicht unterscheidbar sein müssen, verwenden einige Labors mit Erfolg Namen für die Tiere, da Leittiere und rangniedrigere Tiere auf diese Weise einfach zu identifizieren sind und manche Labors davon ausgehen, dass das Pflegepersonal dadurch veranlasst wird, den nichtmenschlichen Primaten mehr Achtung entgegenzubringen.


Comme cela a été annoncé dans le plan européen pour la relance économique il y a quelques semaines, le prochain projet va viser à réduire la charge administrative qui pèse sur les plus petites entreprises, qui sont aussi les entreprises les plus nombreuses en Europe.

Wie im europäischen Konjunkturprogramm vor einigen Wochen angekündigt, soll der nächste Vorschlag die Verwaltungslast für die kleinsten Unternehmen reduzieren, die zahlenmäßig in Europa am stärksten vertreten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne l'importance de la mise en œuvre et du perfectionnement des normes générales de comportement pour les opérations relevant de la PESD, en portant une attention particulière à la cohérence de ces règles avec celles régissant d'autres types de présence de l'UE dans des pays tiers, de même qu'avec les lignes directrices sur la protection des civils au cours des opérations de gestion des crises dirigées par l'UE et les activités de formation prévues dans le domaine de la PESD; demande au Conseil de veiller à ce qu ...[+++]

2. betont die Bedeutung der Umsetzung und Weiterentwicklung von allgemeinen Verhaltensnormen für Operationen der ESVP, wobei die Übereinstimmung dieser Regeln mit den Regeln beachtet werden muss, die für andere Arten der EU-Präsenz in Drittländern gelten, sowie mit den Leitlinien über den Schutz von Zivilisten bei Krisenmanagementoperationen unter Führung der EU und den Ausbildungsaktivitäten, die im Rahmen des EU-Ausbildungskonzepts innerhalb der ESVP geplant sind; ersucht den Rat, darüber zu wachen, dass das gesamte, mit dem Krisenmanagement betraute Personal der EU ei ...[+++]


Étant donné que la France met à disposition le personnel, les locaux et le matériel susmentionnés et se charge de leur entretien, le budget des Communautés couvre le traitement des agents de la Commission, les frais de voyage et diverses petites dépenses courantes.

Während Frankreich das Personal, die Räumlichkeiten und das Material zur Verfügung stellt und für dessen bzw. deren Unterhalt aufkommt, werden die Bezüge der von der Kommission eingestellten Bediensteten, die Reisekosten und kleinere laufende Kosten aus dem Gemeinschaftshaushalt bezahlt.


Étant donné que la France met à disposition le personnel, les locaux et le matériel susmentionnés et se charge de leur entretien, le budget des Communautés couvre le traitement des agents de la Commission, les frais de voyage et diverses petites dépenses courantes.

Während Frankreich das Personal, die Räumlichkeiten und das Material zur Verfügung stellt und für dessen bzw. deren Unterhalt aufkommt, werden die Bezüge der von der Kommission eingestellten Bediensteten, die Reisekosten und kleinere laufende Kosten aus dem Gemeinschaftshaushalt bezahlt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


la création d'emploi et l'encouragement de l'esprit d'entreprise avec une attention particulière accordée à l'exploitation du potentiel des nouvelles entreprises, le secteur des services et celui de la recherche et du développement. Il s'agit également de simplifier les charges administratives et réglementaires pour la création d'entreprise et de petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que l'embauche de personnel, faciliter l'accès ...[+++]

Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung des Unternehmergeists, mit besonderem Augenmerk auf der Erschließung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials junger Unternehmen, dem Dienstleistungssektor und dem Bereich Forschung und Entwicklung. Die Mitgliedstaaten sorgen für eine Vereinfachung der administrativen Abläufe und eine Reduzierung des bürokratischen Aufwands für Unternehmensgründungen und für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die Einstellung von Personal, die Erleichterung des Zugangs zu Kapitalquellen und die Vermittlung von unternehmerischen Fähigkeiten und Managementkompetenz.


La coopération entre la commission des pétitions et le Médiateur a toujours été positive, inspirée de confiance et loyauté réciproques. Cette année, cette entente n'a pas souffert du fait que le Médiateur en charge, M.Jacob Sôderman, ait précocement annoncé son intention de renoncer à ses fonctions, pour raison d'âge, à partir du 1er avril 2003.

Die Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Bürgerbeauftragten war stets positiv und geprägt von gegenseitigem Vertrauen und Fairness. In diesem Jahr hat dieses Einvernehmen nicht durch die Tatsache gelitten, dass der amtierende Bürgerbeauftragte, Herr Jacob Söderman, vorzeitig seine Absicht bekannt gegeben hat, aus Altersgründen zum 1. April 2003 von seinem Amt zurückzutreten.




Andere haben gesucht : personnel chargé des petites annonces     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

personnel chargé des petites annonces ->

Date index: 2022-06-01
w