Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage non récurrent lié aux résultats
Durée de retour
Flash backs
Flash-back
Frais non récurrents
Frais récurrents
Fréquence de récurrence
Phénomène de récurrence
Période de retour
Période de récurrence
Qui se répète
Récurrent
Temps de retour
écho

Übersetzung für "phénomène de récurrence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




écho | flash backs | phénomène de récurrence

Echo | Echoeffekte | Echorausch | Flash-back | Sunshine explosion


argument récurrent (Le Mois 9/93, p. 6)

Stetes Argument


période de retour | période de récurrence | temps de retour | durée de retour

Wiederkehrdauer | Wiederkehrperiode | Jährlichkeit


avantage non récurrent lié aux résultats

einmaliger ergebnisgebundener Vorteil








récurrent | qui se répète

rekurrierend | wiederauftretend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi l'Union européenne unira-t-elle ses forces à celles des îles des Caraïbes pour réduire la vulnérabilité structurelle et renforcer la résilience des infrastructures économiques et des écosystèmes côtiers fragiles face aux phénomènes naturels extrêmes récurrents.

Daher wird die EU sich gemeinsam mit den karibischen Inseln bemühen, die strukturelle Anfälligkeit zu verringern und die Widerstandsfähigkeit der wirtschaftlichen Infrastruktur und der fragilen Ökosysteme an den Küsten gegenüber wiederholten extremen Naturereignissen zu stärken.


13. souligne, en rappelant qu'il n'existe actuellement aucune politique forestière spécifique en matière de prévention des incendies de forêt, qu'en particulier dans la région méditerranéenne, les incendies de forêt sont un phénomène récurrent, à la fois cause et conséquence du changement climatique; fait observer qu'il est possible d'atténuer tempêtes, incendies et ravageurs forestiers à l'aide d'une gestion forestière et de techniques sylvicoles améliorées et actives via, par exemple, le pâturage et les pratiques agroforestières relevant de la politique agricole commune;

13. stellt angesichts der Tatsache, dass es bis heute keine gesonderte Waldpolitik zur Prävention von Waldbränden gibt, fest, dass Waldbrände insbesondere im Mittelmeerraum ein immer wieder auftretendes Phänomen darstellen, das den Klimawandel sowohl forciert als auch auf ihn zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass Stürme, Waldbrände und Schädlinge mit verbessertem und aktivem Forstmanagement und den entsprechenden Techniken wie beispielsweise dem Beweiden und agroforstwirtschaftlichen Praktiken im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik eingegrenzt werden können;


2. redit l'inquiétude vive et croissante que lui inspire le phénomène récurrent des accidents dans des usines textiles, au Bangladesh et ailleurs, et les conditions de travail dangereuses dont il est fréquemment fait état dans le secteur de l'habillement;

2. bekräftigt seine tiefe und wachsende Besorgnis über die immer wieder auftretenden Unfällen in Textilfabriken in Bangladesch und in anderen Ländern sowie über die allgemein bekannten, gefährlichen Arbeitsbedingungen in der Textilbranche;


L’UE s’emploie à prévenir les effets des sécheresses, phénomène récurrent dans la Corne de l'Afrique qui expose les populations à l’insécurité alimentaire.

Die EU versucht die Auswirkungen der Dürren zu verhindern, die ein immer wiederkehrendes Phänomen am Horn von Afrika sind und die Bevölkerung anfällig in Bezug auf Ernährungssicherheit machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a conclu à cet égard que dans le cas d'espèce ladite maladie était plutôt un phénomène récurrent, et ne pouvait pour cette raison être qualifiée d'évènement exceptionnel.

Sie kam zu dem Schluss, dass die Aviäre Influenza in diesem Fall ein immer wiederkehrendes Phänomen ist und daher nicht als außergewöhnliches Ereignis eingestuft werden kann.


9. invite les collectivités territoriales concernées à mettre en œuvre une politique des transports davantage multimodale permettant le développement du transport par rail et par voie navigable, parallèlement aux autoroutes, ainsi que la connexion effective des zones portuaires aux réseaux transeuropéens de transport et une connexion plus effective des ports avec l'arrière-pays, à travers notamment l'utilisation du rail et des voies maritimes intérieures et de plus, invite la Commission à tirer parti de la révision à mi-parcours, en 2010, pour dégager davantage de moyens permettant une utilisation plus importante des ports intermédiaires, par le déchargement des cargaisons en une ou plusieurs étapes d’éclatement dans le but de désengorger l ...[+++]

9. fordert die betroffenen Gebietskörperschaften auf, eine stärker multimodal ausgerichtete Verkehrspolitik zu verwirklichen, die nicht nur auf Autobahnen, sondern zunehmend auf Eisenbahn und Binnenwasserstraßen setzt und eine echte Anbindung der Häfen an das Hinterland ermöglicht, insbesondere durch die Nutzung von Eisenbahn und Binnenwasserstraßen; ruft darüber hinaus die Kommission auf, die Halbzeitbilanz im Jahr 2010 zu nutzen, um mehr Mittel zu schaffen für eine stärkere Nutzung der mittelgroßen Häfen durch das Löschen der Ladung in einem oder mehreren Zubringerschritten mit dem Ziel, die wichtigsten Häfen und deren Umgebung zu entlasten und so nahe wie möglich an die Endempfänger zu gelangen; unterstreicht deshalb, wie wichtig eine ...[+++]


H. considérant que la constitution de sociétés opérant dans des secteurs caractérisés par la circulation de flux financiers considérables ou leur acquisition, notamment grâce au phénomène récurrent de l'interposition fictive dans la gestion de l'entreprise, représentent un instrument privilégié pour les groupes criminels organisés,

H. in der Erwägung, dass die Gründung und/oder der Erwerb von Unternehmen, die in Wirtschaftszweigen mit massiven Finanzströmen tätig sind – auch durch das häufig auftretende Phänomen von Strohmännern in der Unternehmensleitung –, ein bevorzugtes Instrument krimineller Vereinigungen darstellt,


Les projets introduits par l'allocataire pour l'obtention de subventions en vue de réaliser les études préalables au dépôt du projet comportent une notice décrivant l'ampleur, la récurrence et l'incidence des phénomènes d'érosion et d'inondation constatés;

Die Projekte, die vom Subventionsempfänger für die Erhaltung von Zuschüssen zwecks der vor der Einreichung des Projekts auszuführenden vorherigen Studien eingereicht werden, umfassen eine Notiz, die das Ausmass, die Frequenz und die Auswirkungen der festgestellten Erosions- und Hochwassererscheinigungen beschreiben.


G. considérant que les sécheresses persistantes, particulièrement en Espagne et au Portugal ainsi que les inondations dont l'Europe centrale souffre pour la deuxième fois au cours des quatre dernières années sont un phénomène récurrent qui semble fournir d'autres preuves des effets néfastes du changement climatique et soulignant qu'il s'agit d'une autre manifestation du besoin d'une action mondiale pour arrêter le changement climatique; considérant que l'UE devrait continuer à jouer un rôle moteur dans ce processus et à intensifier ses efforts dans les domaines clés de l'environnement, de l'énergie et du transport,

G. in der Erwägung, dass die anhaltende Dürre, insbesondere in Spanien und in Portugal, sowie die Überschwemmungen, von denen Mitteleuropa zum zweiten Mal im Laufe der letzten vier Jahre betroffen ist, ein wiederkehrendes Phänomen darstellen, das weitere Beweise der nachteiligen Folgen des Klimawandels zu liefern scheint; in der Erwägung, dass sich darin die Notwendigkeit äußert, weltweit Maßnahmen zu ergreifen, um dem Klimawandel Einhalt zu gebieten;


Les pénuries alimentaires sont, malheureusement, un phénomène récurrent dans la Corne de l'Afrique.

Nahrungsmitteldefizite sind am Horn von Afrika leider keine Seltenheit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

phénomène de récurrence ->

Date index: 2023-01-04
w