Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecteur froid
Dissolution
Hydrogénation
Liquéfaction
Piège cryogénique
Piège froid
Piège froid à refroidissement
Piège refroidi
Piège réfrigérant
Piège à congélation
Procédé physique
Refroidissement
Réfrigération
Solidification
Technique du froid
Vaporisation
évaporation

Übersetzung für "piège froid à refroidissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piège à congélation | piège cryogénique | piège froid | piège froid à refroidissement | piège réfrigérant | piège refroidi

Ausfriertasche | Kaltfalle | Kalthaftstelle | Kondensationsfalle | Kühlfalle






procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réseau de chaleur et de froid et refroidissement par cogénération (4 points au maximum)

Fernwärme/Fernkälte und Kühlung durch KWK-Anlagen (maximal 4 Punkte)


Critère 35. Réseau de chaleur et de froid et refroidissement par cogénération (4 points au maximum)

Kriterium 35. Fernwärme/Fernkälte und Kühlung durch KWK-Anlagen (maximal 4 Punkte)


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits inflammables ou expl ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


Ainsi, à Vienne, pendant l'été, le système de refroidissement urbain fournit du froid à partir de la chaleur produite par l'incinérateur de déchets avec système de cogénération; développement des infrastructures: Les autorités nationales et locales peuvent jouer un rôle capital en déterminant leur potentiel économique en matière de chaleur ou de froid résiduel, en créant les réglementations appropriées et en aidant au développement des infrastructures nécessaires pour exploiter ce potentiel.

B. in Wien, dessen Fernkältesystem im Sommer die in der KWK-Müllverbrennungsanlage anfallende Wärme zur Bereitstellung von Kälte nutzt; Entwicklung der Infrastruktur: Den nationalen und lokalen Behörden kommt die zentrale Aufgabe zu, ihre wirtschaftlichen Abwärme- und -kältepotenziale zu ermitteln, die passenden Vorschriften zu erlassen und beim Ausbau der für die Erschließung des Potenzials erforderlichen Infrastruktur zu helfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une valeur F de 3,00 signifie que le point le plus froid du produit a été suffisamment traité pour obtenir le même effet létal qu’une température de 121 °C (250 °F) en 3 minutes avec un chauffage et un refroidissement instantanés».

Ein F-Wert von 3,00 bedeutet, dass der kälteste Punkt in dem Erzeugnis genügend erhitzt worden ist, um den gleichen Tötungseffekt wie bei 121 °C (250 °F) in 3 Minuten bei momentanem Erhitzen und Abkühlen zu erzielen.“


Afin d’éviter les distorsions de la concurrence, les producteurs d’électricité peuvent bénéficier de quotas gratuits pour les services urbains de chauffage et de refroidissement et la production de chaleur et de froid grâce à la cogénération à haut rendement telle que définie par la directive 2004/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l’énergie , dans les cas où cette production de chaleur par les installations d’autres secteurs donnerait lieu à l’octroi de quotas gratuits.

Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, können Stromerzeuger kostenlose Zertifikate für Fernwärme und -kälte sowie für durch hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung im Sinne der Richtlinie 2004/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt erzeugte Wärme und Kälte erhalten, sofern für solche von Anlagen in anderen Sektoren erzeugte Wärme kostenlose Zertifikate vergeben werden.


Une valeur F de 3,00 signifie que le point le plus froid du produit a été suffisamment traité pour obtenir le même effet létal qu’une température de 121 °C (250 °F) en 3 minutes avec un chauffage et un refroidissement instantanés.

Ein F-Wert von 3,00 bedeutet, dass der kälteste Punkt in dem Erzeugnis genügend erhitzt worden ist, um den gleichen Tötungseffekt wie bei 121 °C (250 °F) in 3 Minuten bei momentanem Erhitzen und Abkühlen zu erzielen.


Climespace opère dans les domaines de la création et du développement de réseaux urbains de refroidissement et de la distribution d'eau froide pour les systèmes de refroidissement.

Climespace ist im Aufbau und der Entwicklung von Fernkühlungsnetzen und dem Vertrieb von Kaltwasser für Kühlsysteme tätig.


Le marché en cause est celui de la distribution d'eau froide pour les systèmes de refroidissement.

Der von diesem Vorgang betroffene Markt ist der Markt des Vertriebs von Kaltwasser für Kühlsysteme.


L'analyse de la Commission a montré que l'opération n'aurait que peu d'effets sur la structure de la concurrence sur le marché en cause et, notamment, sur la distribution d'eau froide pour les systèmes de refroidissement, le principal marché sur lequel elle aura des répercussions.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass diese Übernahme nur geringe Auswirkungen auf die Wettbewerbsstruktur des betreffenden Marktes und insbesondere den Vertrieb von Kaltwasser für Kühlanlagen haben würde, wo die Hauptauswirkungen des Vorhabens sein werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

piège froid à refroidissement ->

Date index: 2022-04-30
w