Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSB
Pl sout carb
Place de soutien de base
Place de soutien de carburants
Place de soutien des carburants
Place de soutien en carburants

Übersetzung für "place de soutien en carburants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
place de soutien en carburants [ pl sout carb ]

Versorgungsplatz Betriebsstoff [ Vsgpl Betrst ]


place de soutien en carburants [ pl sout carb ]

Versorgungsplatz Betriebsstoffe [ Vsgpl Betrst ]


place de soutien de carburants | place de soutien des carburants [ pl sout carb ]

Betriebsstoff-Versorgungsplatz [ Betrst Vsgpl ]


pl sout carb | place de soutien en carburants

Versorgungsplatz Betriebsstoff | Vsgpl Betrst


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

Hilfsmittel zur Einrenkung der Wirbelsäule verwenden


pl sout bat/gr | place de soutien de bat/gr

Bat/Abt Versorgungsplatz | Bat/Abt Vsgpl


place de soutien de base | PSB [Abbr.]

Basisversorgungsplatz | BVP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois toutes les mesures évoquées ci-dessus en place, aucun soutien public, financé en dernier ressort par les contribuables, ne devrait être nécessaire dans la grande majorité des cas.

Sind alle oben genannten Instrumente geschaffen, wird in der großen Mehrheit der Fälle keine öffentliche finanzielle Unterstützung aus Steuergeldern erforderlich sein.


L'organisme payeur ou son délégué calcule le montant des indemnités ou des subventions octroyées en vertu du présent arrêté sur la base de toutes les données utiles dont il dispose en ce compris : 1° les données figurant dans la demande d'aide, la demande de soutien et la demande de paiement; 2° l'arrêté de désignation, l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011; 3° les permis octroyés pour les parcelles bénéficiant de l'aide; 4° l'attestation de conformité visée à l'article 37; 5° les données issues des contrôles adm ...[+++]

Die Zahlstelle oder ihr Beauftragter berechnet den Betrag der auf der Grundlage des vorliegenden Erlasses gewährten Entschädigungen und Zuschüsse unter Berücksichtigung aller erheblichen Angaben, über die er verfügt, einschließlich: 1° der Angaben des Beihilfeantrags, des Unterstützungsantrags und des Zahlungsantrags; 2° des Bezeichnungserlasses, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011; 3° der für die Parzellen die Gegenstand einer Beihilfe sind, gewährten Genehmigungen; 4° der in Artikel 37 erwähnten Konformitätsbescheinigung; 5° der Angaben aus den Verwaltungskontrollen und gegebenenfalls der Kontrollen vor Ort. ...[+++]


Les chiffres parlent d'eux-mêmes: nous avons mobilisé des centaines de milliards d'euros pour mettre en place un soutien financier.

Die Zahlen sprechen für sich: Die Finanzhilfe-Zusagen belaufen sich auf Hunderte Milliarden Euro.


Pour mettre en place un soutien aux plus vulnérables et les aider à accéder à des services en matière de santé sexuelle et génésique, elle a formé plus de 30 000 équipes médicales, de professionnels externes au secteur de la santé et de bénévoles dans ce domaine.

Im Rahmen dieses Projekts, das dem Ziel diente, besonders bedürftigen Bevölkerungsgruppen Zugang zu Diensten für sexuelle und reproduktive Gesundheit zu verschaffen, wurden mehr als 30 000 Ärzteteams, Fachkräfte von außerhalb des Gesundheitssektors und Freiwillige in diesem Bereich ausgebildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
actions spécifiques menées par la Commission, notamment études et travaux de recherche, sondages et enquêtes d’opinion, établissement d’indicateurs et de méthodologies, collecte, élaboration et diffusion de données et de statistiques, séminaires, conférences et réunions d’experts, organisation de campagnes et de manifestations publiques, création et tenue à jour d’un service d’assistance et de sites internet, élaboration et diffusion de supports d’information (y compris les applications informatiques et les outils pédagogiques), mise en place et soutien d’une cellule de réflexion composée des parties prenantes fournissant des avis d’expe ...[+++]

spezifische Maßnahmen der Kommission, unter anderem Studien und Forschungsarbeiten, Meinungsumfragen und Erhebungen, Ausarbeitung von Indikatoren und Methoden, Sammlung, Auswertung und Verbreitung von Daten und Statistiken, Seminare, Konferenzen und Sachverständigensitzungen, Organisation von öffentlichen Kampagnen und Veranstaltungen, Einrichtung und Pflege eines Informationsschalters und von Websites, Ausarbeitung und Verbreitung von Informationsmaterial (wie IT-Anwendungen und Schulungsmitteln), Einrichtung und Förderung einer Denkfabrik der interessierten Kreise, die fachliche Beratung in Gewaltfragen anbietet, Unterstützung anderer ...[+++]


mettant en place un soutien logistique ad hoc au Forum euro-méditerranéen de l'énergie;

Bereitstellung einer gezielten logistischen Unterstützung für das Energieforum Europa-Mittelmeer,


Lesdites délégations ont également exprimé leur préoccupation face à la perte de revenus qui pourrait résulter d'un paiement unique par exploitation découplé de la production en lieu et place du soutien actuel, et face à la perspective de voir se poursuivre les inégalités actuelles en matière de distribution si l'on se base, pour définir la période de référence, sur les campagnes de commercialisation 2000 à 2002.

Diese Delegationen äußerten auch ihre Besorgnis über mögliche Einkommensverluste, die eine das derzeitige Stützungssystem ablösende von der Produktion abgekoppelte betriebsbezogene Zahlung mit sich bringen könnte, sowie über die Aussicht, dass die derzeitigen Ungleichheiten bei der Aufteilung der Mittel durch den Rückgriff auf einen Referenzzeitraum, der auf den Wirtschaftsjahren 2000-2002 beruht, verfestigt werden könnten.


Il convient également de signaler comme un autre projet important mis en place, le soutien critique pour la sûreté nucléaire apporté par les organisations de support technique de l'UE aux autorités de contrôle de la sûreté nucléaire de divers pays candidats dans leur examen des capacités des condenseurs à barbotage VVER 440/213.

Ein weiteres wichtiges Projekt war die entscheidende sicherheitstechnische Unterstützung der Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit mehrerer Beitrittsländer bei ihrer Überprüfung der Leistungsfähigkeit des Druckabbausystems von Reaktoren vom Typ WWER 440/213 durch Organisationen für technische Unterstützung der EU.


3.4.6. De l'avis des concessionnaires, quelle place la consommation de carburant tient-elle sur la liste des priorités des consommateurs à titre privé et professionnel?

3.4.6. Welche Bedeutung messen private und gewerbliche Verbraucher nach Ansicht der Verkäufer einem geringen Kraftstoffverbrauch bei?


c) la mise en place du soutien logistique nécessaire pour le bon fonctionnement pratique de cette concertation;

c) Einführung der notwendigen logistischen Unterstützung zum reibungslosen praktischen Ablauf dieser Konzertierung;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

place de soutien en carburants ->

Date index: 2022-03-12
w