Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres placements à court terme
Créance à court terme
Effet à court terme
Emprunt à court terme
Financement à court terme
Liquidités et placements à court terme
Papier à court terme
Placement à court terme
Titre à court terme

Übersetzung für "placement à court terme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




autres placements à court terme

andere kurzfristige Anlagen


liquidités et placements à court terme

flüssige Mittel und kurzfristige Geldanlagen


autres placements à court terme

andere kurzfristige Anlagen






Ordonnance de la Commission fédérale des banques sur les créances comptables à court terme,comme placements pour les fonds de placement

Verordnung der Eidgenössischen Bankenkommission über Geldmarkt-Buchforderungen als Anlagen für Anlagefonds


effet à court terme | papier à court terme | titre à court terme

kurzfristiger Finanztitel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.1.2 Classification 9.1.2.1 Dettes à plus d'un an échéant dans l'année (classe de bilan 42) Il s'agit ici de la partie à court terme de prêts à long terme consentis à l'institution.

9.1.2 Gliederung 9.1.2.1 Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr (Bilanzklasse 42) Es handelt sich hierbei um den kurzfristigen Teil von langfristigen Darlehen an die Einrichtung.


Le présent amendement fait référence aux articles 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après, ' loi électricité ') et 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après, ' loi gaz ') lesquelles ont trait à [la] méthodologie tarifaire, aux lignes directrices applicables en la matière ainsi qu'à la procédure de proposition par les gestionnaires de réseau de distribution (ci-après, ' GRD ') et d'approbation par le régulateur compétent des tarifs de distribution, en se les appropriant, en vue de permettre une application à ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurzfristig in der Wallonischen Region angewandt werden ...[+++]


Le neuvième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, par l'article 43 de la loi de 2014 sur l'internement au motif que cette disposition priverait l'interné de la possibilité de faire examiner à court terme la légalité de sa détention et d'ordonner sa libération si la détention est illégale.

Der neunte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 1 und 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention durch Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014, da durch diese Bestimmung dem Internierten die Möglichkeit entzogen werde, kurzfristig die Rechtmäßigkeit seiner Haft beurteilen und seine Freilassung anordnen zu lassen, wenn die Haft unrechtmäßig sei.


Dans son projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie, publié en novembre 2012, la Commission a estimé qu'à moyen terme, un fonds d'amortissement de la dette et l'émission de titres européens de dette à court terme pourraient faire partie des composantes d'une UEM plus intégrée, moyennant certaines conditions strictes.

In ihrem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November 2012 hat die Kommission die Auffassung vertreten, dass ein Schuldentilgungsfonds und Eurobills mittelfristig Elemente einer stärker integrierten Wirtschafts- und Währungsunion sein könnten, auch wenn dazu strenge Auflagen unabdingbar seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de l'adoption du décret ' Airbag ', relevaient des compétences des régions, aux termes de l'article 6, § 1, IX, précité : ' En ce qui concerne la politique de l'emploi : 1° Le placement des travailleurs; 2° Les programmes de remise au travail des demandeurs d'emploi inoccupés, à l'exclusion des programmes de remise au travail dans les administrations et services de l'autorité fédérale ou placés sous sa tutelle et à l'exclusion des conventions visées dans la section 5 du chapitre II de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 cr ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des ' Airbag-Dekrets ' gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: ' was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme der Abkommen, die in Abschnitt 5 von Kapitel II des Königlichen Erlasses Nr. 25 vom 24. März 1982 zur Schaffung eines Programms zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor er ...[+++]


Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


L’accès aux marchés internationaux des capitaux reste fermé au gouvernement grec, sauf pour le placement de bons du Trésor à court terme.

Abgesehen von der Platzierung kurzfristiger Schatzwechsel bleibt dem griechischen Staat der Zugang zu den internationalen Kapitalmärkten weiterhin verwehrt.


Cette aide encouragera la préparation aux catastrophes en prévoyant une sécurité alimentaire à court terme, un soutien aux moyens de subsistance, également à court terme, ainsi que d'autres mesures d'aide aux Comores, à Madagascar, au Malawi et au Mozambique.

Mit der Hilfe soll die Katastrophenvorsorge gefördert werden, indem Maßnahmen zur kurzfristigen Ernährungs- und Existenzsicherung und weitere Unterstützungsmaßahmen in den Komoren, Madagaskar, Malawi und Mosambik finanziert werden.


L’objectif principal de cette nouvelle décision est de lier la réduction des risques de catastrophe aux mesures de sécurité alimentaire en soutenant les moyens de subsistance à court terme et en assurant la sécurité alimentaire à court terme. Le but est de rendre moins vulnérables les communautés exposées aux risques de catastrophe naturelle.

Wichtigstes Ziel des neuen Beschlusses ist die Verknüpfung der Katastrophenvorsorge mit Ernährungssicherungsmaßnahmen in Form einer kurzfristigen Unterstützung der Existenzsicherung und der Ernährungssicherheit, um die Anfälligkeit der durch Naturkatastrophen gefährdeten Gemeinschaften zu verringern.


L'ensemble de mesures présenté aujourd'hui au Parlement européen s'inscrit dans la foulée du rapport publié en juillet par la Commission et comprend des mesures et des actions à court terme destinées à assurer l'avenir du secteur laitier à plus long terme.

Das Maßnahmen­paket, das dem Europäischen Parlament heute vorgelegt wurde, folgt dem Bericht der Kommission vom Juli dieses Jahres und umfasst sowohl kurzfristige Maßnahmen als auch solche, die die Zukunft des Milchsektors längerfristig sichern sollen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

placement à court terme ->

Date index: 2023-02-18
w