Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandage
Bandage pneumatique
Biellette de ressort
Biellette de suspension
Jumelle de ressort
Jumelle de suspension
Jumelé premier-deuxième
Menotte de ressort
Menotte de suspension
Monteur en pneumatique
Monteuse en pneumatique
Pneu
Pneumatique
Pneumatiques jumelés
Pneumatiques jumelés
Pneus jumelés
Presse jumelle
Presse jumelle pour pneus
Technicien en génie pneumatique
Technicien en systèmes pneumatiques
Technicienne en génie pneumatique
Technicienne en systèmes pneumatiques

Übersetzung für "pneumatiques jumelés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pneus jumelés (1) | pneumatiques jumelés (2)

Doppelbereifung (1) | Zwillingsbereifung (2)


technicienne en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique | technicien en génie pneumatique/technicienn en génie pneumatique

Pneumatik-Fachfrau | Pneumatiktechniker | Pneumatik-Fachmann | Pneumatiktechniker/Pneumatiktechnikerin


technicien en systèmes pneumatiques | technicien en systèmes pneumatiques/technicienne en systèmes pneumatiques | technicienne en systèmes pneumatiques

Pneumatik-Fachkraft | Pneumatiktechnikerin | Pneumatik-Fachkraft | Pneumatiktechniker


monteuse en pneumatique | monteur en pneumatique | monteur en pneumatique/monteuse en pneumatique

Reifenmonteur | Reifenmonteurin | Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik


presse jumelle | presse jumelle pour pneus

Doppelpresse fuer Reifen | Zwillingsreifenpresse


biellette de ressort | biellette de suspension | jumelle de ressort | jumelle de suspension | menotte de ressort | menotte de suspension

Federlasche


appareil d'observation nocturne (BIG 3/Wild) (aussi jumelles d'observation nocturne mais on peut le confondre avec les jumelles Zeiss 7x42 à indice crépusculaire plus élevé)

Nachtsichtgerät


pneumatique (1) | bandage pneumatique (2) | pneu (3) | bandage (4)

Bereifung (1) | Schlauch (2) | Pneu(3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.1. Nombre et emplacement des essieux équipés de deux pneumatiques jumelés: .

1.3.1. Anzahl und Lage der Achsen mit Doppelbereifung: .


dans le cas d’essieux équipés de pneumatiques des classes C2 ou C3 en montage double (jumelé), au moins égale à 0,25 fois, en référence à l’indice de capacité de charge pour utilisation en montage jumelé, la masse maximale techniquement admissible par essieu, telle que déclarée par le constructeur du véhicule, pour l’essieu concerné.

im Falle eines Fahrzeugs mit Reifen der Klasse C2 oder C3 und Doppelbereifung (Zwillingsbereifung): mindestens das 0,25-fache des Wertes der technisch zulässigen maximalen Achslast der betreffenden Achse (maßgeblich sind die Angaben des Fahrzeugherstellers) unter Berücksichtigung der mindesterforderlichen Tragfähigkeitskennzahl für Doppelbereifung.


4.5.2. On entend par "garde au sol sous un essieu " la distance entre le point culminant de l'arc de cercle passant par le milieu de la surface de portée des roues d'un axe (roues intérieures dans le cas de pneumatiques jumelés) et le point fixe le plus bas du véhicule entre les roues.

4.5.2. Die "Bodenfreiheit unter einer Achse" ist durch die Scheitelhöhe eines Kreisbogens bestimmt, der durch die Mitte der Aufstandsfläche der Reifen einer Achse (der Innenreifen bei Zwillingsreifen) geht und den niedrigsten Festpunkt zwischen den Rädern berührt.


2.6. Voies maximales et minimales pour chaque essieu (mesurées entre les plans de symétrie des pneumatiques simples ou jumelés selon monte normale des pneumatiques) (à préciser par le constructeur)(13): .

2.6. Hoechst- und Mindestspurweite der einzelnen Achsen (gemessen zwischen den Mittenebenen der üblichen Einfach- oder Zwillingsreifen) (vom Hersteller anzugeben)(13): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 0,27 fois la masse maximale autorisée sur l'essieu lorsque celui-ci est équipé de deux ensembles de pneumatiques jumelés;

- dem 0,27fachen der höchstzulässigen Achslast, wenn an der Achse zweimal zwei Reifen in Doppelanordnung (Zwillingsanordnung) montiert sind;


- 0,54 fois la masse maximale autorisée sur l'essieu lorsque celui-ci est équipé de deux pneumatiques jumelés;

- dem 0,54fachen der höchstzulässigen Achslast, wenn an der Achse zwei Reifen in Doppelanordnung (Zwillingsanordnung) montiert sind;


w