Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de débordement de console
Débord de pignon
Débord du toit
Débordement d'éloquence
Débordement de paroles
Point de débordement
Point de rupture
Position de débordement de console
Soudeur par point
Soudeuse par point
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Übersetzung für "point de débordement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
point de débordement | point de rupture

Ausbruchstelle




dispositif de débordement de console | position de débordement de console | réponse par poste intérieur en cas de débordement de trafic

schnelle Rufweiterschaltung mit Taste


déborder la cuve {Flüssigkeitsbehälter} a débordé le débordement das Ueberlaufen, evtl. les débordements

überlaufen




débordement de paroles | débordement d'éloquence

Redeschwall


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

Punktschweißerin | Punktschweißer | Punktschweißer/Punktschweißerin


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

Produktentwicklungstechniker | Produktentwicklungstechniker/Produktentwicklungstechnikerin | Produktentwicklungstechnikerin


déborder d'enthousiasme lors de séances de vente aux enchères

während der Auktionsveranstaltung Begeisterung ausstrahlen


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que s'agissant des incidences dans les zones voisines, elle indique qu'en raison de ce que le périmètre de l'avant-projet est entouré de lignes de crêtes ou d'espaces boisés à l'exception de la pointe sud-ouest qui déborde vers un autre bassin versant, l'excavation sera, pour les vues longues, confinée à l'intérieur d'une situation topographique favorable « sauf pour la partie sud-ouest du périmètre de l'avant-projet pour laquelle il y a un risque de perceptibilité depuis l'autoroute, notamment » (EIP, Phase II, p. 66);

Dass, was die Auswirkungen auf die benachbarten Zonen betrifft, die Umweltverträglichkeitsprüfung angibt, dass die Abbaugrube sich für die langen Aussichten innerhalb einer günstigen topographischen Lage befinden wird (mit Ausnahme des südwestlichen Teils des Umkreises, der ggf. u.a. von der Autobahn aus gesehen werden könnte), da der Umkreis von Kammlinien oder Waldflächen umgeben ist (mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die ein anderes Talflankenbecken erreicht) (UVP, Phase II, S. 66);


En ce qui concerne les effets sur le paysage dans la zone du projet et à la suite de l'étude d'incidences qui a été réalisée, la limite sud du périmètre a été déplacée d'environ 400 mètres vers le nord-est dès lors que l'auteur d'étude d''incidences estimait qu'en raison de ce que le périmètre de l'avant-projet est entouré de lignes de crêtes ou d'espaces boisés, à l'exception de la pointe sud-ouest qui déborde vers un autre bassin versant, l'excavation sera, pour les vues longues, confinée à l'intérieur d'une situation topographique favorable.

Was die Auswirkungen auf die Landschaft des Projektgebietes betrifft und auf der Grundlage der durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung ist die südliche Grenze des Umkreises etwa 400 m weiter nach Nordosten verlagert worden, insofern der Umweltverträglichkeitsprüfer der Meinung war, dass die Tatsache, dass der Umkreis des Vorprojekts von Kammlinien oder bewaldeten Flächen umgeben ist, mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die in ein anderes Wassereinzugsgebiet übergreift, zur Folge hat, dass das Ausgrabungsgebiet für die Sicht aus der Entfernung innerhalb einer günstigen topografischen Lage eingebettet ist.


De plus, le programme concourra à améliorer la qualité des eaux de rivière et le long du littoral grâce à une mise à niveau technique des points de débordement d'égouts et à la construction de 101 bassins d'orage.

Dadurch wird für nahezu 800 Gebäude das Hochwasserrisiko beseitigt. Das Programm sieht zudem die Modernisierung der Überlaufpunkte von Kanälen und den Bau von 101 neuen Regenbecken vor und trägt somit zur Verbesserung der Wasserqualität von Flüssen und entlang der Küste bei.


L’appareil d’essai proprement dit ne doit pas être déplacé en dehors de la zone qui est évaluée; cependant, l’appareil d’essai en forme de tête peut être déplacé en dessous de la limite horizontale inférieure de la zone intérieure 1 et l’appareil d’essai en forme de genou peut être déplacé au-dessus de la limite horizontale supérieure de la zone intérieure 2 pour autant que le point de contact concerné reste dans la zone qui est évaluée (pas de débordement des points de contact).

Der eigentliche Prüfkörper darf nicht aus dem zu prüfenden Bereich herausbewegt werden; jedoch darf der Kopfform-Prüfkörper unter die untere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 1 und der Knieform-Prüfkörper über die obere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 2 bewegt werden, sofern der jeweilige Berührungspunkt noch innerhalb des zu prüfenden Bereichs liegt (d. h. Berührungspunkte dürfen sich nicht überdecken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débord à un point sur une caisse de véhicule résulte de la différence entre la distance radiale de l'axe de la voie par rapport au point (Rdo ou Rdi), et la ligne axiale du véhicule par rapport au point (Wo ou Wi).

Der Ausschwenkbetrag an einem Punkt einer Fahrzeugkarosserie entspricht der Differenz zwischen dem radialen Abstand der Gleisachse von diesem Punkt (Rdo oder Rdi) und dem seitlichen Abstand der Fahrzeugmittellinie von diesem Punkt (Wo oder Wi).


Le débord à un point sur une caisse de véhicule résulte de la différence entre la distance radiale de l'axe de la voie par rapport au point (Rdo ou Rdi), et la ligne axiale du véhicule par rapport au point (Wo ou Wi).

Der Ausschwenkbetrag an einem Punkt einer Fahrzeugkarosserie entspricht der Differenz zwischen dem radialen Abstand der Gleisachse von diesem Punkt (Rdo oder Rdi) und dem seitlichen Abstand der Fahrzeugmittellinie von diesem Punkt (Wo oder Wi).


Le débord intérieur d'un point Ui par rapport au centre du véhicule est:

Der innere Ausschwenkbetrag eines Punktes Ui bezogen auf die Fahrzeugmitte lautet:


L'application du profil déclaré UK1[B] doit permettre l'ajustement des débords en courbe horizontale (à l'aide de la formule décrite au point 5 ci-dessous) sur la base des valeurs suivantes:

Wenn ein deklariertes Profil UK1[B] zur Anwendung kommt, so ist dieses um den Ausschwenkbetrag in horizontalen Kurven anzupassen (anhand der unten in Abschnitt 5 beschriebenen Formeln), wobei die folgenden Werte anzuwenden sind:


Sur certains points importants, il déborde du mandat convenu par les ministres à Doha .

In einigen Aspekten geht er über das Mandat hinaus, dass die Minister in Doha beschlossen haben.


7.6.1. Tout véhicule à moteur et toute semi-remorque doivent pouvoir manoeuvrer, dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° à l'intérieur d'une surface définie par deux cercles concentriques, le cercle extérieur ayant un rayon de 12,50 m et le cercle intérieur, un rayon de 5,30 m, aucun des points extrêmes du véhicule (à l'exception des éléments saillants visés au point 2.4.2 relatif à la largeur du véhicule) ne débordant les circonférences de ces cercles.

7.6.1. Alle Kraftfahrzeuge und Sattelanhänger müssen in der Lage sein, innerhalb einer Ringfläche zwischen zwei konzentrischen Kreisen mit einem Radius von 12,50 m bzw. 5,30 m nach jeder Seite eine vollständige Kreisfahrt von 360° zu beschreiben, ohne daß die äußeren Begrenzungen des Fahrzeugs (mit Ausnahme der in Abschnitt 2.4.2 betreffend die Fahrzeugbreite genannten hervorstehenden Teile) über den Kreisumfang hinausragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

point de débordement ->

Date index: 2024-05-31
w