Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrild vert pointillé
Ligne en pointillé
Ligne pointillée
Ligne stipulée
Pointillé
Trait pointillé
Trait ponctué

Übersetzung für "pointillé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ligne en pointillé | ligne pointillée | ligne stipulée | trait ponctué

gepunktete Linie | gestrichelte Linie | punktierte Linie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Le périmètre d'expropriation représenté par un trait noir discontinu ainsi que par un remplissage de pointillés noirs au plan ci-annexé intitulé « Plan d'expropriation et de reconnaissance de zone » dressé le 6 mars 2015, approuvé par le bureau exécutif de la SPI le 20 mars 2015, est arrêté.

Art. 3 - Das Enteignungsgebiet, das in dem am 6. März 2015 erstellten und am 20. März 2015 durch den Exekutivvorstand der SPI genehmigten Plan "Ergänzender Enteignungs- und Anerkennungsplan des Gebiets", der den Anhang dieses Ministerialerlasses bildet, durch einen gestrichelten schwarzen Streifen sowie durch ein Ausmalen mit schwarzen Punkten dargestellt, wird verabschiedet.


Considérant la demande introduite par la SPI relative à l'adoption d'un périmètre de reconnaissance portant sur les terrains délimités par un trait ocre discontinu dédoublé d'un trait vert épais repris au plan intitulé « Plan d'expropriation et de reconnaissance de zone » dressé le 6 mars 2015, approuvé par le bureau exécutif de la SPI le 20 mars 2015 et à l'expropriation d'un terrain situé sur le territoire de la ville de Malmedy, représenté audit plan par un trait noir discontinu ainsi que par un remplissage de pointillés noirs ;

In Erwägung, des von der SPI eingereichten Antrags bezüglich einerseits der Verabschiedung eines Anerkennungsgebiets betreffend die Grundstücke, die durch eine gestrichelte ockerfarbene Linie, verdoppelt durch einen breiten grünen Streifen, abgegrenzt werden und in den am 6. März 2015 erstellten und am 20. März 2015 durch den Exekutivvorstand der SPI genehmigten Plan "Ergänzender Enteignungs- und Anerkennungsplan des Gebiets" aufgenommen wurden, und andererseits der Enteignung eines auf dem Gebiet der Stadt Malmedy gelegenen Grundstücks, das in dem genannten Plan durch einen gestrichelten schwarzen Streifen sowie durch ein Ausmalen mit schwarzen Punkten dargestellt w ...[+++]


Art. 4. La prise de possession immédiate de la parcelle contenue au périmètre d'expropriation représenté par un trait noir discontinu ainsi que par un remplissage de pointillés noirs au plan ci-annexé intitulé « Plan d'expropriation et de reconnaissance de zone » dressé le 6 mars 2015, approuvé par le bureau exécutif de la SPI le 20 mars 2015 est indispensable, pour cause d'utilité publique.

Art. 4 - Die sofortige Inbesitznahme der Parzelle, die Teil des Enteignungsgebiets ist, das in dem am 6. März 2015 erstellten und am 20. März 2015 durch den Exekutivvorstand der SPI genehmigten Plan "Ergänzender Enteignungs- und Anerkennungsplan des Gebiets", der den Anhang dieses Ministerialerlasses bildet, durch einen gestrichelten schwarzen Streifen sowie durch ein Ausmalen mit schwarzen Punkten dargestellt wird, ist zu gemeinnützigen Zwecken unerlässlich.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Arrêt du Tribunal (septième chambre) du 13 avril 2011. Deichmann SE contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Enregistrement international désignant la Communauté européenne - Marque figurative représentant un chevron bordé de pointillés - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009]. Affaire T-202/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Urteil des Gerichts (Siebte Kammer) vom 13. April 2011. Deichmann SE gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM). Gemeinschaftsmarke - Internationale Registrierung, in der die Europäische Gemeinschaft benannt ist - Bildmarke, die einen mit gestrichelten Linien umsäumten Winkel darstellt - Absolutes Eintragungshindernis - Fehlende Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 (jetzt Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009). Rechtssache T-202/09.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marque communautaire - Enregistrement international désignant la Communauté européenne - Marque figurative représentant un chevron bordé de pointillés - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009].

Gemeinschaftsmarke - Internationale Registrierung, in der die Europäische Gemeinschaft benannt ist - Bildmarke, die einen mit gestrichelten Linien umsäumten Winkel darstellt - Absolutes Eintragungshindernis - Fehlende Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 (jetzt Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009).


Les pays à droite de la ligne verticale en pointillé ont connu une croissance moyenne du SII plus rapide que l’UE-25.

Länder rechts der vertikalen gestrichelten Linie verzeichneten einen schnelleren durchschnittlichen Anstieg des zusammenfassenden Innovationsindex als EU25.


Les pays situés au-dessus de la ligne horizontale en pointillé affichent actuellement des performances d’innovation supérieures à l’UE-25.

Länder oberhalb der horizontalen gestrichelten Linie weisen derzeit eine Innovationsleistung auf, die über der von EU25 liegt.


Elle a demandé à l'OHMI d'enregistrer comme marque communautaire pour les vins mousseux espagnols, de type cava, un signe figuratif composé de l’image d’un château et des mots "cristal" et "castellblanch", le tout placé dans un cadre ovale en pointillés.

Das Unternehmen meldete beim HABM für Schaumweine des Typs „Cava“ ein Bildzeichen als Gemeinschaftsmarke an, das außer der Darstellung eines Schlosses die Wörter „Cristal“ und „Castellblanch“ in einem ovalen, gepunkteten Rahmen enthält.


Or, j’ai cru comprendre, en écoutant M. Solbes, que cet engagement devait être pris en pointillés.

Und jetzt glaube ich den Worten von Herr Solbes entnommen zu haben, daß diese Abmachung so nicht mehr gelten soll.


Pour l'essai des véhicules à moteur à allumage par compression conformément aux prescriptions des points 4.3.1.1 et 4.3.2 de l'annexe III, on doit utiliser les appareils additionnels encadrés par un pointillé dans la figure III/5/3.2: >PIC FILE= "T0049108">

Für die Prüfung der Fahrzeuge mit Dieselmotor nach Anhang III Abschnitte 4.3.1.1. und 4.3.2. sind die in Abbildung III. 5.3.2. mit einer gestrichelten Linie umrahmten zusätzlichen Geräte zu verwenden:




Andere haben gesucht : astrild vert pointillé     ligne en pointillé     ligne pointillée     ligne stipulée     pointillé     trait pointillé     trait ponctué     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pointillé ->

Date index: 2024-05-05
w