Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation arrière
Fixation arrière
Fixation avant
Organe de sortie
Point de connexion
Point de convergence
Point de raccordement
Points de raccordement arrière
Points de raccordement arrière
Points de raccordement avant
Porte de terminal
Support de fixation arrière

Übersetzung für "points de raccordement arrière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fixation arrière | points de raccordement arrière

hintere Befestigung | hintere Verbindung


fixation arrière (1) | points de raccordement arrière (2) | support de fixation arrière (3)

hintere Befestigung (1) | hintere Verbindung (2)


point de convergence | point de raccordement

Verflechtungspunkt


organe de sortie | point de connexion | point de raccordement | porte de terminal

Anschluß | Anschlußpforte | Anschlußstelle | Ausgangsteil | Kanal




points de raccordement avant | fixation avant

vordere Verbindung | vordere Befestigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éléments constitutifs du certificat de garantie d'origine prévus à l'article 7, § 1qui sont modifiés ou rendus caducs à la suite de ce déménagement ou de ce changement du point de raccordement, sont réintroduits conformément à l'article 8, constituant ainsi un avenant audit certificat.

Der Umzug und die Änderung der Anschlussstelle dürfen auf keinen Fall zur Teilung des Standorts führen. Die Elemente der Bescheinigung zur Herkunftsgarantie nach Artikel 7 § 1, die anschließend an diesen Umzug oder diese Änderung der Anschlussstelle geändert oder hinfällig werden, werden gemäß Artikel 8 wieder eingeführt, was somit einen Nachtrag zur genannten Bescheinigung darstellt.


Sauf contrainte technique dûment motivée, pour bénéficier du soutien visé par le présent arrêté, aucun changement du point de raccordement ne peut intervenir en cours de bail».

Außer im Falle eines ordnungsgemäß begründeten technischen Zwangs darf keine Änderung der Anschlussstelle im Laufe des Mietvertrags stattfinden, um die Unterstützung nach vorliegendem Erlass in Anspruch nehmen zu können".


Ligne intérieure dans la région du point de raccordement de Rommelsbach à Herbertingen, de Herbertingen à Tiengen, du point de raccordement de Wullenstetten au point de raccordement de Niederwangen (DE) et la frontière DE-AT.

Inländische Verbindungsleitung in der Region von Punkt Rommelsbach nach Herbertingen, von Herbertingen nach Tiengen, von Punkt Wullenstetten nach Punkt Niederwangen (DE) und bis zum Grenzgebiet DE-AT


Les tarifs par point de prélèvement, auquel le preneur était raccordé dans l'année de redevance sur l'un des réseaux visés à l'article 14.1.1, sont fixés comme suit : 1° Catégorie B : 100 euros; 2° Catégorie C : 130 euros; 3° Catégorie D : 290 euros; 4° Catégorie E : 770 euros; 5° Catégorie F : 1.300 euros; 6° Catégorie G : 1.850 euros; 7° Catégorie H : 2.600 euros; 8° Catégorie I : 6.500 euros; 9° Catégorie J : 16.000 euros; 10° Catégorie K : 30.000 euros; 11° Catégorie L : 75.000 euros; 12° Catégorie M : 100.000 euros; 1 ...[+++]

Die Tarife werden pro Abnahmepunkt, an dem der Abnehmer im Abgabejahr an eines der in Artikel 14.1.1 erwähnten Netze angeschlossen war, wie folgt festgelegt: 1. Kategorie B: 100 Euro, 2. Kategorie C: 130 Euro, 3. Kategorie D: 290 Euro, 4. Kategorie E: 770 Euro, 5. Kategorie F: 1.300 Euro, 6. Kategorie G: 1.850 Euro, 7. Kategorie H: 2.600 Euro, 8. Kategorie I: 6.500 Euro, 9. Kategorie J: 16.000 Euro, 10. Kategorie K: 30.000 Euro, 11. Kategorie L: 75.000 Euro, 12. Kategorie M: 100.000 Euro, 13. Kategorie N: 120.000 Euro, wobei Kategorie B für eine Teilmenge bis 5 MWh gilt, Kategorie C für eine Teilmenge von 5 MWh bis 10 MWh gilt, Kategorie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il découle de ce qui précède qu'il n'existe aucune justification - pas même celle que le Conseil des ministres fait valoir en invoquant l'article 9, paragraphe 3, de la directive « service universel » - au fait de traiter les opérateurs pour leurs services de communication mobiles et d'abonnements internet mobile de la même manière que les opérateurs de téléphonie fixe et de raccordements internet en position déterminée, en obligeant, en vertu de l'article 51 de la loi du 10 juillet 2012, la première catégorie d'opérateurs, en ce qui ...[+++]

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass es keine Rechtfertigung dafür gibt - auch nicht diejenige, bei der sich der Ministerrat auf Artikel 6 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie beruft -, die Betreiber, die Mobiltelefon- und Mobilinternetabonnements anbieten, auf die gleiche Weise zu behandeln wie die Betreiber für feste Telefonie und feste Internetverbindungen, indem die erste Kategorie von Betreibern, was die Mobildienste betrifft, durch Artikel 51 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 mit dazu verpflichtet wird, finanziell zu Entschädigungsverfahren mit Beteiligung bestimmter Unternehmen in Ausführung von Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlini ...[+++]


37. Dès lors, il y a lieu de considérer que les services de communications mobiles sont, par définition, ainsi que l'a relevé M. l'avocat général au point 46 de ses conclusions, exclus de l'ensemble minimal des services universels défini au chapitre II de la directive ' service universel ', car leur fourniture ne suppose pas un accès et un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public. De même, il convient de considérer que les services d'abonnements Internet fournis au moyen des services de communications m ...[+++]

37. Daher ist davon auszugehen, dass - worauf der Generalanwalt in Nr. 46 seiner Schlussanträge hingewiesen hat - mobile Kommunikationsdienste definitionsgemäß von dem in Kapitel II der Universaldienstrichtlinie festgelegten Mindestangebot an Universaldiensten ausgeschlossen sind, denn deren Erbringung setzt keinen Zugang zu und keinen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort voraus. Ebenso ist davon auszugehen, dass Internetabonnements, die mittels mobiler Kommunikationsdienste erbracht werden, nicht unter dieses Mindestangebot fallen.


Lorsque le point de raccordement déterminé dans le contrat de raccordement ne permet pas d'effectuer les comptages visés à l'article 186, 1° conformément au présent règlement, le gestionnaire du réseau de transport local convient avec l'utilisateur d'un autre point de mesure.

Wenn die in Artikel 186, 1° erwähnten Zählungen nicht gemäss der vorliegenden Regelung an der in dem Anschlussvertrag bestimmten Anschlussstelle durchgeführt werden können, vereinbart der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes mit dem Benutzer eine andere Messstelle.


Art. 189. § 1. Pour les comptages visés à l'article 186, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.

Art. 189 - § 1. Für die in Artikel 186, 1° erwähnten Zählungen stimmt die Messstelle mit der Anschlussstelle überein, sofern der Anschlussvertrag keine anderslautende Bestimmung vorsieht.


8° dans la cellule sanitaire de l'ambulance, il y aura au moins 2 points de raccordement de 12 V et 1 point de raccordement de 220 V;

8. Im Patientenraum des Krankenwagens befinden sich mindestens 2 Anschlüsse für 12V und 1 Anschluss für 220 V;


3. Le gestionnaire de réseau de transport n’a pas le droit de refuser un nouveau point de raccordement au motif que celui-ci entraînera des coûts supplémentaires résultant de l’obligation d’accroître la capacité des éléments du réseau dans la zone située à proximité du point de raccordement.

(3) Der Übertragungsnetzbetreiber hat nicht das Recht, die Einrichtung eines neuen Anschlusspunktes mit der Begründung abzulehnen, dass hierdurch zusätzliche Kosten im Zusammenhang mit der notwendigen Kapazitätserhöhung für die in unmittelbarer Nähe des Anschlusspunktes befindlichen Netzteile entstehen würden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

points de raccordement arrière ->

Date index: 2023-10-16
w