Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorce
Caviar
Croquette de poisson
Espèce piscicole
Farine de poisson
Filet
Filet
Filet de poisson
Filet de pêche
Oeufs de poisson
Opératrice de production de poisson
Ouvrier en production de poisson
Poisson
Poisson d'appât
Poisson servant d'appât
Poisson-amorce
Poisson-appât
Poissons dans le filet
Production de poisson
Produit de la pêche
Produit à base de poisson
Surimi
Technicien de production de poisson
œufs de poisson

Übersetzung für "poissons dans le filet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]




dispositifs permettant aux poissons de petite taille de s'extraire des filets

Siebnetze, aus denen kleine Fische entkommen können


Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische


poisson [ espèce piscicole ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]


ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson

Fischproduktionsfachfrau | Fischproduktionsmitarbeiterin | Fischproduktionsfachkraft | Fischproduktionsmitarbeiter


poisson d'appât | poisson-amorce | poisson servant d'appât | poisson-appât | amorce

Köderfisch


produit de la pêche [ production de poisson ]

Fischereierzeugnis


filet de pêche (1) | filet (2)

Fischnetz (1) | Netz (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.

(20)„Stellnetze“ jede Art von Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetz, das entweder am Meeresboden verankert ist (Kiemennetz oder Standnetz) oder mit den Gezeiten im Meer treibt (Treibnetz), so dass die Fische hineinschwimmen und sich dann darin verwickeln bzw. im Netztuch hängen bleiben.


Ces études ont montré que les taux de survie dépendent de la durée de l'entassement et de la densité des poissons dans le filet, qui sont généralement limitées dans ces pêcheries.

Diesen Studien zufolge hängt die Überlebensrate davon ab, wie lange die Fische zusammengedrängt werden und wie hoch die Dichte der Fische im Netz ist; beides ist in diesen Fischereien in der Regel gering.


Selon l'étude, les taux de survie dépendent de la durée de l'entassement et de la densité des poissons dans le filet, qui, généralement, sont limitées dans ces pêcheries.

Der Studie zufolge hängt die Überlebensrate davon ab, wie lange die Fische zusammengedrängt werden und wie hoch die Dichte der Fische im Netz ist; beides ist in diesen Fischereien in der Regel gering.


des mesures techniques pour les filets maillants (filets de pêche suspendus à la verticale et qui capturent les poissons dans leurs mailles) et les chaluts (filets de pêche) applicables dans certaines zones (énumérées aux annexes I et III du règlement).

technische Maßnahmen betreffend Kiemennetze (senkrecht aufgestellte Fangnetze, in denen die Fische mit ihren Kiemen stecken bleiben) und Schleppnetze (ein Fangnetz) in bestimmten Gebieten (aufgeführt in den Anhängen I und III der Verordnung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0302 66 — Poissons frais ou réfrigérés, à l’exception des filets de poissons et autre chair de poissons du no0304: anguilles (Anguilla spp.)

0302 66 — Fische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Aale (Anguilla-Arten)


0302 11 — Poissons frais ou réfrigérés, à l’exception des filets de poissons et autre chair de poissons du no0304: truites (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache et Oncorhynchus chrysogaster)

0302 11 — Fische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster)


0302 12 — Poissons frais ou réfrigérés, à l’exception des filets de poissons et autre chair de poissons du no0304: saumons du Pacifique (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou et Oncorhynchus rhodurus), saumons de l’Atlantique (Salmo salar) et saumons du Danube (Hucho hucho)

0302 12 — Fische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Pazifischer Lachs (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), Atlantischer Lachs (Salmo salar) und Donaulachs (Hucho hucho)


Autres poissons d’eau douce, frais ou réfrigérés, à l’exception des filets de poissons et autre chair de poissons du no

Andere Süßwasserfische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304


On entend par «mirage», dans le cas de poissons plats ou de filets de poisson, l'observation à contre-jour du poisson éclairé par une source lumineuse dans une pièce sombre afin d'y détecter des parasites.

„Durchleuchtung“: das Untersuchen von Plattfischen oder Fischfilets auf Parasiten durch Betrachtung vor einer Lichtquelle in einem abgedunkelten Raum.


des mesures techniques pour les filets maillants (filets de pêche suspendus à la verticale et qui capturent les poissons dans leurs mailles) et les chaluts (filets de pêche) applicables dans certaines zones (énumérées aux annexes I et III du règlement).

technische Maßnahmen betreffend Kiemennetze (senkrecht aufgestellte Fangnetze, in denen die Fische mit ihren Kiemen stecken bleiben) und Schleppnetze (ein Fangnetz) in bestimmten Gebieten (aufgeführt in den Anhängen I und III der Verordnung).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

poissons dans le filet ->

Date index: 2024-03-06
w