Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polisseur de diamants industriels
Polisseur de métaux
Polisseur industriel
Polisseuse de diamants industriels
Polisseuse de métaux

Übersetzung für "polisseur de diamants industriels " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
polisseur de diamants industriels | polisseuse de diamants industriels

Industriediamantschleifer | Industriediamantschleiferin


polisseur de métaux | polisseur industriel | polisseur de métaux/polisseuse de métaux | polisseuse de métaux

Metallschleifer | Metallschleiferin | Metallpolierer | Metallpolierer/Metallpoliererin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de garantir la viabilité de l'industrie du diamant justifie que les cotisations de compensation soient payées tant par les industriels du diamant que par les commerçants en diamant, tandis que seuls ceux qui occupent des ouvriers ou des ouvrières au travail effectif du diamant, c'est-à-dire au clivage, au polissage, au brutage, au sertissage et au sciage du diamant, - ce sont principalement mais pas exclusivement les ind ...[+++]

Die Zielsetzung, die Uberlebensfähigkeit der Diamantenindustrie zu gewährleisten, rechtfertigt es, dass die Ausgleichsbeiträge sowohl durch die Diamantenindustrie als auch durch den Diamantenhandel gezahlt werden, während nur diejenigen, die Arbeiter oder Arbeiterinnen für die eigentliche Bearbeitung von Diamanten beschäftigen, nämlich das Spalten, Schleifen, Schneiden, Einfassen und Sägen von Diamanten - dies sind in der Hauptsache, jedoch nicht ausschliesslich, Betriebe der Diamantenindustrie, die keine Diamantenhändler sind -, die Ausgleichszahlungen erhalten können.


Compte tenu du fait que la mesure attaquée est fondée sur la solidarité entre les commerçants en diamant et les industriels du diamant, afin de sauvegarder l'industrie du diamant dans l'intérêt de l'ensemble du secteur diamantaire, le montant du prélèvement, à savoir maximum 0,10 % de la valeur de chaque transaction de diamant, n'est pas manifestement déraisonnable.

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die angefochtene Massnahme auf der Solidarität zwischen dem Diamantenhandel und der Diamantenindustrie beruht und dazu dient, die Diamantenindustrie im Interesse des gesamten Diamantensektors aufrechtzuerhalten, ist der Betrag der Abgabe, nämlich maximal 0,10 Prozent des Wertes einer jeden Transaktion mit Diamanten, nicht als offensichtlich unvernünftig.


La différence de traitement dénoncée repose sur un critère objectif, à savoir le paiement d'une cotisation par toute personne qui a comme activité principale ou accessoire l'industrie ou le commerce du diamant, et elle est raisonnablement proportionnée à l'objectif exposé en B.1.2 : en faisant cotiser aussi bien les commerçants en diamant que les industriels du diamant pour les charges sociales sur les salaires des ouvriers diamant ...[+++]

Der angeprangerte Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich der Zahlung eines Beitrags durch alle Personen, die hauptberuflich oder nebenberuflich in der Diamantenindustrie und im Diamantenhandel tätig sind, und steht in einem vernünftigen Zusammenhang zu der in B.1.2 dargelegten Zielsetzung; indem sowohl die Diamantenhändler als auch die Diamantenproduzenten zu den Sozialabgaben auf die Löhne der Diamantschleifer beitragen, sollen die Lohnkosten für die Arbeitgeber gesenkt werden, damit die Beschäftigung im Sektor zunehmen und die Schwarzarbeit abnehmen kann.


Ainsi, à l'avenir, la sécurité sociale des ouvriers et des ouvrières de l'industrie diamantaire occupés au travail effectif du diamant serait financée conjointement par les industriels du diamant et par les commerçants en diamant (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1912/1, p. 41).

Fortan sollte also die soziale Sicherheit für die Arbeiter und Arbeiterinnen aus der Diamantenindustrie, die für die eigentliche Bearbeitung der Diamanten beschäftigt werden, gemeinsam durch die Diamantenindustrie und den Diamantenhandel finanziert werden (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1912/1, S. 41).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de certification du processus de Kimberley compte désormais 49 participants (équivalant à 75 pays, l’Union européenne comptant pour un seul participant), dont la totalité des principaux centres de production, de commerce et de polissage de diamants, et repose sur la participation active de la société civile et des groupes industriels.

Am KP-Zertifikationssystem beteiligen sich mittlerweile 49 Länder (eigentlich 75 Länder, aber die Europäische Union wird nur als ein Teilnehmer gezählt), darunter alle wichtigen Produktions-, Handels- und Verarbeitungszentren. Zivilgesellschaft und Industrie arbeiten aktiv mit dem System zusammen.


Pierres précieuses et semi-précieuses; diamants industriels, bruts ou dégrossis; pierre ponce; émeri; corindon et grenat naturels et autres abrasifs naturels; autres minéraux

Edelsteine und Halbedelsteine, Industriediamanten) roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel; andere mineralische Stoffe.


Pierres précieuses et semi-précieuses; diamants industriels, bruts ou dégrossis; pierre ponce; émeri; corindon et grenat naturels et autres abrasifs naturels; autres minéraux n.c.a.

Edelsteine und Halbedelsteine, Industriediamanten) roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel; andere mineralische Stoffe, a. n. g.


Anglo American est une société diversifiée dans l'exploitation des ressources minières et naturelles, avec des intérêts dans les secteurs de l'or, du platine, du diamant, du charbon, des métaux de base, des métaux ferreux et des minéraux industriels.

Anglo American ist ein Bergwerks- und Rohstoffunternehmen mit Interessen in den Bereichen Gold, Platin, Diamanten, Kohle, unedle Metalle, NE-Metalle und Industriemineralien.


9. invite le gouvernement angolais et ses partenaires industriels et commerciaux à établir des mécanismes transparents et responsables pour la gestion des ressources naturelles de l'Angola, en particulier l'exploitation du pétrole et des diamants, de manière que ces revenus soient consacrés à la lutte contre la pauvreté et au financement du développement global, soutenable, équitable et durable;

9. fordert die angolanische Regierung und ihre Industrie- und Handelspartner auf, transparente und verantwortungsbewusste Mechanismen für die Bewirtschaftung der Bodenschätze Angolas zu errichten, insbesondere die Gewinnung von Erdöl und Diamanten, damit diese Einnahmen für den Kampf gegen die Armut und die Finanzierung der umfassenden, nachhaltigen, gerechten und dauerhaften Entwicklung verwendet werden;


Compte tenu du fait que la mesure litigieuse est fondée sur la solidarité entre les commerçants en diamant et les industriels du diamant, en vue du maintien de l'industrie du diamant dans l'intérêt de l'ensemble du secteur du diamant, le montant de la cotisation, à savoir 0,10 p.c. au maximum de la valeur de chaque transaction de diamants, ne peut en soi être considéré comme déraisonnable.

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die angefochtene Massnahme auf der Solidarität zwischen dem Diamanthandel und der Diamantindustrie beruht und dazu dient, die Diamantindustrie im Interesse des gesamten Diamantsektors zu erhalten, kann der Betrag der Abgabe, nämlich maximal 0,10 Prozent des Wertes einer jeden Diamanttransaktion, an sich nicht als unverhältnismässig betrachtet werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

polisseur de diamants industriels ->

Date index: 2022-08-05
w