Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Comité des politiques de l'environnement de l'OCDE
Gestion de l'environnement
Groupe de réflexion sur la politique de l'environnement
Politique communautaire de l'environnement
Politique de l'environnement
Politique de l'environnement de l'UE
Politique de l'environnement de l'Union européenne
Politique environnementale industrielle
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Politique industrielle de l'environnement
Stratégie industrielle européenne

Übersetzung für "politique industrielle de l'environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique environnementale industrielle | politique industrielle de l'environnement

Industrie-Umweltpolitik


politique de l'environnement de l'UE [ politique communautaire de l'environnement | politique de l'environnement de l'Union européenne ]

EU-Umweltpolitik [ EG-Umweltpolitik | Umweltpolitik der Europäischen Union ]


politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]


politique de l'environnement [ gestion de l'environnement ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


groupe de réflexion sur la politique de l'environnement

Ausschuss für Umweltpolitik


comité des politiques de l'environnement de l'OCDE

OECD-Umweltkomitee


impératifs de la protection de l'environnement exigences de la politique de l'environnement réclamations les réclamations réitérées de la C.E.E. contraintes mieux adapter les grandes écoles aux contraintes de laconcurrence .

Forderungen




politique de l'environnement (M NRF 1989, pt 122.2) | politique écologique (motion Cavadini Adriano 92.3212, du 10 juin 1992 [développement, Chancellerie])

Umweltpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code répertoire: Libre circulation des travailleurs et politique sociale / Politique sociale / Conditions de travail / Sécurité au travail Politique industrielle et marché intérieur / Marché intérieur: rapprochement des législations / Substances dangereuses Environnement, consommateurs et protection de la santé / Environnement / Pollution et nuisances / Substances chimiques, risques industriels et biotechnologie

Code Fundstellennachweis: Freizügigkeit der Arbeitnehmer und Sozialpolitik / Sozialpolitik / Arbeitsbedingungen / Sicherheit der Arbeitnehmer Industriepolitik und Binnenmarkt / Binnenmarkt: Angleichung der Rechtsvorschriften / Gefährliche Stoffe Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Umwelt / Umweltverschmutzung und Umweltbelastungen / Chemische Stoffe, industrielle Risiken und Biotechnologie


« Art. 82. L'autorité compétente, visée à l'article 15, peut modifier ou compléter les conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement : 1° d'office via une initiative motivée; 2° à la demande motivée : a) du service compétent de la commune, de la commission provinciale du permis d'environnement ou de la commission régionale du permis d'environnement par suite d'une évaluation qu'ils ont menée conformément à l'article 5.4.11 du [décret sur la politique de l'environnement]; b) [du] titulaire du permis ou l'explo ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Tit ...[+++]


Le permis d'environnement a une durée indéterminée. Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité compétente peut octroyer intégralement ou partiellement un permis d'environnement pour une durée déterminée dans les cas suivants : 1° à la demande du demandeur de l'autorisation; 2° pour les projets qui comportent exclusivement des installations ou activités temporaires telles que visées à l'article 5.2.1, § 2, alinéa deux, du [décret sur la politique de l'environnement]; 3° si l'exploitation porte sur un captage d'eaux souterraines ou ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweck ...[+++]


Toutefois, un article 5.4.11 a été à nouveau inséré dans le décret sur la politique de l'environnement par l'article 29 du décret du 18 décembre 2015. L'article 5.4.11 du décret sur la politique de l'environnement dispose : « § 1.

Es wurde jedoch wieder ein Artikel 5.4.11 in das Umweltpolitikdekret eingefügt durch Artikel 29 des Dekrets vom 18. Dezember 2015. Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets bestimmt: « §1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen proprement dit des demandes de permis n'est pas réglé dans le décret sur la procédure mais dans le Code flamand de l'aménagement du territoire et dans le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement (ci-après : le décret sur la politique de l'environnement).

Die inhaltliche Beurteilung der Genehmigungsanträge selbst wird nicht im Verfahrensdekret geregelt, sondern im Flämischen Raumordnungskodex und im Dekret vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik (nachstehend: Umweltpolitikdekret).


Lorsque l'autorité compétente, visée à l'article 15, le fonctionnaire mandaté par elle ou, le cas échéant, le fonctionnaire environnement communal, décide qu'une évaluation des incidences sur l'environnement doit être établie pour le projet, le demandeur peut introduire une demande motivée de dispense de l'obligation de rapportage auprès de la division compétente pour le rapportage d'évaluation des incidences sur l'environnement, conformément à la procédure visée à l'article 4.3.3, § 3 à § 9 inclus du [décret sur la politique de l'environnement] ...[+++]

Wenn die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15, der von ihr beauftragte Beamte oder gegebenenfalls der kommunale Umgebungsbeamte beschließt, dass ein Umweltverträglichkeitsbericht über das Projekt erstellt werden muss, kann der Antragsteller einen mit Gründen versehenen Antrag auf Befreiung von der Prüfungspflicht einreichen bei der Abteilung, die für die Umweltverträglichkeitsprüfung zuständig ist gemäß dem Verfahren im Sinne von Artikel 4.3.3 §§ 3 bis 9 des Umweltpolitikdekrets.


Code répertoire: Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: généralités, programmes, statistiques et recherche / Généralités Environnement, consommateurs et protection de la santé / Environnement / Dispositions générales et programmes

Code Fundstellennachweis: Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Allgemeines, Programme, Statistiken und Forschung / Allgemeines Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Umwelt / Allgemeines, Programme


Code répertoire: Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: généralités, programmes, statistiques et recherche / Recherche et développement technologique Environnement, consommateurs et protection de la santé / Environnement / Dispositions générales et programmes

Code Fundstellennachweis: Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Allgemeines, Programme, Statistiken und Forschung / Forschung und technologische Entwicklung Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Umwelt / Allgemeines, Programme


Code répertoire: Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: généralités, programmes, statistiques et recherche / Généralités Environnement, consommateurs et protection de la santé / Environnement / Dispositions générales et programmes Environnement, consommateurs et protection de la santé / Consommateurs / Généralités

Code Fundstellennachweis: Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Allgemeines, Programme, Statistiken und Forschung / Allgemeines Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Umwelt / Allgemeines, Programme Umwelt, Verbraucher und Gesundheitsschutz / Verbraucher / Allgemeines


Un autre exercice se concentrant sur la compétitivité industrielle et sur la protection de l'environnement vise à accroître la convergence des analyses qui sous-tendent la politique de l'environnement et la politique industrielle.

Eine andere Untersuchung befasste sich mit der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und dem Umweltschutz und strebte damit mehr Konvergenz bei den Analysen an, die der Umweltpolitik bzw. der Industriepolitik zugrunde gelegt werden.


w