Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indoor pollution
Métrologue de la qualité de l’air
Pollution atmosphérique
Pollution atmosphérique
Pollution de l'air
Pollution de l'air
Pollution de l'air des locaux
Pollution de l'air intérieur
Pollution de locaux
Pollution intérieure
QAI
QAIL
Qualité de l'air
Qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments
Qualité de l'air à l'intérieur des locaux
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air

Übersetzung für "pollution de l'air des locaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pollution de locaux | pollution intérieure | pollution de l'air intérieur | indoor pollution

Innenraumbelastung


métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

Luftverschmutzungsanalytiker | Luftverschmutzungsanalytikerin | Luftverschmutzungsanalyst/Luftverschmutzungsanalystin | Luftverschmutzungsanalystin


pollution atmosphérique [ pollution de l'air | qualité de l'air ]

Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]


Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977

Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen


qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments | qualité de l'air à l'intérieur des locaux | QAI [Abbr.] | QAIL [Abbr.]

Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität


pollution atmosphérique (1) | pollution de l'air (2)

Luftverunreinigung (1) | Luftverschmutzung (2) | Luftbelastung (3)


pollution atmosphérique | pollution de l'air

Luftverschmutzung | Luftverunreinigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle décrit comment l'aide technique de la Communauté va être désormais axée sur certains retards, notamment en ce qui concerne les projets dans le domaine de la pollution de l'air et les directives impliquant la participation du secteur privé, et présente l'étroite collaboration entretenue avec les pays candidats pour les aider à préparer des plans de financement dans des domaines à problème tels que les déchets, la pollution de l ...[+++]

Die technische Hilfe der Gemeinschaft wird sich jetzt auf die Umsetzungslücken konzentrieren, beispielsweise auf Luftverschmutzungsprojekte und Richtlinien, die Ausgaben für den Privatsektor mit sich bringen; ferner sind die enge Zusammenarbeit mit den Bewerberländern bei deren richtlinienspezifischen Finanzierungsplänen für Problem bereiche bei Abfallentsorgung und Luftverschmutzung sowie Schulungsmaßnahmen für lokale Behörden vorgesehen.


' II est au demeurant constaté, à la lecture des diverses études citées à l'appui de l'exposé des motifs et, plus particulièrement, à la lecture des évaluations environnementales stratégiques des Etudes sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017 et 2030, que l'exploitation à long terme de Doel 1 et de Doel 2 n'aura pas d'effet négatif notable en termes de pollution de l'air, d'émission de gaz à effet de serre ...[+++]

' Im Übrigen wird bei der Lesung der verschiedenen, zur Untermauerung der Begründung zitierten Studien, und insbesondere bei der Lesung der strategischen Umweltbewertungen der Studien über die Perspektiven der Elektrizitätsversorgung 2008-2017 und 2030 festgestellt, dass der langfristige Betrieb von Doel 1 und Doel 2 keine erheblich negative Auswirkung hinsichtlich der Luftverschmutzung, der Treibhausgasemissionen, der Bodenverunreinigung, der Erzeugung von nuklearem oder nichtnuklearem Abfall, der menschlichen Gesundheit oder etwa de ...[+++]


Considérant que des riverains voient le cadre et la qualité de vie encore plus mis à mal (charroi, sécurité, vues, bruit, pollution de l'air, disparition d'une aire de promenade, quiétude,...); qu'ils craignent pour la quiétude du village; que ces riverains souhaitent connaître les mesures de protection du voisinage contre les nuisances;

In der Erwägung, dass die Anwohner den Lebensrahmen und die Lebensqualität als noch schlechter empfinden (Verkehr, Sicherheit, Aussicht, Lärm, Luftverschmutzung, Abschaffung einer Spazierfläche, Ruhe, ...) ; dass sie sich um die Ruhe des Dorfes sorgen; dass diese Anwohner gerne wüssten, welche Maßnahmen zum Schutz der Umgebung gegen die Belästigungen getroffen worden sind;


29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à une augmentation des volumes d'eau utilisés) qui est de nature à nourrir une profonde instabilité sociale e ...[+++]

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führen könnte; weist darauf hin, dass die Kosten der Umweltzerstörung in China sich auch in den Nachbarländer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // OBJECTIFS DE QUALITÉ DES DONNÉES // Détermination des exigences pour l’évaluation des concentrations d’anhydride sulfureux, de dioxyde d’azote et d’oxydes d’azote, de particules (PM - et PM - ), de plomb, de benzène et de monoxyde de carbone dans l’air ambiant à l’intérieur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // DATENQUALITÄTSZIELE // Festlegung der Anforderungen für die Beurteilung der Konzentration von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxiden, Partikeln (PM - und PM - ), Blei, Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft innerhalb eines Gebiets oder Ballungsraums // Beurteilung de ...[+++]


— vu le volume important de la législation actuelle de l'UE concernant le contrôle de la qualité de l'air et des émissions dans l'air notamment: la directive-cadre sur la qualité de l'air et ses directives filles, la directive relative à des plafonds nationaux d'émissions , la directive sur les grandes installations de combustion , les directives contrôlant les émissions des véhicules et la qualité des carburants, la directive relative aux émissions de solvants et la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (PRIP) ,

– gestützt auf das umfangreiche gemeinschaftliche Regelwerk zur Kontrolle der Luftqualität und der Emissionen, unter anderem die Luftqualitätsrahmenrichtlinie und ihre Einzelrichtlinien, die Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen , die Richtlinien für Großfeuerungsanlagen , die Richtlinien über Fahrzeugemissionen und die Kraftstoffqualität, die Richtlinie über Emissionen von Lösungsmitteln sowie die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung ,


Comme les Pays-Bas importent de l’étranger la moitié de leur pollution atmosphérique, il ne leur est pas possible à eux seuls de rendre l’air plus pur, ils doivent compter sur les efforts des gouvernements belge, britannique et allemand pour s’attaquer à la pollution atmosphérique.

Da die Niederlande die Luftverschmutzung zur Hälfte aus dem Ausland importieren, können sie unmöglich aus eigener Kraft für sauberere Luft sorgen und müssen darauf vertrauen können, dass die Regierungen Belgiens, Großbritanniens und Deutschlands nach Kräften gegen die Luftverschmutzung vorgehen.


18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "CAFE" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans l'ordre juridique interne des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement en l'an 2000; invite par conséquent la Commission et les pays candidats à promouvoir des projets en matière de lutte contre la pollution atmos ...[+++]

18. empfiehlt der Kommission, die Beitrittsländer vollständig in das Programm CAFE einzubeziehen, und betrachtet diese Mitwirkung als Voraussetzung für eine reibungslose Integration der EG-Rechtsvorschriften über Luftqualität in das innerstaatliche Recht der Beitrittsländer; stellt fest, dass die Haushaltsmitteln für ISPA im Jahr 2000 überhaupt keine Mittel zur Bekämpfung der Luftverunreinigung erhalten hat; fordert deshalb die Kommission und die Beitrittsländer auf, Projekte zur Bekämpfung der Luftverunreinigung zu fördern, damit d ...[+++]


18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "Air pur" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans le droit des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement en l'an 2000; ...[+++]

18. empfiehlt der Kommission, die Beitrittsländer vollständig in das Programm CAFE einzubeziehen, und betrachtet diese Mitwirkung als Voraussetzung für eine reibungslose Integration der EG-Rechtsvorschriften über Luftqualität in das innerstaatliche Recht der Beitrittsländer; stellt fest, dass die Bekämpfung der Luftverunreinigung bei den Haushaltsmitteln für ISPA im Jahr 2000 überhaupt keine Mittel erhalten hat; fordert deshalb die Kommission und die Beitrittsländer auf, Projekte zur Bekämpfung der Luftverunreinigung zu fördern, dam ...[+++]


La production doit avoir lieu dans une unité dont les locaux de production, les parcelles, les pâturages, les aires d'exercice en plein air, les parcours extérieurs, les bâtiments d'élevage et, le cas échéant, les locaux de stockage des végétaux, des produits végétaux, des produits animaux, des matières premières et des intrants sont clairement séparés de ceux de toute autre unité dont la production n'est pas obtenue conformément aux règles établies dans le présent règlemen ...[+++]

Die Erzeugung muss in einer Betriebseinheit erfolgen, die hinsichtlich ihrer Produktionsstätten, Parzellen, Weiden, Freigeländeflächen, Auslaufflächen, Haltungsgebäude und gegebenenfalls Lagerstätten für Pflanzen, pflanzliche Erzeugnisse, tierische Erzeugnisse, Rohstoffe und Betriebsmittel, eine von jeder anderen Einheit, die nicht nach den Vorschriften dieser Verordnung arbeitet, deutlich getrennte Einheit darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pollution de l'air des locaux ->

Date index: 2021-12-07
w