Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pont en zone inondée à marée haute
Pont en zone intertidale
Zone
Zone de balancement des marées
Zone intertidale

Übersetzung für "pont en zone intertidale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pont en zone inondée à marée haute | pont en zone intertidale

Gezeitenbrücke | Wetternbrücke


zone de balancement des marées | zone intertidale

Tidenbereich


zone (de balancement) de la marée | zone intertidale

Gezeitenzone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le point f) dispose que les installations doivent prévenir les effets dommageables sur la santé humaine et l'environnement, y compris en démontrant qu'elles sont en mesure de maîtriser les fuites, en particulier dans les zones intertidales;

- Buchstabe f: Vermeidung nachteiliger Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, sowie Nachweis, dass etwaige Leckagen, insbesondere in Gezeitenzonen, unter Kontrolle gebracht werden;


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


(k) garantir le confinement de toutes les matières dangereuses présentes à bord d'un navire durant le processus de recyclage afin d'éviter tout rejet de ces matières dangereuses dans l'environnement, en particulier dans les zones intertidales;

(k) sie gewährleistet, dass alle Gefahrstoffe, die sich während des Abwrackprozesses an Bord eines Schiffes befinden, zurückgehalten werden, um jegliche Freisetzung dieser Gefahrstoffe in die Umwelt und insbesondere in Gezeitenzonen zu verhindern;


(k) garantir le confinement de toutes les matières dangereuses présentes à bord d'un navire durant le processus de recyclage afin d'éviter tout rejet de ces matières dangereuses dans l'environnement, en particulier dans les zones intertidales, notamment en découpant la partie inférieure dans une cale sèche permanente ou flottante ;

(k) sie gewährleistet, dass alle Gefahrstoffe, die sich während des Abwrackprozesses an Bord eines Schiffes befinden, zurückgehalten werden, um jegliche Freisetzung dieser Gefahrstoffe in die Umwelt und insbesondere in Gezeitenzonen zu verhindern, und zwar vor allem durch die Abtrennung des unteren Schiffsteils in einem festen Trockendock oder einem Schwimmdock ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k) garantir le confinement de toutes les matières dangereuses présentes à bord d'un navire durant le processus de recyclage afin d'éviter tout rejet de ces matières dangereuses dans l'environnement, en particulier dans les zones intertidales, notamment en découpant la partie inférieure dans une cale sèche permanente ou flottante;

(k) sie gewährleistet, dass alle Gefahrstoffe, die sich während des Abwrackprozesses an Bord eines Schiffes befinden, zurückgehalten werden, um jegliche Freisetzung dieser Gefahrstoffe in die Umwelt und insbesondere in Gezeitenzonen zu verhindern, und zwar vor allem durch die Abtrennung des unteren Schiffsteils in einem festen Trockendock oder einem Schwimmdock;


Les navires sont amenés aussi près que possible d'une plage à marée haute et, d'ordinaire, échoués sur les replats boueux près de la plage dans la zone intertidale.

Die Schiffe werden bei Flut so nah wie möglich in Richtung Strand gesteuert und stranden normalerweise auf den Sand- und Schlickflächen in der Gezeitenzone in der Nähe des Strandes.


22.* - La Semois (cours d'eau n° 14000) et ses affluents (Sous-bassin de la Semois-Chiers) depuis la zone de baignade de Bouillon (Pont de la Poulie) sur une distance de 10 km à l'amont des zones de baignade de Bouillon (Pont de France);

22.* - Die Semois (Wasserlauf Nr. 14000) und ihre Zuflüsse (Zwischengebiet der Semois-Chiers), vom Badegebiet von Bouillon (Brücke " Poulie" ) auf einer Länge von 10 km stromaufwärts der Badegebiete von Bouillon (Pont de France);


Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 28 octobre 2005 favorable à la proposition alternative de zone d'extraction et de périmètre de réservation, à un projet réduit de zone forestière à l'Ouest de la carrière, à la désaffectation à l'Ouest du village de Ligneuville moyennant conversion d'une partie en zone forestière et l'inscription d'un périmètre d'intérêt paysager, sur la désaffectation de la zone d'extraction de Wihonfagne moyennant conversion d'une partie en zone forestière ainsi que sur les désaffec ...[+++]

Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 28. Oktober 2005, der sich für den alternativen Vorschlag eines Abbaugebiets und eines Reserveumkreises, ein kleineres Projekt eines Forstgebiets westlich vom Steinbruch, für die Stilllegung westlich des Dorfs Ligneuville durch Umgestaltung eines Teils zu einem Forstgebiet und die Eintragung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse, für die Stilllegung des Abbaugebiets von Wihonfagne durch Umgestaltung eines Teil zu einem Forstgebiet sowie für die Stilllegungen von Pont-de-Warche und Walk, und gegen das Projekt eines Agrargebiet nordöstlich vom zukünftigen Abbaugeb ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


22.*. - La Semois (cours d'eau n° 14000) (Sous-bassin de la Semois-Chiers) depuis la zone de baignade de Bouillon (Pont de la Poulie) sur une distance de 10 km à l'amont des zones de baignade de Bouillon (Pont de France);

22* - Die Semois (Wasserlauf Nr. 14000) (Zwischengebiet der Semois-Chiers) ab dem Badegebiet von Bouillon (Pont de la Poulie) auf einer Länge von 10 km stromaufwärts der Badegebiete von Bouillon (Pont de France);




Andere haben gesucht : pont en zone intertidale     zone de balancement des marées     zone intertidale     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pont en zone intertidale ->

Date index: 2022-01-04
w