Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagagiste
Chasseur-bagagiste
Chef-portier
Gardienne
Portier
Portier assistant
Portier de jour
Portier de réception
Portière
Portière physionomiste
Second portier
Videur
Voiture à portières
Voiture à portières latérales

Übersetzung für "portière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
portier | portière | gardienne | portier/portière

Portier | Türsteher | Portier/Portière | Portière


portier | videur | portier physionomiste/portière physionomiste | portière physionomiste

Ordner bei Veranstaltungen | Ordnerin bei Veranstaltungen | Türsteher | Türsteher/Türsteherin


portier assistant(L) | portier de réception | second portier(B)

Zweiter Portier


voiture à portières | voiture à portières latérales

Abteilwagen mit Seitentüren




portier | portière | bagagiste | chasseur-bagagiste

Hotelpförtner | Hotelportier | Hoteldienerin | Hotelportier/Hotelportierin




Concierges, portiers d'hôtel | Concierges, portiers d'hôtel

Hotelconcierges, Hotelportiers | Hotelconcierges, Hotelportières


portier/chasseur/chauffeur | portier/chasseur/chauffeur: n'existe pas

Portier/Chasseur/Chauffeur | Portier/Chasseur/Chauffeur: existiert nicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Une portière est susceptible de s'ouvrir inopinément ou ne reste pas fermée (portes coulissantes).

(b) Tür kann sich versehentlich öffnen oder bleibt nicht geschlossen (Schiebetüren)


(c) Portière, charnières, serrures ou gâches détériorées.

(c) Tür, Scharniere, Anschläge oder Holm schadhaft


(a) Une portière ne s'ouvre ou ne se ferme pas correctement.

(a) Tür öffnet oder schließt nicht einwandfrei


Une portière peut être équipée de charnières et/ou d’autres mécanismes, systèmes ou dispositifs de retenue et une portière fermée peut avoir des interstices et des ouvertures vers l’extérieur.

Es ist zulässig, eine Tür mit Scharnieren und/oder anderen Rückhaltemechanismen, Systemen oder Einrichtungen auszurüsten; außerdem können an einer Tür Spalten und Öffnungen nach außen vorhanden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Télécommande des portières ou dispositifs d'alerte défectueux.

(d) Fernbedienung der Türen oder Warnvorrichtungen fehlerhaft


La force doit être appliquée soit sur le centre de la portière, soit en un autre point dans le plan vertical transversal passant par le point R de la place assise la plus proche de la portière en question, à une hauteur correspondant à celle du point R ou à un point plus élevé situé à max. 500 m au-dessus de celui-ci.

Die Kraft ist entweder auf die Mitte der Tür oder auf einen anderen Punkt in der vertikalen Querebene, die durch den R-Punkt des der jeweiligen Tür am nächsten gelegenen Sitzplatzes verläuft, in einer Höhe aufzubringen, die derjenigen des R-Punktes oder einem Punkt höchstens 500 mm darüber entspricht.


125) «centre de la portière»: l’emplacement dimensionnel sur un plan vertical parallèle au plan longitudinal médian du véhicule qui coïncide avec le centre de gravité de la portière;

125. „Mittelpunkt der Tür“: ein Punkt im Raum, der sich auf einer vertikalen Ebene befindet, die parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs verläuft, und mit dem Schwerpunkt der Tür zusammenfällt;


121) «type de véhicule en ce qui concerne les aménagements intérieurs et les portières du véhicule»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne les caractéristiques de conception des aménagements intérieurs, le nombre et l’emplacement des sièges et des portières;

121. „Fahrzeugtyp hinsichtlich der Innenausstattung und Türen“: Fahrzeuge, die sich in den folgenden wesentlichen Merkmalen nicht unterscheiden: Konstruktionsmerkmale der Innenausstattung des Fahrzeugs sowie Anzahl und Lage der Sitze und Türen;


M. Alvaro, roulant sur l'autoroute, a percuté du côté chauffeur la portière d'un véhicule dont le conducteur a perdu le contrôle et qui s'est retrouvé sur le toit sur la voie de gauche de l'autoroute.

Alexander Alvaro, der die Autobahn befuhr, prallte in die Fahrertür eines Fahrzeugs, über das der Fahrer seine Kontrolle verloren hatte und das auf der linken Überholspur der Autobahn auf dem Dach lag.


Toutefois, cet essai n'est pas effectué si, au cours de l'essai décrit dans l'annexe II appendice 1 de la présente directive, il n'y a pas eu contact de la tête ou la tête n'a touché que la vitre de la portière, à condition que cette vitre ne soit pas en verre laminé.

Diese Prüfung ist jedoch nicht durchzuführen, wenn bei den in Anhang II Anlage 1 dieser Richtlinie beschriebenen Prüfungen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

portière ->

Date index: 2024-04-17
w