Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan massique
Capacité massique thermique
Capacité thermique massique
Chaleur massique
Combustion massique
Concentration massique
Concentration pondérale
Debit massique
Débit massique du fluide caloporteur
Débit-masse
Déficit en pourcentage du PIB
Fraction massique
Masse pour masse
Pourcent par poids
Pourcentage en masse
Pourcentage massique
Pourcentage pondéral
Solde budgétaire
Solde budgétaire en pourcentage du PIB
épuisement spécifique

Übersetzung für "pourcentage massique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fraction massique | masse pour masse | pourcent par poids | pourcentage en masse | m/m [Abbr.]

Gewichtsprozent | Massenanteil | Masseprozent | ωi = mi/m


concentration massique | concentration pondérale | pourcentage pondéral

Gewichtsprozent | Gewichts-Volumprozent | Konzentration | Massenkonzentration | mg-Prozent | Milligrammprozent | Partialdichte | Prozent | βi = mi/V


chaleur massique | capacité thermique massique | capacité massique thermique [ J/kgK ]

spezifische Wärmespeicherkapazität | spezifische Wärmekapazität [ J/kgK ]


debit massique | débit massique du fluide caloporteur | débit-masse

Fluidmassenstrom | Kollektor-Durchflussfaktor | Massendurchsatz | Massenfluss durch den Sonnenkollektor | Massenstrom


solde budgétaire en pourcentage du PIB (1) | solde budgétaire (2) | déficit en pourcentage du PIB (3)

Defizitquote








épuisement spécifique | combustion massique

Spezifischer Abbrand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Microfibres de verre de composition représentative [fibres de silicate-calcium-aluminium à orientation aléatoire, ayant la composition représentative suivante (en pourcentage massique): SiO 50,0-56,0 %, AlO 13,0-16,0 %, BO 5,8-10,0 %, NaO

E-Glas-Mikrofasern in repräsentativer Zusammensetzung; [ungerichtete Calcium-Aluminium-Silicat-Fasern mit folgender repräsentativer Zusammensetzung (Angabe in % Massenanteil): SiO 50,0-56,0 %, AlO 13,0-16,0 %, BO 5,8-10,0 %, NaO


microfibres de verre de composition représentative; [fibres de silicate-calcium-aluminium à orientation aléatoire, ayant la composition suivante (en pourcentage massique): SiO 55,0-60,0 %, AlO 4,0-7,0 %, BO 8,0-11,0 %, ZrO 0,0-4,0 %, NaO 9,5-13,5 %, KO 0,0-4,0 %, CaO 1,0-5,0 %, MgO 0,0-2,0 %, FeO

Glas-Mikrofasern in repräsentativer Zusammensetzung; [ungerichtete Calcium-Aluminium-Silicat-Fasern mit folgender Zusammensetzung (Angabe in % Massenanteil): SiO 55,0-60,0 %, AlO 4,0-7,0 %, BO 8,0-11,0 %, ZrO 0,0-4,0 %, NaO 9,5-13,5 %, KO 0,0-4,0 %, CaO 1,0-5,0 %, MgO 0,0-2,0 %, FeO


microfibres de verre de composition représentative; [fibres de silicate-calcium-aluminium à orientation aléatoire, selon la composition suivante (en pourcentage massique): SiO 50,0-56,0 %, AlO 13,0-16,0 %, BO 5,8-10,0 %, NaO

E-Glas-Mikrofasern in repräsentativer Zusammensetzung; [ungerichtete Calcium-Aluminium-Silicat-Fasern mit folgender repräsentativer Zusammensetzung (Angabe in % Massenanteil): SiO 50,0-56,0 %, AlO 13,0-16,0 %, BO 5,8-10,0 %, NaO


6° une fiche du constructeur indiquant le pourcentage massique des différents matériaux composant l'éolienne (époxy, fibre de verre, béton, acier, métaux nobles, huiles, plastique,..) et une estimation du coût de démantèlement;

6° ein Merkblatt des Herstellers mit den Gewichtsprozenten der verschiedenen Materialien der Windkraftanlage (Epoxy, Glasfaser, Beton, Stahl, Edelmetalle, Öle, Kunststoffe,..) und eine Veranschlagung der Abbaukosten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les combustibles marins ne soient pas utilisés dans les parties de leurs eaux territoriales, de leurs zones économiques exclusives et de leurs zones de prévention de la pollution si la teneur en soufre de ces combustibles, exprimée en pourcentage massique, dépasse:

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass in ihren Hoheitsgewässern, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Schadstoffkontrollgebieten keine Schiffskraftstoffe verwendet werden, deren Schwefelgehalt folgende Werte überschreitet:


1 bis. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les combustibles marins ne soient pas utilisés dans les parties de leurs eaux territoriales, de leurs zones économiques exclusives et de leurs zones de prévention de la pollution si la teneur en soufre de ces combustibles, exprimée en pourcentage massique, dépasse:

(1a) Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass in ihren Hoheitsgewässern, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Schadstoffkontrollgebieten keine Schiffskraftstoffe verwendet werden, deren Schwefelgehalt folgende Werte überschreitet:


Bouteilles et pots en verre non coloré d'une Contenance nominale < 2,5 litres pour produits alimentaires et boissons (à l'exception des bouteilles recouvertes de cuir ou de cuir reconstitué et des biberons), exceptés les produits en verre extra-blanc dont la teneur en oxyde de fer, exprimée en pourcentage massique de Fe2O3, est inférieure à 0,03 %, et dont les coordonnées colorimétriques L*, a* et b* sont respectivement comprises entre 100 et 87, entre 0 et -5 et entre 0 et 3 (selon l'espace CIELAB prôné par la Commission internationale de l'éclairage), exprimés en tonnes de produit conditionné.

Flaschen für Nahrungsmittel und Getränke aus farblosem Glas mit einem Nenninhalt von < 2,5 l (keine Flaschen mit einem Überzug aus Leder oder rekonstituiertem Leder, keine Babyflaschen), ausgenommen hochweisses Flintglas mit einem Eisenoxidgehalt, ausgedrückt in Gewichtsprozent Fe2O3, von weniger als 0,03% und den Farbkoordinaten L im Bereich 100 bis 87, a im Bereich 0 bis -5 und b im Bereich 0 bis 3 (unter Anwendung des von der Internationalen Beleuchtungskommission empfohlenen CIE-Lab-Systems), ausgedrückt in Tonnen verpacktes Erzeugnis.


Aux fins des présentes lignes directrices, le terme " fraction de la biomasse" désigne le pourcentage massique en carbone issu de la biomasse, par rapport à la masse totale du carbone contenu dans un échantillon.

Der Begriff " Biomasseanteil" im Sinne dieser Leitlinien bezieht sich entsprechend der Definition des Begriffs Biomasse auf den prozentualen Anteil des biogenen Kohlenstoffs an der gesamten Kohlenstoffmasse einer Probe.


Pour les besoins des présentes lignes directrices, le terme " fraction de la biomasse" correspond au pourcentage massique en carbone issu de la biomasse, par rapport à la teneur en carbone totale d'un mélange combustible.

Der Begriff " Biomasse-Anteil" im Sinne dieser Leitlinien meint entsprechend der Definition von Biomasse den prozentualen Anteil des brennbaren Biomasse-Kohlenstoffs am gesamten Kohlenstoffgehalt eines Brennstoffgemischs.


Pour les besoins des présentes lignes directrices, le terme " fraction de la biomasse" correspond au pourcentage massique en carbone issu de la biomasse, par rapport à la teneur en carbone totale d'un mélange combustible.

Der Begriff " Biomasse-Anteil" im Sinne dieser Leitlinien meint entsprechend der Definition von Biomasse den prozentualen Anteil des brennbaren Biomasse-Kohlenstoffs am gesamten Kohlenstoffgehalt eines Brennstoffgemischs.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pourcentage massique ->

Date index: 2022-06-08
w