Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter quelque chose bon gré mal gré
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Hasarder
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Nier
Négation
Négation par défaut
Négation par échec fini
Pouvoir prendre une résolution
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre en flagrant délit
Prendre en flagrant délit
Prendre in flagranti
Prendre la négation
Prendre la responsabilité
Prendre son parti
Prendre sur le fait
Risquer
S'accomoder
Se faire à l'idée de
Se résigner à
Se résoudre à
Subir
Supporter
Surprendre en flagrant délit
Tolérer

Übersetzung für "prendre la négation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


négation par défaut | négation par échec fini

Negation aufgrund eines Fehlschlages


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

Kaehne anmachen | Kaehne aufpacken


s'accomoder | supporter | accepter (l'inévitable, un inconvénient) | tolérer | prendre une chose avec le reste, par-dessus le marché | risquer | hasarder | subir | prendre la responsabilité | prendre son parti | accepter quelque chose bon gré mal gré | se faire à l'idée de | se résigner à | se résoudre à

In Kauf nehmen


prendre en flagrant délit (1) | prendre sur le fait (2) | surprendre en flagrant délit (3) | prendre in flagranti (4)

auf frischer Tat ertappen


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

Verhandlungsfähigkeit




inviter des passants à prendre part à une conversation

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, prendre des décisions discutables, qui se sont peut-être révélées mauvaises, est une chose ; adopter une politique de communication et de négation du problème, en omettant d’entreprendre des actions préventives et correctives en est une autre, bien plus grave.

Zweitens ist es eine Sache, Entscheidungen zu treffen, die strittig sein können und die sich sogar als falsch erweisen können, und eine andere, schwerwiegendere ist es, eine Politik fehlender Kommunikation zur Negierung des Problems zu betreiben und Vorbeugungsmaßnahmen und Abhilfeaktionen zu unterlassen.


La négation du désir de ces peuples de pouvoir prendre des décisions en toute autonomie a alimenté pendant des années un nationalisme agressif et autoritaire, qui se soucie peu des désastres de l'époque nazie et se montre hostile vis-à-vis d'autres populations et de la démocratie au sein du pays.

Das Ignorieren des Wunsches dieser Völker, selbständig entscheiden zu können, hat jahrelang den Nährboden für einen aggressiven und autoritären Nationalismus geliefert, einen Nationalismus, der die Katastrophen der Nazizeit kaum zur Kenntnis nimmt und anderen Völkern und der Demokratie im Lande selbst gegenüber feindselig eingestellt ist.


L’expérience montre en effet que son autorité et sa crédibilité sur la scène internationale dépendent très largement des ressources dont il dispose : il faut donc prendre garde, car le priver progressivement des deux reviendrait, à terme, à sa négation même !

Die Erfahrung zeigt nämlich, daß seine Autorität und Glaubwürdigkeit auf internationaler Ebene in hohem Maße von den Ressourcen abhängen, über die er verfügt: Wir müssen daher wachsam sein, denn wenn dem Staat nach und nach das eine wie das andere entzogen wird, läuft das auf seine völlige Negierung hinaus!




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

prendre la négation ->

Date index: 2022-01-03
w