Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage commercial
Fournisseur de services CMISE
Fournisseur de services MISE
Organisation à but lucratif
Organisation à caractère commercial
Organisation à vocation commerciale
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Prestataire commercial
Prestataire de droit public
Prestataire de formation privé
Prestataire de formation public
Prestataire du CMISE
Prestataire du secteur public
Prestataire du service MISE
Prestataire du service commun
Prestataire externe
Prestataire extérieur
Prestataire privé

Übersetzung für "prestataire commercial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prestataire commercial (1) | organisation à caractère commercial(2) | organisation à vocation commerciale (3) | organisation à but lucratif (4)

kommerzieller Anbieter


marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


prestataire du secteur public (1) | prestataire de droit public (2) | prestataire de formation public (3)

öffentlicher Anbieter (1) | staatlicher Anbieter (2) | öffentlich-rechtlicher Anbieter (3) | öffentlicher Bildungsanbieter (4)


fournisseur de services MISE | prestataire de l'élément de service pour les information de gestion | prestataire du service MISE

MISE-Diensterbringer


fournisseur de services CMISE | prestataire du CMISE | prestataire du service commun

CMISE-Diensterbringer


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

Rücktrittsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistungsunternehmen | Stornierungsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistern


prestataire extérieur | prestataire externe

externer Vertragspartner


prestataire de formation privé (1) | prestataire privé (2)

privater Bildungsanbieter (1) | privater Anbieter (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les spécifications techniques et opérationnelles déterminées en annexe de la décision d'exécution (UE) 2017/224 de la Commission prévoient que les spécifications générales du service «CS haute précision» fourni par le service commercial comprennent une erreur de positionnement inférieure à un décimètre et que l'accès à ce service «CS haute précision», contrôlé par un ou plusieurs prestataires de services, est payant en fonction de la politique tarifaire en vigueur.

In den technischen und operativen Spezifikationen, die im Anhang des Durchführungsbeschlusses (EU) 2017/224 der Kommission festgelegt wurden, ist vorgesehen, dass die allgemeinen Spezifikationen des Dienstes „KD-Hochpräzision“, der vom kommerziellen Dienst erbracht wird, einen Fehler bei der Positionsbestimmung von unter einem Dezimeter aufweisen und dass der Zugang zu diesem Dienst „KD-Hochpräzision“, der von einem oder mehreren Dienstleistern kontrolliert wird, kostenpflichtig je nach aktueller Preisgestaltung ist.


Les prestataires de services et les travailleurs de pays tiers n’ont accès au marché de l’Union que si un accord commercial international le prévoit sur une base réciproque.

Dienstleistungserbringer und Arbeitnehmer aus Drittländern haben nur dann Zugang zum EU-Markt, wenn ein internationales Handelsabkommen einen solchen Zugang auf der Grundlage der Gegenseitigkeit vorsieht.


Les prestataires de services d’initiation de paiement n’établissent pas nécessairement de relation contractuelle avec les prestataires de services de paiement gestionnaires de comptes et, indépendamment du modèle commercial appliqué par les prestataires de services d’initiation de paiement, les prestataires de services de paiement gestionnaires de comptes devraient permettre aux prestataires de services d’initiation de paiement de se fonder sur les procédures d’authentific ...[+++]

Zahlungsauslösedienstleister treten nicht notwendigerweise in ein Vertragsverhältnis mit den kontoführenden Zahlungsdienstleistern ein, und unabhängig vom Geschäftsmodell der Zahlungsauslösedienstleister sollten die kontoführenden Zahlungsdienstleister es ihnen ermöglichen, sich auf die Authentifizierungsverfahren des kontoführenden Zahlungsdienstleisters zur Auslösung einer bestimmten Zahlung im Namen des Zahlers zu verlassen.


Il est nécessaire de définir un cadre juridique clair fixant des conditions dans lesquelles les prestataires de services d’initiation de paiement et les prestataires de services d’information sur les comptes peuvent fournir leurs services avec le consentement du titulaire du compte sans être obligés par le prestataire de services de paiement gestionnaire du compte d’appliquer un modèle commercial donné, qu’il repose sur un accès direct ou indirect, pour la prestation de ces types de services.

Es ist notwendig, einen eindeutigen Rechtsrahmen festzulegen, der die Bedingungen dafür enthält, unter denen Zahlungsauslösedienstleister und Kontoinformationsdienstleister ihre Dienste mit Zustimmung des Kontoinhabers erbringen können, ohne dass der kontoführende Zahlungsdienstleister von ihnen verlangt, für diese Arten von Diensten ein besonderes Geschäftsmodell, ob auf der Grundlage eines unmittelbaren oder eines mittelbaren Zugangs, zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, ces accords ne s’opposent nullement à ce que les administrations proposent des services précédemment fournis par des prestataires privés, l’externalisation d’un service public à des entreprises privées ne signifiant pas que ce service fasse irrémédiablement partie du secteur commercial.

Des Weiteren hindern die Abkommen die Staaten nicht daran, öffentliche Dienstleistungen anzubieten, die zuvor von privaten Anbietern erbracht wurden; durch die Übertragung einer öffentlichen Dienstleistung an private Anbieter wird diese Dienstleistung nämlich nicht unwiderruflich Teil der gewerblichen Wirtschaft.


En ce qui concerne les équipements fabriqués par d’autres équipementiers, Siemens agit à titre de prestataire de services indépendant par le biais de son service commercial TurboCare, qui propose des services de maintenance et d’autres services.

Im Hinblick auf von anderen Erstausrüstern hergestellte Ausrüstungen ist Siemens über seine Tochtergesellschaft TurboCare, über die das Unternehmen Wartungs- und andere Dienstleistungen erbringt, als unabhängiger Dienstanbieter tätig.


Le cadre législatif en cours d'élaboration à l'échelon de la Communauté pour relever les défis des contenus numériques dans la société de l'information comprend actuellement des règles relatives aux services en ligne, notamment celles relatives au courrier électronique commercial non sollicité établies par la directive «vie privée et communications électroniques» et celles régissant d'importants aspects de la responsabilité des prestataires de services intermédiaires prévues par la directive sur le commerce électronique , ainsi que de ...[+++]

Der Rechtsrahmen zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten in der Informationsgesellschaft, an dem die Gemeinschaft derzeit arbeitet, umfasst inzwischen Vorschriften über Online-Dienste, insbesondere über unerwünschte kommerzielle elektronische Post in der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation , und über wichtige Aspekte der Verantwortlichkeit der Vermittler in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr , sowie Empfehlungen für die Mitgliedstaaten, die Industrie, die Beteiligten und die Kommission zusammen mit den Leitsätzen zum Jugendschutz in der Empfehlung 98/560/EG


Le service commercial sera un service à accès contrôlé exploité par des prestataires de service commercial agissant dans le cadre d'un accord de licence conclu entre eux et le GOC.

Der Kommerzielle Dienst wird einen kontrollierten Zugang haben, der von kommerziellen Diensteanbietern auf der Grundlage einer Lizenzvereinbarung mit der GOC kontrolliert wird.


Les États membres seront également tenus d'imposer aux prestataires de services de la société de l'information de mettre à la disposition de la clientèle et des autorités compétentes, de manière permanente et facilement accessible, des informations de base concernant leurs activités (nom, adresse, adresse électronique, numéro du registre commercial, agrément professionnel et appartenance à un organisme professionnel (le cas échéant), identification TVA).

Außerdem hätten die Mitgliedstaaten aufgrund der Richtlinie die Diensteanbieter zu verpflichten, Kunden und zuständigen Behörden ständig leichten Zugriff auf grundlegende Informationen über ihre Tätigkeit zu ermöglichen (Namen und Anschrift des Anbieters, "e-Mail"-Adresse, Handelsregisternummer, gegebenenfalls Zulassung zur Ausübung eines reglementierten Berufs und Mitgliedschaft einer Berufsvereinigung, Mehrwertsteuernummer usw.).


Elle répercute cette demande sur les prestataires mêmes de ces services afin de créer de véritables "circuits-écu" et de contribuer ainsi au développement de l'usage commercial de l'écu dans des secteurs où il a une vocation naturelle à être utilisé : le tourisme et les transports.

Sie verlangt dasselbe ebenfalls von den Dienstleistungserbringern, damit regelrechte "Ecu-Kreisläufe" entstehen und die Ecu nach und nach in Sektoren eingeführt wird, wo ihre Verwendung eigentlich selbstverständlich ist, nämlich im Fremdenverkehr und im Verkehr im allgemeinen.


w