Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certitude juridique
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège des commissaires aux comptes
Collège des commissaires aux comptes du FEI
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège du tourisme
Directeur
Directeur d'école secondaire
Principal
Principal de collège
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de la légalité
Principe de la légalité des infractions et des peines
Principe de la légalité en matière pénale
Principe de la légalité matérielle
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principe de sécurité juridique
Principe matériel de la légalité
Principe nulla poena sine lege
Principes de l’intelligence artificielle
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
Sécurité juridique
Théorie de l’intelligence artificielle

Übersetzung für "principal de collège " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

Leiter einer Sekundarschule | Leiterin einer Sekundarschule | Leiter einer Sekundarschule/Leiterin einer Sekundarschule | Schulleiter


directeur (d'une école) | principal (d'un collège) | proviseur (d'un lycée)

Rektor | Schuldirektor


Collège des commissaires aux comptes | Collège des commissaires aux comptes du FEI | Collège des commissaires aux comptes du Fonds européen d'investissement

Prüfungsausschuss | Prüfungsausschuss des EIF | Prüfungsausschuss des Europäischen Investitionsfonds


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

AHS-Lehrer/in | BerufsschullehrerIn | HauptschullehrerIn | Lehrkraft Sekundarstufe


collège du tourisme | Collège | Collège du tourisme

Beirat | Tourismusbeirat


en un collège composé de trois juges (1), en collège par trois juges (2), par trois juges en collège (3)

Besetzung mit drei Richtern (in der...)


principe de la légalité en matière pénale | principe matériel de la légalité | principe de la légalité matérielle | principe de la légalité des infractions et des peines | principe de la légalité | principe nullum crimen, nulla poena sine lege | principe nulla poena sine lege

materielles Legalitätsprinzip | Legalitätsprinzip


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

Grundsätze der künstlichen Intelligenz | Prinzipien der künstlichen Intelligenz | Grundlagen der Automatisierung intelligenten Verhaltens | Grundlagen der künstlichen Intelligenz


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des travaux préparatoires précités que la modification de l'article 109 du CWATUP avait pour objectif de rétablir la compétence de principe du collège communal pour statuer sur les demandes de permis d'urbanisme pour des actes et travaux envisagés dans un site Natura 2000, laquelle avait été supprimée par un décret du 8 mai 2008.

Aus den vorstehend zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass die Abänderung von Artikel 109 des WGBRSE dazu diente, die grundsätzliche Befugnis des Gemeindekollegiums, über Anträge auf Städtebaugenehmigung für Handlungen und Arbeiten, die in einem Natura-2000-Gebiet ins Auge gefasst werden, zu befinden und die durch ein Dekret vom 8. Mai 2008 abgeschafft worden war, wiederherzustellen.


Ils ont obtenu une approbation de principe du Collège, qui a demandé qu'ils soient publiés pour information. Les textes devraient être adoptés par la Commission en juin 2014.

Das Kollegium billigte sie grundsätzlich und forderte ihre Veröffentlichung zu Informationszwecken. Die Texte sollten im Juni 2014 von der Kommission angenommen werden.


3. Sans préjudice des dispositions figurant dans des instruments adoptés par l’Union européenne en matière de coopération judiciaire, l’autorité compétente peut signaler à Eurojust les difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, et demander au collège de rendre par écrit un avis non contraignant sur la question, pour autant que celle-ci ne puisse être résolue par ...[+++]

(3) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsakte der Europäischen Union über die justizielle Zusammenarbeit kann eine zuständige Behörde Eurojust wiederkehrende Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, melden und das Kollegium um eine unverbindliche schriftliche Stellungnahme zu dieser Angelegenheit bitten, sofern sie nicht in gegenseitigem Einvernehmen zwischen den zuständigen nationalen Behörden oder mit Hilfe der betreffenden nationalen ...[+++]


Le rôle du collège devrait être renforcé dans les cas de conflits de compétence et de difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle.

Die Rolle des Kollegiums bei Zuständigkeitskonflikten und wiederholten Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, sollte gestärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
né en 1946; études de droit (Master of Arts, université d'Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); chargé de cours, University College London (1967-1973); barrister (Londres, 1972-1974); administrateur, administrateur principal à la Cour européenne des droits de l'homme (1974-1990); professeur de droit invité à l'université du Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); chef du personnel au Conseil de l'Europe (1990-1993); chef de division (1993-1995), greffier adjoint (1995-2001), greffier à la Cour europée ...[+++]

Geboren 1946; Studium der Rechtswissenschaften (Master of Arts, Universität Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); Lehrbeauftragter am University College London (1967-1973); Barrister (London, 1972-1974); Verwaltungsrat, Hauptverwaltungsrat am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (1974-1990); Gastprofessor für Rechtswissenschaften an der Universität von Saskatchewan, Saskatoon, Kanada (1988); Personalleiter beim Europarat (1990-1993); Abteilungsleiter (1993-1995), stellvertretender Kanzler (1995-2001), Kanzler des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (2001- September 2005); Richter am Ger ...[+++]


né en 1946; études de droit (Master of Arts, université d'Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); chargé de cours, University College London (1967-1973); barrister (Londres, 1972-1974); administrateur, administrateur principal à la Cour européenne des droits de l'homme (1974-1990); professeur de droit invité à l'université du Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); chef du personnel au Conseil de l'Europe (1990-1993); chef de division (1993-1995), greffier adjoint (1995-2001), greffier à la Cour europée ...[+++]

Geboren 1946; Studium der Rechtswissenschaften (Master of Arts, Universität Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); Lehrbeauftragter am University College London (1967-1973); Barrister (London, 1972-1974); Verwaltungsrat, Hauptverwaltungsrat am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (1974-1990); Gastprofessor für Rechtswissenschaften an der Universität von Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); Personalleiter beim Europarat (1990-1993); Abteilungsleiter (1993-1995), stellvertretender Kanzler (1995-2001), Kanzler des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (2001-September 2005).


L'organisation qu'il faudra mettre en place pour préserver la capacité d'action de la Commission dans ce nouvel environnement devra en tout état de cause respecter le principe de collégialité. Ce principe signifie que chaque membre de la Commission participe de manière égale, quel que soit l'Etat membre dont il a la nationalité, à la prise de décision et que les décisions engagent collectivement tous les membres du collège.

Die Organisation, die es einzuführen gilt, um unter diesen neuen Rahmenbedingungen die Handlungsfähigkeit der Kommission zu wahren, muss auf alle Fälle das Kollegialitätsprinzip respektieren. Dieses Prinzip besagt, dass jedes Kommissionsmitglied unabhängig davon, von welchem Mitgliedstaat es die Staatsangehörigkeit besitzt, gleichberechtigt an der Beschlussfassung mitwirkt und dass die Beschlüsse für alle Mitglieder des Kollegiums bindend sind.


La Commission rappelle que le principal mécanisme qui permettent le retour d'informations aux participants repose sur un document officiel de la Commission, qui doit être approuvé par le collège des Commissaires, c'est-à-dire notamment les exposés des motifs qui accompagnent les propositions législatives.

Die Kommission wiederholt, dass der Hauptmechanismus für die Übermittlung von Feedback an die Teilnehmer von Konsultationen durch ein offizielles Kommissionsdokument erfolgt, das vom Kollegium der Kommissionsmitglieder genehmigt wird, d.h. insbesondere die Begründung zu den Rechtsetzungsvorschlägen.


En outre, les parties intéressées doivent garder à l'esprit que le processus décisionnel de la Commission est fondé sur le principe de la collégialité: seul le collège des Commissaires est en droit d'apprécier les arguments positifs et négatifs invoqués dans le cadre de la consultation et d'adopter une position définitive dans l'intérêt de la Communauté.

Ferner sollten die betroffenen Parteien berücksichtigen, dass der Entscheidungsprozess der Kommission auf dem Grundsatz der Kollegialität beruht, d.h., dass nur das Kollegium der Kommissionsmitglieder berechtigt ist, das in einem Konsultationsverfahren vorgebrachte Für und Wider abzuwägen und eine endgültige Stellungnahme im Gemeinschaftsinteresse anzunehmen.


Le Conseil a également invité la Commission à présenter, sans attendre la nomination du nouveau collège de commissaires, les propositions qui s'imposent sur les principes généraux et les restrictions en matière d'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, d'une part, et sur la création d'un organisme de surveillance indépendant en matière de protection des données, d'autre part.

Der Rat forderte die Kommission auch dazu auf, noch vor Einsetzung des neuen Kollegiums Vorschläge zum einen für allgemeine Grundsätze und Beschränkungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie zum andern zur Einrichtung einer unabhängigen Kontrollinstanz im Bereich des Datenschutzes vorzulegen.


w