Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire de l'aide
Etat de destination
PHACSY
Pays bénéficiaire
Pays bénéficiaires
Pays cible
Pays de concentration
Pays prioritaire
Principal pays bénéficiaire
Produit originaire d´un pays bénéficiaire

Übersetzung für "principal pays bénéficiaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays prioritaire (1) | pays cible (2) | principal pays bénéficiaire (3) | pays de concentration (4)

Schwerpunktland


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

Empfänger der Hilfe [ Empfängerland ]




Etat de destination | pays bénéficiaire

begünstigtes Land | Bestimmungsstaat | Empfängerland


programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]




produit originaire d´un pays bénéficiaire

Ursprungserzeugnis eines begünstigten Landes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les marchés octroyés par les autorités du pays bénéficiaire, lorsque celles-ci n'agissent ni au nom ni pour le compte d'un pouvoir adjudicateur d'un État membre, la Commission propose que les États membres s'engagent à délier l'aide et à insérer systématiquement une clause contractuelle dans les instruments par lesquels l'aide est octroyée. Ceci obligerait les autorités du pays bénéficiaire concerné à appliquer des procédures d'octroi fondées sur les principes ...[+++]

In Bezug auf Aufträge, die von einer Behörde des Empfängerlandes vergeben werden, ohne dass diese im Namen eines öffentlichen Auftraggebers eines Mitgliedstaats handelt, schlägt die Kommission vor, dass sich die Mitgliedstaaten zur Aufhebung der Lieferbindungen und systematischen Aufnahme einer entsprechenden Klausel in die Dokumente verpflichten, durch die die Hilfe gewährt wird. Auf diese Weise wären die Behörden des Empfängerlandes zur Anwendung von Vergabeverfahren verpflichtet, bei denen die in den Richtlinien über öffentliche Aufträge verankerten Prinzipien - beispie ...[+++]


En tant que banque de l’Union européenne, la BEI tient à réaffirmer sa détermination à offrir une aide, à la fois étendue, prompte et solide, à la Turquie, qui demeure le principal pays bénéficiaire des financements de la Banque à l’extérieur de l’UE.

Als Finanzierungsinstitution der Europäischen Union möchten wir unser umfassendes, rasches und starkes Engagement für die Türkei bekräftigen, der außerhalb der EU nach wie vor die meisten EIB-Darlehensmittel zufließen.


M. Matthias Kollatz-Ahnen, vice-président de la BEI, a déclaré à cette occasion : « En tant que banque attitrée de l’Union européenne, la BEI entend confirmer sa détermination à apporter une aide à la fois étendue, prompte et vigoureuse à la Turquie, qui demeure le principal pays bénéficiaire des fonds de la BEI à l’extérieur de l’UE.

EIB-Vizepräsident Matthias Kollatz-Ahnen erklärte bei dieser Gelegenheit: „Als Finanzierungsinstitution der Europäischen Union möchte die EIB ihre Entschlossenheit bekräftigen, der Türkei, die außerhalb der EU nach wie vor der größte Empfänger von EIB-Darlehen ist, flexible und umfassende Unterstützung zukommen zu lassen.


En tant que banque attitrée de l’UE, la Banque européenne d’investissement tient à assurer à nouveau la Turquie, qui demeure le principal pays bénéficiaire de ses fonds à l’extérieur de l’UE, de son ferme soutien.

Als Finanzierungsinstitution der Europäischen Union sind wir sehr daran interessiert, unsere umfassende Unterstützung der Türkei zu bekräftigen, die weiterhin der größte Empfänger von EIB-Darlehen unter den Nicht-EU-Ländern ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Soudan est le principal pays bénéficiaire de l'aide humanitaire de l'UE, avec une somme de 131 millions € provenant du budget de l’UE pour 2010.

Sudan hat aus dem EU-Haushalt 2010 Mittel in Höhe von 131 Mio. EUR erhalten und ist somit der größte Empfänger von humanitärer EU-Hilfe.


Avec plus de 18 millions d’habitants concernés, la France est le principal pays bénéficiaire de l’objectif 2 de l’Union.

Mit mehr als 18 Mio. Einwohnern in Ziel-2-Gebieten ist Frankreich das wichtigste Empfängerland der Union in Bezug auf Ziel 2.


En ce qui concerne les marchés octroyés par les autorités du pays bénéficiaire, lorsque celles-ci n'agissent ni au nom ni pour le compte d'un pouvoir adjudicateur d'un État membre, la Commission propose que les États membres s'engagent à délier l'aide et à insérer systématiquement une clause contractuelle dans les instruments par lesquels l'aide est octroyée. Ceci obligerait les autorités du pays bénéficiaire concerné à appliquer des procédures d'octroi fondées sur les principes ...[+++]

In Bezug auf Aufträge, die von einer Behörde des Empfängerlandes vergeben werden, ohne dass diese im Namen eines öffentlichen Auftraggebers eines Mitgliedstaats handelt, schlägt die Kommission vor, dass sich die Mitgliedstaaten zur Aufhebung der Lieferbindungen und systematischen Aufnahme einer entsprechenden Klausel in die Dokumente verpflichten, durch die die Hilfe gewährt wird. Auf diese Weise wären die Behörden des Empfängerlandes zur Anwendung von Vergabeverfahren verpflichtet, bei denen die in den Richtlinien über öffentliche Aufträge verankerten Prinzipien - beispie ...[+++]


3. La participation des pays bénéficiaires aux programmes communautaires se conforme aux modalités particulières définies pour chaque programme dans le protocole d'accord à conclure entre la Commission et le pays bénéficiaire, conformément aux accords établissant les principes généraux de participation des pays bénéficiaires aux programmes communautaires.

(3) Für die Teilnahme der begünstigten Länder an Gemeinschaftsprogrammen gelten nach Maßgabe der Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der begünstigten Länder an Gemeinschaftsprogrammen die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für jedes Programm in der zwischen der Kommission und dem begünstigten Land zu schließenden Vereinbarung festgelegt sind.


«accord-cadre»: l'accord conclu entre la Commission et le pays bénéficiaire et applicable à l'ensemble des volets IAP, arrêtant les principes de la coopération entre le pays bénéficiaire et la Commission conformément au présent règlement.

„Rahmenvereinbarung“ ist eine von der Kommission und dem begünstigten Land geschlossene und für alle IPA-Komponenten geltende Vereinbarung, in der die Grundsätze für die Zusammenarbeit zwischen dem begünstigten Land und der Kommission nach dieser Verordnung festgelegt sind.


42. En ce qui concerne les marchés octroyés par les autorités du pays bénéficiaire, lorsque celles-ci n'agissent ni au nom ni pour le compte d'un pouvoir adjudicateur d'un État membre, la Commission propose que les États membres s'engagent à délier l'aide et à insérer systématiquement une clause contractuelle dans les instruments par lesquels l'aide est octroyée, ce qui obligerait les autorités du pays bénéficiaire concerné à appliquer des procédures d'octroi fondées sur les principes ...[+++]

42. In Bezug auf Aufträge, die von einer Behörde des Empfängerlandes vergeben werden, ohne dass diese im Namen eines öffentlichen Auftraggebers eines Mitgliedstaats handelt, schlägt die Kommission eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten vor, die Lieferbindungen für die Hilfe aufzuheben und in die Instrumente, anhand derer die Hilfe gewährt wird, systematisch eine Klausel aufzunehmen, der zufolge die Behörden des Empfängerdrittlandes verpflichtet sind, Vertragsvergabeverfahren anzuwenden, die auf den Grundsätzen der Richtlinien über öffentliche Aufträge beruhen, nämlich den Prinzipien ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

principal pays bénéficiaire ->

Date index: 2021-06-01
w