Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras inférieur de l'atterrisseur principal
Bras principal
Chenal principal
Cours principal
Navire long-courrier
Navire principal
Navire-mère
Principe dit du bras long
Principe du long bras

Übersetzung für "principe du long bras " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principe du long bras | principe dit du bras long

Prinzip der langen Hand


machine d'oxycoupage à long bras support pour deux aires de coupe

Ausleger-Brennschneidmaschine mit vergroesserter Ausladung fuer doppelten Schnittbereich


bras principal | chenal principal | cours principal

Hauptarm


cours principal | bras principal | chenal principal

Hauptarm




bras inférieur de l'atterrisseur principal

Hauptfahrwerk-Schwingarm


navire-mère | navire long-courrier | navire principal

Mutterschiff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bras droit le long du corps, bras gauche levé à 45° de façon que la main se trouve au-dessus de la tête, dans un mouvement de balayage, lever l’avant-bras droit pour le pointer vers l’épaule gauche

Rechter Arm befindet sich an der Körperseite, der linke Arm in einem 45 Grad Winkel über Kopfhöhe. Rechter Arm wird in einer schwingenden Bewegung zum oberen Teil der linken Schulter geführt.


Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violent le principe d'égalité et le droit au respect de la vie privée, tant des destinataires que des auteurs d'une signification, en ce que le « Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice » ne serait pas fiable et sécurisé, en ce qu'il ne serait pas prévu de surveillance de la Chambre nationale des huissiers de justice qui crée le Registre central et répond du contrôle de son fonctionnement et de son utilisation, et en ce que l'utilisation de l'adresse judiciaire électronique et de l'adresse d'élection de domicile électronique ne gara ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz und das Recht auf Achtung des Privatlebens sowohl des Adressaten als auch der Auftraggeber einer Zustellung verstießen, indem das « Zentralregister der entmaterialisierten authentischen Gerichtsvollzieherurkunden » nicht zuverlässig und gesichert sei, indem keine Aufsicht über die Nationale Gerichtsvollzieherkammer, die das Zentralregister einrichte und für die Kontrolle über das Funktionieren und die Nutzung des Zentralregisters verantwortlich sei, vorgesehen sei und indem die Nutzung der gerichtlichen elektronischen Adresse und der Adre ...[+++]


Considérant que les instances consultées sont favorables au principe d'instaurer des zones-tampon le long des ruisseaux et du périmètre Natura 2000 BE34023 telle que le prévoit la mesure d'aménagement visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche;

In der Erwägung, dass die zu Rate gezogenen Instanzen das Prinzip befürworten, entlang den Bächen und dem Umkreis Natura 2000 BE34023 Pufferzonen einzurichten, wie dies die in Artikel 2 des Erlasses vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Marche-Laroche erwähnte Raumordnungsmaßnahme vorsieht;


Les données relatives aux missions de police judiciaire sont accessibles durant quinze ans à partir du jour de leur enregistrement ( § 2, alinéa 3), étant entendu que des délais plus courts sont prévus pour certaines données et des délais plus longs pour d'autres données ( §§ 4, 5 et 6) et étant entendu qu'à l'issue du délai de principe, les données restent accessibles de manière limitée pendant les délais prévus au paragraphe 3.

Die Daten, die sich auf die gerichtspolizeilichen Aufträge beziehen, sind während fünfzehn Jahren ab dem Tag ihrer Speicherung zugänglich ( § 2 Absatz 3), auch wenn für bestimmte Daten kürzere und für andere Daten längere Fristen gelten ( §§ 4, 5 und 6) und auch wenn nach Ablauf der grundsätzlichen Frist die Daten in begrenztem Maße während der in Paragraph 3 angeführten Fristen zugänglich bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement de la politique de cohésion représente le principal bras financier de l’UE et soutient l’objectif stratégique de l’UE visant à investir dans l’emploi, en parfaite adéquation avec les objectifs d’Europe 2020

Die Mittel der Kohäsionspolitik stellen die größten Investitionen der EU dar und unterstützen das strategische Ziel der EU, in enger Abstimmung mit den Zielen von Europa 2020 in Arbeitsplätze zu investieren.


Le premier vice-président sera le bras droit du président; il veillera notamment à ce que toute proposition de la Commission respecte les principes de subsidiarité et de proportionnalité, qui occupent une place déterminante dans le travail de l'institution.

Der Erste Vizepräsident – die rechte Hand des Präsidenten – hat insbesondere die Aufgabe sicherzustellen, dass alle Kommissionsvorschläge mit den Grundsätzen der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, die die Grundlage für die Arbeit der Kommission bilden, in Einklang stehen.


Il existe des plans de gestion conjointe à long terme pour le cabillaud, l'églefin, le hareng et le lieu noir et des principes de base concernant un plan de gestion à long terme pour la plie, fondés sur le plan de gestion à long terme de l'UE pour la sole et la plie en mer de Nord (règlement n° 676/2007).

Für Kabeljau, Schellfisch, Hering und Seelachs bestehen gemein­same langfristige Bewirtschaftungspläne, und für Scholle wurden Grundprinzipien für einen lang­fristigen Bewirtschaftungsplan vereinbart; Grundlage hierfür ist der langfristige EU-Bewirt­schaftungsplan für die Fischereien auf Scholle und Seezunge in der Nordsee (Verordnung (EG) Nr. 676/2007).


5. RECONNAÎT que, pour pouvoir prendre des décisions, nos sociétés, en particulier les milieux d'affaires, ont besoin d'une perspective politique mondiale à long terme leur permettant d'investir en connaissance de cause, d'orienter l'élaboration du cadre réglementaire approprié et de stimuler les investissements nécessaires au développement et à la diffusion des technologies; FAIT OBSERVER que, en vue des réductions planétaires d'émissions requises et si l'on prend en compte une augmentation des émissions agrégées de gaz à effet de serre des pays en développement s'employant à atteindre des objectifs en matière de développement durable, ...[+++]

5. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Entscheidungsprozesse in unseren Gesellschaften, nicht zuletzt in der Wirtschaft, eine langfristige, globale politische Perspektive erfordern, um die nötigen Informationen für Investitionen bereitzustellen, die Entwicklung eines geeigneten Regelungsrahmens zu steuern und Investitionen in die Entwicklung und Verbreitung von Technologien zu fördern; STELLT FEST, dass alle entwickelten Länder – angesichts der erforderlichen weltweiten Emissionsreduzierungen und unter Berücksichtigung eines Anstiegs der aggregierten Treibhausgasemissionen der Entwicklungsländer bei der Verfolgung der Ziele der nachhaltig ...[+++]


* les Etats membres sont invités à avoir davantage recours au Fonds social européen (FSE) - qui constitue déjà le principal instrument de financement communautaire de l'éducation et de la formation tout au long de la vie - et à l'initiative communautaire EQUAL afin de soutenir la mise en oeuvre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, notamment en vue du développement de partenariats et de centres locaux d'apprentissage, et pour soutenir les offres d'éducation et de formation sur le lieu de travail, l'accès aux compé ...[+++]

* Die Mitgliedstaaten werden gebeten, den Europäischen Sozialfonds (ESF), der jetzt schon das Hauptinstrument der EU zur Finanzierung lebenslangen Lernens ist, und die Gemeinschaftsinitiative EQUAL verstärkt zur Umsetzung lebenslangen Lernens zu nutzen, vor allem für den Aufbau lokaler Lernpartnerschaften und Lernzentren, die Schaffung von Lernangeboten am Arbeitsplatz, den Zugang zu Grundbildung (einschließlich ,zweiter Bildungsweg") und die Weiterbildung von Lehrern, Ausbildern und weiteren Lernförderern [43].


Préambule L'Union européenne et le Chili, - conscients de leur patrimoine culturel commun et des liens historiques, politiques et économiques étroits qui les unissent, - guidés par leur adhésion aux valeurs démocratiques, et réaffirmant que le respect des droits de l'homme, des libertés individuelles et des principes de l'Etat de droit, fondement des sociétés démocratiques, préside aux politiques intérieures et extérieures des pays de l'Union européenne et du Chili, et constitue la base de leur projet commun, - désireux de consolider ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - in dem Bestreben, Frieden und Sicherheit in Einklang mit den in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Grundsätzen international zu festigen, und entschlossen, die Grundsätze für ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

principe du long bras ->

Date index: 2022-11-23
w