Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Des obligations suisses
ICH
Importations commerciales habituelles
Inlaendische Obligationen
Pour le prix de 1'000'000 de francs.
Prix administré
Prix administré par les pouvoirs publics
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix fixé par les autorités
Prix habituel
Prix étatique
Présence habituelle
Risques habituels de fabrication
Résidence habituelle
Résidence normale
Système des importations commerciales habituelles
Séjour habituel
Vomissement habituel du nourrisson
Vomissements habituels du nourrisson
Von ihrer schweizerischen Hausbank

Übersetzung für "prix habituel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


banque habituelle (d'une entreprise) (POTONNIER, 1982) (ex.: La société holding achète de sa banque habituelle en Suisse [von ihrer schweizerischen Hausbank] des obligations suisses [inlaendische Obligationen] pour le prix de 1'000'000 de francs. [Stockar/Imbach 1994, 2e partie, pt 9])

Hausbank


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

Deckung der üblichen Risiken vor Beginn der Kreditlaufzeit


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]


vomissement habituel du nourrisson | vomissements habituels du nourrisson

Spucken


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewöhnlicher Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthaltsort | gewöhnlicher Wohnsitz


système des importations commerciales habituelles (1) | importations commerciales habituelles (2) [ ICH ]

Regelung des gewöhnlichen Marktbedarfs (1) | gewöhnlicher Marktbedarf (2)


prix fixé par les autorités (1) | prix administré (2) | prix étatique (3) | prix administré par les pouvoirs publics (4)

behördlich festgesetzter Preis (1) | staatlicher Preis (2) | administrierter Preis (3) | staatlich festgelegter Preis (4) | von der öffentlichen Hand administrierter Preis (5)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les fluctuations de prix au cours de l'année sont un phénomène habituel, les prix précités n'ont représenté que 62 pour cent des prix annuels moyens de 1998.

Preisschwankungen im Verlauf des Jahres sind zwar üblich, doch diese Preise beliefen sich nur noch auf 62% der Jahresdurchschnittspreise von 1998.


ils cesseront de publier et de communiquer des annonces d’augmentation générale des taux, c’est-à-dire des adaptations de prix exprimées uniquement sous la forme d’un montant ou d’un pourcentage d’adaptation; pour que les annonces de prix futures soient utiles aux clients, les transporteurs annonceront des chiffres qui incluront au moins les cinq éléments principaux du prix total (taux de base, droits de combustible, droits de sûreté, droits de manutention au terminal et droits de haute saison, le cas échéant); les annonces de prix seront contraignantes pour ceux-ci en tant que prix maximaux pour la période de validité annoncée (les tr ...[+++]

Die Reedereien werden keine GRI Announcements – d. h. Ankündigungen von nur als Änderungsbetrag oder -prozentsatz ausgedrückten Preisänderungen – mehr veröffentlichen und mitteilen. Damit künftige Preisankündigungen für die Kunden von Nutzen sind, werden die Reeder Zahlen bekannt machen, die mindestens die fünf wichtigsten Bestandteile des Gesamtpreises enthalten (Grundpreis, Bunkerzuschläge, Sicherheitsgebühren, Terminalumschlagsgebühren und ggf. Hochsaisonzuschlag). Die Preisankündigungen werden für die jeweilige Reederei für den angegebenen Geltungszeitraum als Höchstpreise verbindlich sein (die Unternehmen dürfen jedoch Preise verlan ...[+++]


L'E-SER est vendue au prix habituel du marché.

Der EE-Strom wird zum üblichen Marktpreis verkauft.


(12) Dans la situation actuelle, marquée par le niveau élevé des prix des denrées alimentaires, qui provoque une baisse des dépenses au titre de la PAC, la Commission propose de renforcer les actions réalisées en faveur de la réorientation vers la production agricole des pays en développement d'une partie des économies ainsi réalisées, dont l'utilisation doit être facteur de stabilisation, tout en gardant à l'esprit qu'il est absolument obligatoire, en cas de nouveaux besoins financiers imprévus, d'examiner tout d'abord les possibilités de redéploiement de crédits non utilisés et de respecter pleinement les procédures bu ...[+++]

(12) Angesichts der Tatsache, dass die hohen Nahrungsmittelpreise derzeit zu niedrigeren GAP-Ausgaben führen, schlägt die Kommission vor, die Maßnahmen für die Umlenkung eines Teils der entsprechenden Einsparungen, deren Einsatz zu einer Stabilisierung beitragen muss, auf die Agrarproduktion in Entwicklungsländern zu verstärken, wobei es zwingend verpflichtend ist, bei neuem, unvorhergesehenem Finanzbedarf zuerst die Möglichkeiten von Umschichtungen nicht verwendeter Mittel zu prüfen und die üblichen Haushaltsverfahren konsequent einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'E-SER est vendue au prix habituel du marché.

Der EE-Strom wird zum üblichen Marktpreis verkauft.


- Dans le système de certificat vert , actuellement en vigueur en Suède, au Royaume-Uni, en Italie, en Belgique et en Pologne, l’E-SER est vendue au prix habituel du marché.

- Bei der mit grünen Zertifikaten arbeitenden Regelung, wie sie derzeit in SE, UK, IT, BE and PL besteht, wird EE-Strom zu den üblichen Strommarktpreisen verkauft.


C'est dans ce contexte que je propose d'étudier, Monsieur le Commissaire, la création d'un instrument communautaire dont le but serait de garantir le prix du baril du pétrole brut selon le rythme budgétaire habituellement admis d'un an.

Vor diesem Hintergrund schlage ich vor, Herr Kommissar, die Schaffung eines Gemeinschaftsinstruments zu prüfen, dessen Ziel es sein sollte, den Preis pro Barrel Rohöl nach einem allgemein gängigen Haushaltsrhythmus von einem Jahr zu garantieren.


(1 bis) La Commission calcule habituellement les PPA par pays mais, compte tenu des différences existant souvent entre les régions dans le prix des biens et des services, il est nécessaire de consentir des efforts supplémentaires afin de garantir que les PPA calculées reflètent également les différences de prix entre les régions, y compris les variations régionales de prix dans les régions ultrapériphériques, septentrionales et à faible densité de population.

(1a) Die Kommission berechnet die KKP traditionell nach Ländern; da es häufig regionale Unterschiede bei den Preisen von Gütern und Dienstleistungen gibt, sind zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um zu gewährleisten, dass die berechneten KKP ebenfalls regionale Preisunterschiede widerspiegeln, einschließlich regionaler Veränderungen von Preisen in den Regionen in äußerster Randlage, in den nördlichen Regionen und in den Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte.


(8) considérant qu'il est nécessaire de tenir compte du fait que, pour la vente de certains produits, l'unité de mesure habituelle n'est pas le kilogramme, le litre, le mètre, le mètre carré ou le mètre cube; qu'il est donc opportun de permettre aux États membres d'autoriser que le prix à l'unité de mesure fasse référence à une décimale ou à un sous-multiple de ces unités de mesure ou à une seule unité de mesure différente compte tenu de la nature du produit et des quantités dans lesquelles il est habituellement vendu dans l'État mem ...[+++]

(8) Es ist der Tatsache Rechnung zu tragen, daß bestimmte Produkte üblicherweise in anderen Größeneinheiten als ein Kilogramm, ein Liter, ein Meter, ein Quadrat- oder Kubikmeter verkauft werden. Infolgedessen ist es angebracht, daß die Mitgliedstaaten genehmigen können, daß sich der Preis je Maßeinheit auf ein dezimales Mehrfaches oder einen dezimalen Teil dieser Mengeneinheiten oder auf eine einzige andere Mengeneinheit bezieht, wobei die Beschaffenheit des Erzeugnisses und die Mengen, in denen es üblicherweise im jeweiligen Mitgliedstaat verkauft wird, zu berücksichtigen sind.


(b) prix à l'unité de mesure: le prix définitif, c'est-à-dire comprenant la TVA, toutes les taxes accessoires et les coûts des services obligatoirement acquittés par le consommateur, valable pour une quantité de un kilogramme, un litre, un mètre, un mètre carré, un mètre cube du produit ou une autre quantité lorsqu'elle est utilisée de façon généralisée et habituelle dans les États membres pour la commercialisation de produits spécifiques;

(b) "Preis je Maßeinheit" den Endpreis, der die Mehrwertsteuer, alle sonstigen Steuern und die Kosten aller Dienstleistungen, die vom Verbraucher obligatorisch mitgetragen werden müssen, einschließt, für ein Kilogramm, einen Liter, einen Meter, einen Quadratmeter oder einen Kubikmeter des Erzeugnisses oder eine bestimmte Mengeneinheit, die beim Verkauf spezifischer Erzeugnisse in den Mitgliedstaaten allgemein verwendet wird und allgemein üblich ist;


w