Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Annonce préliminaire
Autres intéressés sur annonce auprès du cdmt
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Première annonce
Procédure criminelle
Procédure d'annonce
Procédure d'annonce
Procédure d'annonce de défectuosité
Procédure de notification
Procédure de notification
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Übersetzung für "procédure d'annonce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procédure d'annonce | procédure de notification

Meldeverfahren


procédure d'annonce de défectuosité

Störmeldeverfahren


procédure de notification (1) | procédure d'annonce (2)

Meldeverfahren


inscription jours de visite auprès de la troupe : inscr. auprès ducommandement d'école : beim Schulkommando annonce sur annonce | autres intéressés sur annonce auprès du cdmt | ... aufAnmeldung annonce Bekanntmachung, Mitteilung

Anmeldung


annonce préliminaire | première annonce

Erstankündigung | Vorankündigung


poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

spezielle Sprechstellen mit Personensuchlautsprechern


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le produit et les pays concernés, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission.

(12) In der Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Kommission die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffene Ware und die betroffenen Länder, fasst die eingegangenen Informationen zusammen und weist darauf hin, dass ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln sind.


10. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le produit et les pays concernés, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission.

(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind.


Après l'ouverture, par la Chine, d'enquêtes antidumping et antisubventions concernant les importations chinoises de polysilicium originaire de l'Union européenne en novembre 2012, le producteur allemand de polysilicium Wacker Chemie AG et le ministère du commerce de la République populaire de Chine (Mofcom) ont annoncé aujourd’hui avoir trouvé un accord mettant fin aux procédures par l'adoption d’un engagement de prix.

Nachdem China im November 2012 Antidumping-und Antisubventionsuntersuchungen auf Einfuhren von Polysilizium aus der Europäischen Union initiiert hatte, haben der deutsche Polysilizium-Hersteller Wacker Chemie AG und das chinesische Handelsministerium (MOFCOM) heute bekannt gegeben, dass eine Vereinbarung getroffen wurde, die Verfahren durch eine Preisverpflichtung einzustellen.


Ce nouveau financement en faveur de la MISCA, qui est soumis aux procédures de décision habituelles, s'ajoutera aux 50 millions € d'aide de l’UE annoncés précédemment.

Mit den neuen Mitteln für die MISCA, die im Rahmen der üblichen Entscheidungsprozesse festgelegt werden müssen, wird die bereits von der EU angekündigte Unterstützung von 50 Mio. EUR aufgestockt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le produit et les pays concernés, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission; il fixe le délai dans lequel les parties intéressées peuvent se faire connaître, présenter leur point de vue par écrit et communiquer des informations si ces points de vue et ces informations doivent être pris en compte au cours de l'enquête; il précise également le délai dans lequel les parties intéressées peuvent demander à être entendues par la Commission conf ...[+++]

(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind; darin werden die Fristen festgesetzt, innerhalb deren interessierte Parteien sich selbst melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und Informationen unterbreiten können, wenn solche Standpunkte und Informationen während der Untersuchung berücksichtigt werden sollen; ferner wird die Frist festgesetzt, innerhalb deren in ...[+++]


12. L’avis d’ouverture de la procédure annonce l’ouverture d’une enquête, indique le produit et les pays concernés, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission.

(12) In der Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Kommission die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffene Ware und die betroffenen Länder, fasst die eingegangenen Informationen zusammen und weist darauf hin, dass ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln sind.


«processus d’enchères», le processus englobant l’établissement du calendrier des enchères, les procédures d’admission aux enchères, les procédures de soumission des offres, la conduite des enchères, le calcul et l’annonce du résultat des enchères, les dispositions régissant le paiement du prix dû, la livraison des quotas, la gestion de la garantie destinée à couvrir tout risque de transaction, ainsi que la surveillance et le contrôle de la bonne conduite des enchères par la plate-forme d’enchères.

„Auktionsverfahren“ das Verfahren, das Folgendes umfasst: die Festlegung des Auktionskalenders, die Verfahren für die Zulassung als Bieter, die Verfahren für die Einstellung von Geboten, die Durchführung der Versteigerung, die Berechnung und Bekanntmachung der Auktionsergebnisse, die Vorkehrungen für die Zahlung des geschuldeten Preises, die Lieferung der Zertifikate und die Verwaltung der zur Deckung etwaiger Transaktionsrisiken erforderlichen Sicherheiten sowie die Aufsicht und Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung der Versteigerungen durch eine Auktionsplattform.


Lors de l'annonce de la décision, le Président du Parlement, M. Pat Cox, a déclaré : "Je suis heureux de vous annoncer que le Bureau du Parlement européen a décidé, au cours de la réunion du 8 avril 2002, de ne plus appliquer les limites d'âge lors de ses procédures de sélection".

Bei Bekanntgabe der Neuigkeiten sagte der Präsident des Europäischen Parlaments, Pat Cox: „Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass das Präsidium des Europäischen Parlaments in seiner Tagung vom 8. April 2002 beschlossen hat, in zukünftigen Auswahlverfahren keine Altersgrenzen mehr zu verwenden".


Les étapes principales de la procédure antitrust, à savoir l'ouverture de la procédure, l'envoi d'une communication des griefs, la clôture de la procédure et l'adoption d'une décision seront, en principe, rendus publics, soit par un communiqué de presse ou une annonce sur le site Internet de la Commission.

Die wesentlichen Schritte in Kartellverfahren, nämlich die Einleitung eines Verfahrens, die Übersendung einer Mitteilung der Beschwerdepunkte, die Einstellung des Verfahrens und die Annahme einer Entscheidung werden grundsätzlich veröffentlicht, entweder durch eine Pressemitteilung oder auf der Website der Kommission.


Il a annoncé son intention d'accélérer et de simplifier les procédures de la Commission en matière d'infraction, sachant qu'il faudra néanmoins procéder à des changements fondamentaux, dans le cadre de la conférence intergouvernementale de 1996, pour renforcer l'efficacité des procédures en constatation d'infraction prévues par le Traité de Rome dans le domaine du marché intérieur. 3. Propriété intellectuelle Les droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets, les marques et les droits de reproduction, sont un aspect essentiel de la compétitivi ...[+++]

Er beabsichtigt, die Bearbeitung von Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission zu beschleunigen und zu vereinfachen. Unabhängig davon müßten im Rahmen der 1996 stattfindenden Regierungskonferenz grundlegende Änderungen beschlossen werden, um die Verfahren, die in den Römischen Verträgen bei Verstößen gegen die Binnenmarktregeln vorgesehen sind, wirksamer zu gestalten.


w