Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASTF
Association Suisse des Techniciens du Film
Association Suisse des producteurs de films
FCA
Producteurs Suisses Film et Vidéo
SFP
SFVP
Ssfv
Syndicat suisse film et vidéo
Syndicat suisse film et vidéo;ssfv

Übersetzung für "producteurs suisses film et vidéo " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Producteurs Suisses Film et Vidéo [ SFVP ]

Schweizer Film und Video Produzenten [ SFVP ]


Association Suisse pour Film de Commande et Audiovision | Producteurs Suisses Film et Vidéo | FCA [Abbr.] | SFVP [Abbr.]

AAV | Schweizer Film- und Video-Produzenten | Schweizerischer Verband für Auftragsfilm und Audiovision | AAV [Abbr.] | SFVP [Abbr.]


Association Suisse des Techniciens du Film | ssfv | syndicat suisse film et vidéo | ASTF [Abbr.]

schweizer syndicat film und video | Schweizerischer Filmtechniker-Verband | ssfv | SFTV [Abbr.]


Syndicat suisse film et vidéo; ssfv

schweizer syndikat film und video; ssfv


syndicat suisse film et vidéo [ ssfv ]

Schweizer Syndikat Film und Video [ ssfv ]


Association Suisse des producteurs de films [ SFP ]

Schweizerischer Verband der Filmproduzentinnen [ SFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où e ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]


Comme les services de vidéo à la demande n'ont pas affaire aux petits producteurs individuellement, la Commission fournit des financements pour l'agrégation d'œuvres européennes par différents producteurs dans des catalogues gérés de films prêts à être proposés aux services de vidéo à la demande.

Da Video-on-Demand-Dienste mit kleinen Produzenten nicht individuell verhandeln, stellt die Kommission Mittel für die Aggregation europäischer Werke verschiedener Produzenten in Filmkatalogen bereit, die Video-on-Demand-Diensten angeboten werden können.


Les producteurs de films peuvent prétendre à une aide du Fonds dès lors qu’ils se situent dans un des 32 pays qui participent actuellement au programme MEDIA: les 27 États membres de l’UE, les pays appartenant à l’Espace économique européen (Norvège, Islande et Liechtenstein), ainsi que la Suisse et la Croatie.

Filmproduzenten kommen für eine Unterstützung aus dem Fonds in Frage, wenn sie in einem der 32 Länder ansässig sind, die derzeit am MEDIA-Programm teilnehmen: die 27 EU-Mitgliedstaaten, die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie die Schweiz und Kroatien.


Les ministres de la culture et de l’audiovisuel de l’UE discuteront des effets des nouveaux canaux de diffusion des œuvres audiovisuelles, comme les films en ligne et la vidéo à la demande, avec des réalisateurs, des acteurs économiques – producteurs, propriétaires de chaînes, directeurs de studios – et les nouveaux venus –– les sociétés de télécommunication.

Die für Kultur und audiovisuelle Medien zuständigen Minister der EU erörtern dort die Auswirkungen neuer Vertriebswege (wie Online-Filmangebote und Video auf Abruf) für audiovisuelle Produkte. Ihre Gesprächspartner sind Regisseure, Wirtschaftsvertreter – Produzenten, Besitzer von Fernsehkanälen, Studiobetreiber – und „die Neuen“: Unternehmer aus dem Telekombereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le NICAM rassemble des organismes néerlandais de radiodiffusion du secteur public et commercial, des producteurs de films et de vidéos, des magasins de vidéos, des détaillants et des distributeurs de jeux informatiques.

Das NICAM bringt den niederländischen öffentlichen Dienst und kommerzielle Rundsendedienste, Film- und Videoproduzenten, Videotheken, Einzelhändler und Anbieter von Computerspielen zusammen.


Le NICAM rassemble des organismes néerlandais de radiodiffusion du secteur public et commercial, des producteurs de films et de vidéos, des magasins de vidéos, des détaillants et des distributeurs de jeux informatiques.

Das NICAM bringt den niederländischen öffentlichen Dienst und kommerzielle Rundsendedienste, Film- und Videoproduzenten, Videotheken, Einzelhändler und Anbieter von Computerspielen zusammen.


MCA se situe parmi les 7 plus grands producteurs mondiaux de films de divertissement destinés à la télévision, au cable et à la vidéo.

MCA zaehlt weltweit zu den sieben groessten Herstellern von Kino-, Fernseh- und Videofilmen.


- 2 - Basées sur l'acquis prometteur de la phase dite expérimentale du programme MEDIA lancée en 1987, les principales lignes directrices du plan d'action sont les suivantes : - améliorer les mécanismes de distribution des productions européennes en créant et/ou en renforçant les réseaux européens de distribution cinématographique dans les salles et les réseaux de distribution de cassettes vidéo, en favorisant le développement du multilinguisme des programmes télévisés ainsi que des marchés de programmes et de la diffusion de la produ ...[+++]

Allerdings will sich die Gemeinschaft nicht an der direkten Finanzierung der audiovisuellen Produktion beteiligen. - 2 - Auf der Grundlage der vielversprechenden Ergebnisse der 1987 eingeleiteten sogenannten Pilotphase des MEDIA-Programms wurden fuer das Aktionsprogramm folgende Hauptleitlinien festgelegt: - Verbesserung der Vertriebsmechanismen durch Schaffung bzw. Staerkung der europaeischen Film- bzw. Videoverleihnetze, wobei die Mehrsprachigkeit der Fernsehprogramme, die Programm-Maerkte und die Verteilung der unabhaengigen Produktionen gefoerdert werden sollen; - Verbesserung der Produktionsbedingungen durch Ausbau der Vorproduktio ...[+++]


Aucune objection n'est faite concernant la nature des activités qui doivent bénéficier de l'aide (scénarios, production et distribution de films, modernisation des salles de cinéma, distribution de certains types de produits vidéo, etc.), ni le niveau de cette aide, ni certaines autres dispositions, comme celle qui stipule que le producteur doit résider en Allemagne.

Keine Einwaende werden hingegen erhoben gegen die Art der gefoerderten Taetigkeiten (Abfassung des Drehbuchs, Produktion und Filmvertrieb, Modernisierung der Kinos, Vertrieb bestimmter Videoarten usw.), die Hoehe der Foerderung und gewisse andere Voraussetzungen wie das Erfordernis, dass der Produzent seinen Wohnsitz in Deutschland haben muss.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

producteurs suisses film et vidéo ->

Date index: 2022-03-03
w