Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albumen
Blanc
Blanc d'oeuf
Coupe rase
Coupe à blanc
Coupe à blanc-estoc
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
MDD
Produit biologique
Produit blanc
Produit organique
Produit à marque propre
Produit écologique
Produits banalisés
Produits blancs
Produits libres

Übersetzung für "produit blanc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit à marque propre | produit blanc | MDD [Abbr.]

Händlermarke


produits banalisés | produits blancs

generische Erzeugnisse


produits blancs | produits libres

Namenlose | no name-Produkte | weisse Produkte




confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

Zeichner Produktentwicklung | Zeichner Produktentwicklung/Zeichnerin Produktentwicklung | Zeichnerin Produktentwicklung


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes


blanc (1) | blanc d'oeuf (2) | albumen (3)

Eiweiss | Eiklar


coupe rase (1) | coupe à blanc (2) | coupe à blanc-estoc (3)

Kahlschlag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. invite la Commission à ne pas procéder à une évaluation isolée des coûts cumulés de la législation et des politiques de l'Union concernant plus particulièrement l'industrie chimique européenne, mais plutôt à intégrer cet aspect dans le bilan de qualité de la législation concernent plus particulièrement les produits chimiques que ne couvre pas le règlement REACH, afin de garantir une approche équilibrée, qui prenne également en considération les avantages de la législation sur les produits chimiques; demande à la Commission, lors de l'élaboration de sa révision du livre blanc ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, keine isolierte Bewertung der kumulativen Kosten der für die Chemieindustrie relevantesten EU-Vorschriften und EU-Politiken vorzunehmen, sondern diesen Aspekt in den allgemeinen Fitness-Check der wichtigsten Rechtsvorschriften zu Chemikalien, die nicht unter REACH fallen, einzubeziehen, um einen ausgewogenen Ansatz sicherzustellen, der auch den Vorteilen des Chemikalienrechts Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, bei den Vorbereitungen zur Überarbeitung des Weißbuchs zur gemeinsamen Verkehrspolitik ihre Arbeiten zu den Zielen und 40 Initiativen des Weißbuchs von 2011 zu bewerten;


Si l'industrie électronique, avec ses produits très complexes, parvient à se convertir aux produits à faible teneur en halogènes dans les années à venir, le secteur des produits blancs, par exemple, dont l'évolution est rapide, ne devrait pas avoir de difficultés à faire de même.

Wenn der Elektronikbranche mit ihren hochkomplexen Produkten schon in den nächsten Jahren der Übergang zu halogenarmen Erzeugnissen gelingt, sollte unter anderem auch die rasant wachsende Haushaltselektrogerätebranche problemlos gleichziehen können.


Ce critère ne s’applique pas aux produits portant clairement l’indication «nettoyage à sec uniquement» ou une indication équivalente (dans la mesure où il est normal que de tels produits soient étiquetés de la sorte), aux produits blancs ou aux produits qui ne sont ni teints ni imprimés, ni aux tissus d’ameublement non lavables.

Dieses Kriterium gilt nicht für Erzeugnisse, die deutlich mit dem Hinweis „nur für Trockenreinigung“ oder einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnet sind (sofern solche Erzeugnisse in der Praxis üblicherweise entsprechend gekennzeichnet werden), sowie nicht für Weißwaren, nicht für Erzeugnisse, die weder gefärbt noch bedruckt werden, und nicht für nicht waschbare Möbelstoffe.


Ce critère ne s’applique pas aux produits blancs ou aux produits qui ne sont ni teints ni imprimés.

Dieses Kriterium gilt nicht für Weißwaren oder Erzeugnisse, die weder gefärbt noch bedruckt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce critère ne s’applique pas aux produits blancs, aux produits qui ne sont ni teints ni imprimés, aux rideaux ou aux textiles similaires destinés à la décoration intérieure.

Dieses Kriterium gilt nicht für Weißwaren und nicht für Erzeugnisse, die weder gefärbt noch bedruckt sind, sowie nicht für Vorhänge oder ähnliche Textilien für Innendekorationszwecke.


Ce critère ne s’applique pas aux produits blancs, aux produits qui ne sont ni teints ni imprimés, aux tissus d’ameublement, aux rideaux ou aux textiles similaires destinés à la décoration intérieure.

Dieses Kriterium gilt nicht für Weißwaren und nicht für Erzeugnisse, die weder gefärbt noch bedruckt sind, sowie nicht für Möbelstoffe, Vorhänge oder ähnliche Textilien für Innendekorationszwecke.


7. se félicite de l'initiative de la Commission, dans le cadre de la santé publique et en particulier de la santé des enfants et des jeunes, d'établir un programme scolaire en faveur des fruits dans l'Union européenne afin d'améliorer les habitudes alimentaires et, partant, la santé des jeunes citoyens de l'UE, comme cela a déjà été décrit dans le Livre blanc du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (COM(2007)0279 final) ; demande à cet égard, que le programme ne favorise que des mesures en vue de la distribution de ...[+++]

7. begrüßt die Initiative der Kommission, im Rahmen der öffentlichen Gesundheit und im Besonderen der Gesundheit von Kindern und Jugendlichen ein EU-Schulobstprogramm aufzulegen, um die Ernährungsgewohnheiten und somit die Gesundheit der jungen EU-Bürger zu verbessern, wie dies bereits im Weißbuch vom 30. Mai 2007 „Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ (KOM(2007)0279) dargelegt wurde; fordert in diesem Zusammenhang, dass das Programm ausschließlich Maßnahmen mit dem Ziel der Verteilung von frischen Produkten fördert und Obstfertigprodukte bzw. Fruchtzubereitungen von diesem Maßnahmenpaket ausgeschlossen werden, ...[+++]


E. considérant que l'importation des peaux de phoques harpés "à manteau blanc" et de phoques à capuchon "à dos bleu" et des produits de pelleterie dérivés est interdite au sein de la Communauté depuis 1983 conformément à la directive 83/129/CEE , considérant que les chasseurs attendent à présent quelques jours jusqu'à ce que les bébés phoques aient mué et considérant que les produits provenant de ces animaux sont toujours importés au sein de l'Union européenne,

E. in der Erwägung, dass die Einfuhr der Felle von Jungtieren der Sattelrobben (whitecoats) und Mützenrobben (bluebacks) und von Waren aus diesen Pelzfellen in der Gemeinschaft 1983 in der Richtlinie 83/129/EWG untersagt wurde; dass die Robbenfänger jetzt einige Tage abwarten, bis die Jungtiere der Sattelrobben das Fell gewechselt haben und die Waren von diesen Tieren weiterhin in die Europäische Union eingeführt werden,


L'activité des transporteurs de produits se subdivise encore entre ce qu'on appelle les "produits noirs" (bitume, fuel lourd) et les "produits blancs" (kérosène, essence, etc.).

Beim Produktentankerverkehr ist außerdem zu unterscheiden zwischen "dunklen Produkten" (Bitumen, Schweröl usw.) und "hellen Produkten" (Kerosin, Benzin usw.).


E. considérant qu'il convient de tenir compte de l'étroite relation qui existe entre le sixième programme d'action communautaire en matière d'environnement 2001–2010, le Livre blanc sur la stratégie pour une politique des produits chimiques et la stratégie de l'Union européenne en matière de politique intégrée de produits,

E. in der Erwägung, dass der Zusammenhang zwischen dem Sechsten Gemeinschaftlichen Umweltaktionsprogramm 2001-2010, dem Weißbuch "Strategie für eine künftige Chemikalienpolitik" und der Strategie der Europäischen Union im Rahmen einer IPP berücksichtigt werden muss,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

produit blanc ->

Date index: 2023-05-29
w