Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment ionisé
Aliment irradié
Biscuit
Bonbon
Chocolat
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
Irradiation d'origine terrestre
Irradiation naturelle
NADAM
Ordonnance sur les AOP et les IGP
Produit biologique
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de pâtisserie
Produit irradié
Produit organique
Produit écologique
Retraitement du combustible
Retraitement du combustible irradié
Traitement du combustible irradié

Übersetzung für "produit irradié " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit irradié [ aliment ionisé | aliment irradié ]

bestrahltes Lebensmittel


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


irradiation naturelle | irradiation d'origine terrestre

terrestrische Strahlung | natürliche Erdstrahlung


retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié

Umarbeitung | Wiederaufbereitung


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

Zeichner Produktentwicklung | Zeichner Produktentwicklung/Zeichnerin Produktentwicklung | Zeichnerin Produktentwicklung


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes


Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d’origine et des indications géographiques des produits agricoles, des produits agricoles transformés, des produits sylvicoles et des produits sylvicoles transformés | Ordonnance sur les AOP et les IGP | Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des produits agricoles transformés

Verordnung vom 28. Mai 1997 über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse, verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, waldwirtschaftliche Erzeugnisse und verarbeitete waldwirtschaftliche Erzeugnisse | GUB/GGA-Verordnung | Verordnung vom 28. Mai 1997 über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse


Réseau automatique de mesure et d'alarme pour l'irradiation ambiante [ NADAM ]

Netz für automatischen Dosisalarm und Messung [ NADAM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que l'addition délibérée de substances radioactives à certaines catégories de produits de consommation reste interdite, mais il est nécessaire spécifier clairement que cette interdiction s'applique aussi à l'activation de ces produits par irradiation, sans préjudice de la législation existante telle que la directive 1999/2/CE du Parlement européen et du Conseil

Das Verbot des absichtlichen Zusatzes von radioaktiven Stoffen zu bestimmten Kategorien von Verbraucherprodukten sollte bestehen bleiben; es muss jedoch klargestellt werden, dass dies bei diesen Produkten auch für eine Aktivierung durch Bestrahlung gilt, und zwar unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften wie beispielsweise der Richtlinie 1999/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates


(25) L'exploitation des réacteurs nucléaires produit aussi du combustible irradié .

(25) Beim Betrieb von Kernreaktoren entstehen außerdem abgebrannte Brennelemente.


(f)pour tous les produits cellulaires, il convient d’ajouter la mention «NE PAS IRRADIER»; et

f)bei allen Zellprodukten ist hinzuzufügen: NICHT BESTRAHLEN.


Les résultats indiquent que seuls un petit nombre de produits irradiés présents sur le marché ne sont pas correctement étiquetés.

Es stellte sich heraus, dass nur wenige bestrahlte Erzeugnisse auf dem Markt sind, die nicht korrekt gekennzeichnet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, le retraitement d'une tonne de combustible irradié produit entre 6 et 80 tonnes de déchets de faible et moyenne activité sous des formes multiples, y compris le volume correspondant des déchets issus du déclassement provenant des installations de retraitement, avec une réduction minime ou nulle de l'espace requis pour le stockage final des déchets de haute activité.

Beispielsweise fallen bei der Wiederaufarbeitung einer Tonne abgebrannter Brennelemente 6 bis 80 t schwach- und mittelaktive Abfälle in vielen verschiedenen Formen an – darin eingeschlossen sind die entsprechenden Mengen an Abfällen aus der Stilllegung der Wiederaufarbeitungsanlage, wobei sich die für die hochaktiven Abfälle benötigte Endlagerkapazität wenig oder gar nicht verringert.


Seule une catégorie de denrées alimentaires, à savoir les "herbes aromatiques séchées, épices et condiments végétaux" figure sur la liste des produits dont l'irradiation est autorisée dans l'UE.

Die Liste der Produkte, für die eine Bestrahlung in der EU zugelassen ist, umfasst nur eine Kategorie von Lebensmitteln: „getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze".


Les autorisations nationales permettant l'irradiation de certaines denrées alimentaires dans les États membres peuvent être maintenues jusqu'à l'entrée en vigueur de la liste européenne complète des produits pouvant être soumis à un traitement par ionisation.

d) Nationale Zulassungen, die die Bestrahlung bestimmter Lebensmittel innerhalb der Mitgliedstaaten erlauben, können beibehalten werden, bis die vollständige EU-Liste der Produkte, für die eine Bestrahlung zugelassen ist, in Kraft tritt.


En 1998, les douanes finlandaises ont refusé 11 lots de produits en raison de leur irradiation excessive.

1998 haben die finnischen Zollverwaltungen 11 Warensendungen wegen zu hoher Strahlenbelastung zurückgewiesen.


D'autres mesures sanitaires concernant, entre autres, les additifs alimentaires, l'irradiation, les contaminants (y compris les pesticides et les résidus de médicaments vétérinaires), l'étiquetage des produits alimentaires, les additifs alimentaires pour animaux et les aliments pour animaux seront exclus de l'accord.

Andere gesundheitspolizeiliche Maßnahmen in bezug auf unter anderem Lebensmittelzusatzstoffe, Bestrahlung, Schadstoffe (einschließlich Pestizide und Tierarzneimittelrückstände), Lebensmitteletikettierung, Futtermittelzusatzstoffe und Futtermittel sind von dem Abkommen nicht erfaßt.


Le traitement des denrées ou ingrédients alimentaires par ionisation - même si l'ingrédient traité intervient pour moins de 1 % dans le produit fini - devra toujours être mentionné sur l'étiquetage ; pour les produits vendus en vrac, les termes "irradié" ou "traité par ionisation" doivent figurer sur une affiche ou un écriteau.

Die Behandlung von Lebensmitteln oder Lebensmittelbestandteilen mit ionisierenden Strahlen, selbst wenn diese Bestandteile zu weniger als 1 % im Enderzeugnis vorhanden sind, muß stets auf dem Etikett angegeben werden; bei lose verkauften Erzeugnissen muß der Hinweis "bestrahlt" oder "mit ionisierenden Strahlen behandelt" auf einem Anschlag oder einem Schild stehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

produit irradié ->

Date index: 2023-06-29
w