Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment reconstitué
Biscuit
Bonbon
Chocolat
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
Produit biologique
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de pâtisserie
Produit desséché reconstitué
Produit organique
Produit reconstitué
Produit sec reconstitue
Produit écologique
Reconstituer

Übersetzung für "produit reconstitué " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit reconstitué [ aliment reconstitué ]

rekombiniertes Lebensmittel [ Lebensmittel aus Konzentrat ]


produit reconstitué

in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführtes Erzeugnis


produit desséché reconstitué | produit sec reconstitue

wiederhergestelltes Trockenpräparat


reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base

Ermittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraum


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

Zeichner Produktentwicklung | Zeichner Produktentwicklung/Zeichnerin Produktentwicklung | Zeichnerin Produktentwicklung


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peuvent être indiqués dans la liste selon l'ordre des proportions dans le produit reconstitué pourvu que la liste des ingrédients soit accompagnée d'une mention telle que «ingrédients du produit reconstitué» ou «ingrédients du produit prêt à la consommation».

können in der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis aufgezählt werden, sofern das Verzeichnis der Zutaten eine Wendung wie „Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses“ oder „Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses“ enthält.


Peuvent être indiqués dans la liste selon l'ordre des proportions dans le produit reconstitué pourvu que la liste des ingrédients soit accompagnée d'une mention telle que «ingrédients du produit reconstitué» ou «ingrédients du produit prêt à la consommation».

können in der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis aufgezählt werden, sofern das Verzeichnis der Zutaten eine Wendung wie „Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses“ oder „Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses“ enthält.


(d) Lorsqu'il s'agit de denrées alimentaires concentrées ou déshydratées auxquels il faut ajouter de l'eau, la quantité des ingrédients peut être indiquée en fonction de leur importance pondérale dans le produit reconstitué.

(d) kann die Menge der Zutaten bei konzentrierten oder getrockneten Lebensmitteln, denen Wasser zugefügt werden muss, nach Maßgabe ihres Gewichtsanteils im zurückgeführten Erzeugnis angegeben werden.


(d) Lorsqu'il s'agit de denrées alimentaires concentrées ou déshydratées auxquels il faut ajouter de l'eau, la quantité des ingrédients peut être indiquée en fonction de leur importance pondérale dans le produit reconstitué.

(d) kann die Menge der Zutaten bei konzentrierten oder getrockneten Lebensmitteln, denen Wasser zugefügt werden muss, nach Maßgabe ihres Gewichtsanteils im zurückgeführten Erzeugnis angegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des doutes subsistent sur la possibilité d’utiliser des produits reconstitués non emballés, ce qui priverait le consommateur des informations nécessaires, ainsi que sur l’efficacité de l’interdiction de l’utilisation de ces produits dans les restaurants et autres établissements publics servant de la nourriture.

Zweifel bleiben bezüglich der Möglichkeit einer Verwendung unverpackter hergestellter Produkte. Dies könnte die notwendigen Verbraucherinformationen unterminieren. Es bleiben auch Zweifel bezüglich der Wirksamkeit des Verbots einer Verwendung dieser Produkte in Restaurants und anderen öffentlichen Einrichtungen, die Speisen servieren.


Il se peut que les prix du marché de certains produits baissent et que les stocks d’intervention de produits alimentaires se reconstituent dans quelques années.

Wenn die Marktpreise für bestimmte Produkte fallen, könnte es in einigen Jahren erneut Nahrungsmittel in Interventionsbeständen geben.


- lorsqu'il s'agit d'aliments concentrés ou déshydratés auxquels il faut ajouter de l'eau, l'énumération peut se faire selon l'ordre des proportions dans le produit reconstitué pourvu que la liste des ingrédients soit accompagnée d'une mention telle que "ingrédients du produit reconstitué" ou "ingrédients du produit prêt à la consommation",

- kann die Aufzählung, wenn es sich um konzentrierte oder getrocknete Lebensmittel handelt, denen Wasser zugesetzt werden muß, nach der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis erfolgen, sofern das Verzeichnis der Zutaten eine Angabe wie "Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses" oder "Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses" enthält.


8. RÉAFFIRME l'engagement pris par l'UE dans ses politiques intérieures et extérieures d'atteindre les objectifs fixés dans le plan de mise en œuvre arrêté à Johannesburg, consistant à réduire de moitié d'ici 2015 le nombre de personnes n'ayant pas accès à de l'eau potable salubre et ne pouvant bénéficier de conditions d'assainissement élémentaires, de reconstituer d'urgence, et si possible d'ici 2015 au plus tard, les stocks halieutiques épuisés, d'établir des réseaux représentatifs de zones marines protégées d'ici 2012, de s'efforcer de minimiser, d'ici 2010, les conséquences néfastes importantes, pour la santé des êtres humains et l'e ...[+++]

BEKRÄFTIGT die von der EU in ihren Politiken im Innern wie nach außen hin eingegangene Verpflichtung, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen, den Anteil der Menschen ohne Zugang zu sicherem Trinkwasser und grundlegender Abwasserbeseitigung bis 2015 zu halbieren, geschrumpfte Fischbestände dringend und nach Möglichkeit spätestens bis 2015 wieder aufzufüllen, bis 2012 repräsentative Netze von Meeresschutzgebieten einzurichten, erhebliche negative Auswirkungen der Herstellung von Chemikalien auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bis 2020 auf wissenschaftlicher Grundlage und unter Berücksichtigung des Vorsorgepr ...[+++]


La vice-présidente de la Commission et le secrétaire d'État américain estiment tous deux que le marché pétrolier commence à se stabiliser à l'échelle mondiale et que les stocks mondiaux de pétrole et de produits pétroliers commencent à se reconstituer, dans une large mesure parce que les pays producteurs ont augmenté leur production de pétrole à quatre reprises au cours de l'année écoulée, à raison de plus de 4 millions de barils par jour au total.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und der Energieminister der Vereinigten Staaten waren sich darin einig, dass sich auf dem Weltölmarkt eine Stabilisierung abzeichnet und weltweit eine Wiederaufstockung der Bestände an Rohöl und Mineralölprodukten eingesetzt hat, was sich hauptsächlich darauf zurückführen lässt, dass die erdölfördernden Länder die Fördermengen im vergangenen Jahr viermal um insgesamt mehr als vier Millionen Barrel pro Tag erhöht haben.


IVEVOLUTION DU DISPOSITIF DENCADREMENT DE LA FLOTTE PAGEREF _Toc499120820 \h IVPARTICIPATION FINANCIERE DE LA COMMUNAUTE AU CONTROLE DE PECHE PAGEREF _Toc499120821 \h VMESURES DE CONTROLE DANS LE CADRE DE LA COMMISSION DE LA PECHE DE LATLANTIQUE DU NORD-EST (CPANE) PAGEREF _Toc499120822 \h VIPARTICIPATION FINANCIERE DE LA COMMUNAUTE AUX MESURES DE GESTION DES STOCKS DE GRANDS MIGRATEURS PAGEREF _Toc499120823 \h VICONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS CHEVAUCHANTS PAGEREF _Toc499120824 \h VIIRELATIONS FUTURES AVEC LE MAROC PAGEREF _Toc499120825 \h VIIIMPACT DE LA HAUSSE DU PRIX DU GASOIL SUR LES ENTREPRISES DE PECHE PAGEREF _Toc499120826 \h VIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc499120827 \h VII?"ACCORD DES GALAPAGOS" PAGEREF _Toc499120828 \h VI ...[+++]

IVWEITERE ENTWICKLUNG DES BEGLEITINSTRUMENTARIUMS FÜR DIE FLOTTE PAGEREF _Toc500211438 \h IVFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR FISCHEREIKONTROLLEN PAGEREF _Toc500211439 \h VKONTROLLMASSNAHMEN IM RAHMEN DER KOMMISSION FÜR DIE FISCHEREI IM NORDOSTATLANTIK (NEAFC) PAGEREF _Toc500211440 \h VIFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN AUSGABEN FÜR MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG VON WEIT WANDERNDEN FISCHARTEN PAGEREF _Toc500211441 \h VIÜBEREINKOMMEN DER VEREINTEN NATIONEN ÜBER GEBIETSÜBERGREIFENDE BESTÄNDE PAGEREF _Toc500211442 \h VIIKÜNFTIGE BEZIEHUNGEN ZU MAROKKO PAGEREF _Toc500211443 \h VIIAUSWIRKUNGEN ERHÖHTER DIESELPREISE AUF DIE FISCHEREIUNTERNEHMEN PAGEREF _Toc500211444 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc500211445 \h VIII?"GALAPA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

produit reconstitué ->

Date index: 2022-09-19
w