Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Das abgebende Unternehmen
Distribuer des échantillons de produits
Emballer des échantillons
Expédier des échantillons
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Orientation de l'échantillon dans le produit
Pièce-échantillon
Produit biologique
Produit organique
Produit écologique
Produit-échantillon
Prélever des échantillons
Sceller des échantillons
Tient dans sa gamme de produits.
échantillon de départ
étiqueter des échantillons

Übersetzung für "produit-échantillon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

Probestueck


emballer des échantillons | étiqueter des échantillons | expédier des échantillons | prélever des échantillons | sceller des échantillons

Bezeichnung der Proben | Entnahme der Proben | Verpackung der Proben | Versendung der Proben | Versieglung der Proben


conserver des échantillons de lait au moyen de produits chimiques

Milchproben mithilfe chemischrn Substanzen konservieren


offrir des échantillons gratuits de produits cosmétiques

kostenlose Kosmetikaproben anbieten


distribuer des échantillons de produits

Produktmuster austeilen


orientation de l'échantillon dans le produit

Richtung eines Probestuecks im Erzeugnis


prélever des échantillons | emballer des échantillons | sceller des échantillons | étiqueter des échantillons | expédier des échantillons

Entnahme der Proben | Verpackung der Proben | Versieglung der Proben | Bezeichnung der Proben | Versendung der Proben


entreprise (ex.: Sont considérés comme échantillons les biens que l'entreprise [das abgebende Unternehmen] tient dans sa gamme de produits. [brochure TVA Prestations à soi-même , 1996, pt 3.1.3, let. a])

Abgebendes Unternehmen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Verordnung vom 4. Juni 1984 über die Probenerhebung von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen | Probenerhebungsverordnung [ PEV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vendu sur internet et dans les magasins spécialisés («head shops») sous la dénomination «produit chimique utilisé pour la recherche». Il a également été détecté dans des échantillons d'un produit vendu en tant que «legal high» (substance psychoactive licite), appelé «Benzo Fury», et dans des comprimés ressemblant à de l'ecstasy.

Es wurde auch in Proben eines „legal high“-Produkts namens „Benzo Fury“ und in Ecstasy-ähnlichen Tabletten entdeckt.


De l'ADN de cheval a été mis en évidence dans 193 échantillons (soit 4,66% des produits analysés) et 16 échantillons contenaient des traces de bute (soit 0,51% du total).

Von dieser Gesamtzahl waren 193 Tests (4,66 %) positiv, zeigten also Spuren von Pferde-DNA, bei 16 (0,51 %) wurden Spuren von Bute festgestellt.


Soupçonnant qu’ils étaient en présence de produits d’imitation, les HMRC ont envoyé des échantillons à Nokia qui a confirmé qu’il s’agissait effectivement d'une imitation et a sollicité la rétention de cette cargaison.

Da HMRC vermutete, dass es sich um nachgeahmte Waren handele, sandte sie Proben an Nokia, die dies bestätigte und die Zurückhaltung der Waren beantragte.


Dans ses conclusions rendues aujourd’hui, l’avocat général, M. Jääskinen considère, tout d’abord, que les produits de démonstration et les échantillons, qui portent souvent la mention « vente interdite » – non destinés à la vente aux consommateurs et non fournis gratuitement aux distributeurs agréés du titulaire de la marque –, ne peuvent pas être considérés comme constituant des produits mis dans le commerce avec le consentement du titulaire de la marque.

Generalanwalt Niilo Jääskinen führt in seinen heute vorgelegten Schlussanträgen zunächst aus, dass Tester und Abfüllflaschen, die oft die Aufschrift „nicht zum Verkauf bestimmt“ oder „nicht zum Einzelverkauf bestimmt“ trügen, nicht zum Verkauf an Verbraucher bestimmt seien und den Vertragshändlern des Markeninhabers kostenlos zur Verfügung gestellt würden, nicht als Waren angesehen werden könnten, die mit der Zustimmung des Markeninhabers in den Verkehr gebracht worden seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Oréal a identifié différentes formes d’infractions, au nombre desquelles figure la vente de produits contrefaits et sans emballage, ainsi que la vente, à destination des pays de l’Espace économique européen (EEE ) de produits ne provenant pas de l’EEE et celle d’échantillons non destinés à la vente aux consommateurs.

L’Oréal habe verschiedene Formen von Verstößen festgestellt, darunter den Handel mit Fälschungen und unverpackten Produkten sowie der Verkauf von nicht aus dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) stammenden Produkten in die EWR-Staaten und der Verkauf von nicht zum Verkauf an Verbraucher bestimmten Produktproben.


Conformément au point 43 des conclusions du Conseil européen de Tampere, au point 4.1.1.4 du plan d'action antidrogue de l'Union européenne 2000 - 2004, et considérant que la lutte contre la drogue est une question d'intérêt commun, la présente décision établit un système d'échange d'échantillons de produits réglementés afin de prévenir et de détecter les infractions pénales.

In Anlehnung an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere und den Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung 2000 - 2004 sowie in der Erwägung, dass die Drogenbekämpfung ein gemeinsames Anliegen der Mitgliedstaaten ist, wird mit diesem Beschluss ein System zum Austausch von Proben kontrollierter Stoffe eingerichtet.


Liste des points de contact nationaux visés à l'article 3, paragraphe 1, de la décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la transmission d'échantillons de produits réglementés (2001/419/JAI) [Journal officiel C 253 du 22.10.2002].

Verzeichnis der nationalen Kontaktstellen gemäß Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses des Rates vom 28. Mai 2001 über die Übermittlung von Proben kontrollierter Stoffes (2001/419/JI) [Amtsblatt C 253 vom 22.10.2002].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33024 - EN - Transmission légale des échantillons de produits réglementés

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33024 - EN - Übermittlung von Proben kontrollierter Stoffe


Décision 2001/419/JAI du Conseil du 28 mai 2001 relative à la transmission d'échantillons de produits réglementés.

Beschluss des Rates vom 28. Mai 2001 über die Übermittlung von Proben kontrollierter Stoffe.


La présente décision instaure un système permettant la transmission légale entre les États membres d'échantillons de produits stupéfiants illicites.

Mit diesem Beschluss wird ein System für die rechtmäßige Übermittlung von Proben illegaler Suchtstoffe zwischen den Mitgliedstaaten eingeführt.


w