Même à supposer que les publicités télévisée et radiophonique soient suffisamment comparables, la différence de traitement consistant à taxer
la première à 1.500 francs la minute et à ne pas taxer la seconde, est raisonnabl
ement justifiée, un impôt de 1.500 francs belges la minute constituant un coût dérisoire par r
apport à la recette produite par une minute de pu
blicité télévisée comparativement ...[+++] à la recette produite par une minute de publicité radiophonique.
Auch in der Annahme, dass Fernsehwerbung und Radiowerbung ausreichend vergleichbar seien, so sei immerhin der Behandlungsunterschied, der darin bestehe, dass erstere mit einer Steuer in Höhe von 1.500 Franken pro Minute belegt und letztere nicht mit der Steuer belastet werde, in angemessener Weise gerechtfertigt, da eine Steuer in Höhe von 1.500 belgischen Franken pro Minute einen unbedeutenden Kostenfaktor darstelle, im Verhältnis zu den Einnahmen, die durch eine Minute Fernsehwerbung erzielt würden, im Vergleich zu den durch eine Minute Radiowerbung erzielten Einnahmen.