Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint-professeur d'université
Adjointe-professeure d'université
Aider des professeurs
Assister des enseignants
Enseignant
Instituteur
PA-PC
Personnel enseignant
Professeur
Professeur assistant
Professeur assistant
Professeur de restauration
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure assistante

Übersetzung für "professeur assistant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
professeur assistant | professeure assistante

Assistenzprofessor | Assistenzprofessorin


professeur assistant (1) | adjoint-professeur d'université (2) | adjointe-professeure d'université (3)

Assistenzprofessor | Assistenzprofessorin


professeur assistant | professeure assistante

Professor-Assistent | Professorin-Assistentin




professeure assistante avec prétitularisation conditionnelle | professeure assistante engagée selon un système de titularisation conditionnelle | professeur assistant avec prétitularisation conditionnelle | PA-PC | professeur assistant engagé selon un système de titularisation conditionnelle

Assistenzprofessor mit «tenure track» | Assistenzprofessorin mit «tenure track»


professeur-adjoint | professeur-assistant

Aushilfslehrer | Hilfslehrer


aider des professeurs | assister des enseignants

Lehrkräfte unterstützen


professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

Fachlehrer/in für Gastronomie | PraxislehrerIn für Gastronomie | KochlehrerIn | Lehrkraft im Bereich Gastronomie


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr Francesco Ragazzi, professeur assistant en relations internationales, université de Leiden

Dr. Francesco RAGAZZI, Assistenzprofessor für Internationale Beziehungen, Universität Leiden


Professeur assistant en droit public

Assistent mit Lehrauftrag für öffentliches Recht


Née en 1956 ; diplômée de l’université de Rijeka (maîtrise, 1979) et de l’université de Zagreb (LL.M., 1984; doctorat en droit, 1996) ; professeur assistant (1980-1998), professeur associé (2003-2009) et professeur (2009-2013) à la faculté de droit de l’université de Rijeka ; professeur assistant à la faculté d’économie de l’université de Rijeka (1990-2013) ; présidente de l’Association croate de droit comparé (2006-2013) ; juge au Tribunal depuis le 4 juillet 2013.

Geboren 1956; Absolventin der Universität Rijeka (Diplom, 1979) und der Universität Zagreb (LL.M., 1984; Doktor der Rechtswissenschaften, 1996); wissenschaftliche Mitarbeiterin (1980-1998), beigeordnete Professorin (2003-2009) und Professorin (2009-2013) an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Rijeka; wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Universität Rijeka (1990-2013); Präsidentin der kroatischen Vereinigung für Rechtsvergleichung (2006-2013); Richterin am Gericht seit dem 4. Juli 2013.


Alors que j'étais professeur assistant à l'université de Paris I, j'ai été reçu au barreau de Luxembourg.

In meiner Zeit als Assistent mit Lehrauftrag an der Universität Paris-Sud wurde ich zur Anwaltskammer Luxemburg zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vítor Manuel da Silva Caldeira est professeur assistant à la faculté de droit de l'Université de Lisbonne de 1983 à 1984 et à l'Institut supérieur des nouvelles professions de 1996 à 1999.

Von 1983 bis 1984 Dozent an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Lissabon und von 1996 bis 1999 am Instituto Superior de Novas Profissões (Hochschulinstitut für neue Berufe).


né en 1954; licencié et docteur en droit (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); assistant (1979-1983), puis professeur de droit européen à la Katholieke Universiteit Leuven (depuis 1983); référendaire à la Cour de justice (1984-1985); professeur au Collège d'Europe à Bruges (1984-1989); avocat au barreau de Bruxelles (1986-1989); «visiting professor» à la Harvard Law School (1989); juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 6 octobre 2003; juge à la Cour de justice depuis le 7 octobre 2003; vice-président de la Cour de justice depuis le 9 octobr ...[+++]

Geboren 1954; Lizenziat und Doktor der Rechte (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); Assistent (1979-1983), danach Professor für Europarecht an der Katholieke Universiteit Leuven (seit 1983); Rechtsreferent am Gerichtshof (1984-1985); Professor am Europakolleg, Brügge (1984-1989); Rechtsanwalt in Brüssel (1986-1989); „visiting professor" an der Harvard Law School (1989); Richter am Gericht erster Instanz vom 25. September 1989 bis zum 6. Oktober 2003; Richter am Gerichtshof seit dem 7. Oktober 2003; ...[+++]


La plupart des chercheurs commencent par un doctorat, continuent par des études postdoctorales, occupent un poste de chercheur ou de professeur assistant avant d'être promus professeur associé et, pour certains d'entre eux, de finir par devenir des professeurs titulaires.

Die meisten Forscher beginnen als Doktoranden, sind dann als Postdoktoranden, Forscher oder Assistenzprofessoren tätig und werden dann zum außerordentlichen Professor und schließlich in einigen Fällen zum ordentlichen Professor befördert, wie aus Abbildung 3.1 hervorgeht.


M. Constantinos Constantinou, professeur assistant de pédagogie des sciences et de la technologie, et directeur du groupe d'enseignement de la physique à l'université de Chypre,

Constantinos Constantinou, Assistenzprofessor für Wissenschafts- und Technologiepädagogik und Direktor der Physiklehre-Gruppe der Universität Zypern,


M. Sven Bostyn, Professeur assistant de droit commercial et de droit de propriété intellectuelle (Université de Maastricht NL)

Sven Bostyn (Assistenzprofessor für Handels- und Immaterialgüterrecht - Universität Maastricht NL)


Né en 1967; licencié en droit (université de Lisbonne, 1990); assistant (Institut universitaire européen, 1991); docteur en droit (Institut universitaire européen de Florence, 1996); professeur invité (Collège de l'Europe de Natolin; Institut Ortega y Gasset de Madrid; université catholique portugaise; Institut d'études européennes de Macao); professeur (université autonome de Lisbonne, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (université de Harvard, 1998); codirecteur de l'Académie de droit commercial international; coéd ...[+++]

Geboren 1967; Lizentiat der Rechte (Universität Lissabon, 1990); Assistent (European University Institute, 1991); Doktor der Rechte (European University Institute, Florenz, 1996); Gastprofessor (Europa-Kolleg, Natolin; Instituto Ortega y Gasset, Madrid; Universidade Católica Portuguesa; Institute of European Studies, Macao); Professeur (Universidade Autónoma de Lisboa, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (Harvard University, 1998); Stellvertretender Direktor der Academy of International Trade Law; Mitherausgeber (Har ...[+++]


w