Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré prédiffusé programmable
Contrainte du programme en 100 étapes
ETAP
Exécution par étapes
Programme ETAP
Programme communautaire
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Prédiffusé programmable
Réalisation par étapes
étape cinétiquement déterminante
étape cinétiquement limitante

Übersetzung für "programme etap " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


Programme pluriannuel d'Etudes, d'Analyses, de Prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich


contrainte du programme en 100 étapes

Bedingung des 100 Schritt Programms


Arrêté fédéral du 11 mars 200 sur l'allocation anticipée de ressources de la première étape de financement pour le programme d'élimination des goulets d'étranglement du réseau des routes nationales

Bundesbeschluss vom 11. März 2009 über die vorgezogene Freigabe von Mitteln aus der ersten Finanzierungsetappe für das Programm zur Beseitigung von Engpässen im Nationalstrassennetz


Arrêté fédéral sur l'étape de financement 2011 à 2014 du programme en faveur du trafic d'agglomération

Bundesbeschluss über die Finanzierungsetappe 2011–2014 für das Programm Agglomerationsverkehr


étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante

Rate-Begrenzungsschritt


réalisation par étapes (1) | exécution par étapes (2)

Etappierung


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)


circuit intégré prédiffusé programmable | prédiffusé programmable

Feldprogrammierbarer Gate Array | FPGA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le programme de travail 2008, les appels du CER prévoient une seule étape pour le dépôt des candidatures, avec remise des propositions complètes, et deux étapes pour l'évaluation.

Seit dem Arbeitsprogramm 2008 beinhalten die ERC-Aufforderungen ein einstufiges Einreichungsverfahren, für das die Bewerber ihren vollständigen Vorschlag einreichen müssen, sowie eine zweistufige Bewertung.


Conformément à ce que la Commission a déjà annoncé dans le premier rapport d'étape le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale devra être adopté au dernier trimestre de 2003, pour permettre « la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation ».

Wie die Kommission bereits im ersten Zwischenbericht angekündigt hat, dürfte der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im letzten Quartal 2003 verabschiedet werden, um "die Bedingungen für die praktische Umsetzung der neuen Generation von Programmen zu Anfang der Programmperiode" schaffen zu können.


Une première étape a été l'augmentation des frais professionnels forfaitaires pour les travailleurs en 2015 et 2016 (articles 2 à 4 de la loi-programme du 19 décembre 2014) et l'élargissement des bonus à l'emploi social et fiscal à partir du 1 août 2015 (loi-programme du 10 août 2015).

Ein erster Schritt war die Erhöhung der pauschalen Werbungskosten für Arbeitnehmer 2015 und 2016 (Artikel 2 bis 4 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014) und die Erweiterung des sozialen und steuerlichen Arbeitsbonus ab dem 1. August 2015 (Programmgesetz vom 10. August 2015).


La programmation consiste en l’élaboration de programmes de développement pluriannuels en plusieurs étapes, chaque étape constituant une période de sept ans.

Die Programmplanung sieht die Erstellung von mehrjährigen Entwicklungsplänen in mehreren Etappen vor, wobei jede Etappe einen Siebenjahreszeitraum umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le cas échéant, la justification et les répercussions financières des écarts entre les étapes du programme de travail approuvé par l’État membre et les étapes du programme de travail effectivement réalisées;

gegebenenfalls mit Angabe der Gründe für die Diskrepanzen zwischen den vorgesehenen und den tatsächlich durchgeführten Programmphasen des vom Mitgliedstaat genehmigten Arbeitsprogramms und ihren finanziellen Auswirkungen;


Parallèlement, la Commission est disposée à poursuivre avec les États membres l'examen des éléments susceptibles d'être pris en considération dans la mise au point d'un instrument distinct destiné à soutenir une politique commune de retour par le financement de programmes spécifiques couvrant les différentes étapes de ce processus et visant à en assurer la durabilité; les propositions nécessaires seront présentées à la fin de l'année 2003, couvrant les différentes étapes de ce processus et les différentes modalités.

Die Kommission ist bereit, parallel dazu mit den Mitgliedstaaten die Prüfung der Elemente fortzusetzen, die bei der Konzipierung eines gesonderten Instruments berücksichtigt werden müssen, aus dem eine gemeinsame Rückführungspolitik im Rahmen spezifischer Programme finanziert werden soll, die die einzelnen Etappen dieses Prozesses abdecken und dessen Nachhaltigkeit gewährleisten sollen; die erforderlichen Vorschläge für die einzelnen Etappen und die Modalitäten werden Ende 2003 unterbreitet.


EGNOS constitue la première étape, dite « GNSS 1 », de la politique définie par l'Union européenne en matière de Système Global de Navigation par Satellites (« Global Navigation Satellite System » abrégé en « GNSS ») ; la seconde étape, dite « GNSS 2 », étant le programme GALILEO et l'envoi dans l'espace d'une nouvelle constellation de satellites de radionavigation.

EGNOS bildet die erste Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 1" der Unionspolitik im Bereich des globalen Satellitennavigationssystems (,Global Navigation Satellite System", GNSS). Die zweite Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 2" besteht im Programm GALILEO und der Aufbau einer neuen Funknavigationssatelliten-Konstellation im Weltraum.


Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes financières distinctes avec, si possible, deux étapes physiques pour chacune des périodes de programmation, afin d'assurer une mise en oeuvre et un suivi transparents, et de faciliter les contrôles.

Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen für die einzelnen Programmplanungszeiträume unterteilt wurden, um eine transparente Abwicklung und Überwachung zu ermöglichen un ...[+++]


Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes financières distinctes avec, si possible, deux étapes physiques pour chacune des périodes de programmation, afin d'assurer une mise en oeuvre et un suivi transparents, et de faciliter les contrôles.

Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen für die einzelnen Programmplanungszeiträume unterteilt wurden, um eine transparente Abwicklung und Überwachung zu ermöglichen un ...[+++]


Ceux concernant une étape ultérieure n'ont pas droit à une participation financière de la Communauté, à moins qu'il ne soit prouvé que les précédentes étapes ont été achevées soit dans le cadre du programme, soit préalablement.

Arbeiten einer späteren Stufe kommen nur dann für eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in Frage, wenn die vorherigen Stufen nachweislich im Rahmen des Programms oder bereits zuvor abgeschlossen worden sind.


w