Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre ROPS
Concept de protection contre les crues
Conception de protection contre les crues
Dispositif de protection en cas de renversement
Inhibition d'entrée en tiers
Lutte anti-incendie
Lutte contre l'incendie
Lutte contre le bruit
Mesure de protection passive contre les crues
Mesure passive de protection contre les crues
Plan de protection contre les crues
Protection antigel
Protection antigelée
Protection contre la gelée
Protection contre le bruit
Protection contre le feu
Protection contre le gel
Protection contre les interventions
Protection contre les radiations
Protection contre les rayonnements
Protection contre les éléments naturels
Protection passive contre les crues
ROPS
Radioprotection
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement

Übersetzung für "protection contre les interventions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inhibition d'entrée en tiers | protection contre les interventions

Aufschalteverhinderung


Accord franco-suisse sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux, et reconnus comme tels dans le cadre de la convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Einsatz der mit der Bekämpfung unfallbedingter Gewässerverunreinigung durch Kohlenwasserstoffverbindungen oder andere wassergefährdende Substanzen betrauten Organe, welche als solche im Rahmen des schweizerisch-französischen Abkommen vom 16. November 1962 betreffend den Schutz der Gewässer des Genfersees gegen Verunreinigung anerkannt werden


protection antigel | protection antigelée | protection contre la gelée | protection contre le gel

Frostschutz


cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

Überrollschutzstruktur | ROPS [Abbr.]


lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]

Brandbekämpfung [ Brandschutz ]


radioprotection [ protection contre les radiations | protection contre les rayonnements ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

Lärmschutz [ Lärmbekämpfung ]


mesure passive de protection contre les crues | protection passive contre les crues | mesure de protection passive contre les crues

passive Hochwasserschutzmassnahme | passiver Hochwasserschutz


concept de protection contre les crues | conception de protection contre les crues | plan de protection contre les crues

Hochwasserschutzkonzept


protection contre les éléments naturels

Naturkatastrophenschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation de l’UE concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (Directive Habitats) impose aux États membres de proposer une liste des sites protégés pour un certain nombre d'espèces indigènes de leur territoire et de garantir leur protection contre toute intervention qui pourrait sérieusement compromettre leur caractère écologique.

Der Schweinswal ist ein in britischen Gewässern regelmäßig vorkommender Meeressäuger. Nach den EU-Rechtsvorschriften zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie) müssen die Mitgliedstaaten eine Liste mit Schutzgebieten für eine Reihe einheimischer Arten vorschlagen und dafür sorgen, dass diese vor Eingriffen geschützt werden, die ihren ökologischen Charakter ernsthaft beeinträchtigen würden.


Le Tribunal, à cette occasion, rappelle que l’exigence de protection contre les interventions arbitraires ou disproportionnées de la puissance publique dans la sphère d’activité privée d’une personne (qu’elle soit physique ou morale) constitue un principe général du droit de l’Union qui doit être respecté lors de l’adoption de toute demande de renseignements.

Das Gericht weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Erfordernis eines Schutzes gegen willkürliche oder unverhältnismäßige Eingriffe der öffentlichen Gewalt in die Sphäre der privaten Betätigung einer (natürlichen oder juristischen) Person einen allgemeinen Grundsatz des Unionsrechts darstellt, der beim Erlass jedes Auskunftsverlangens gewahrt werden muss.


L'article 1 du Protocole précité offre une protection non seulement contre l'expropriation ou contre la privation de propriété (alinéa 1, seconde phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (alinéa 1, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (alinéa 2).

Artikel 1 des vorerwähnten Zusatzprotokolls bietet nicht nur einen Schutz gegen eine Enteignung oder eine Eigentumsentziehung (Absatz 1 Satz 2), sondern auch gegen jeden Eingriff in das Recht auf Achtung des Eigentums (Absatz 1 Satz 1) und gegen jede Regelung der Benutzung des Eigentums (Absatz 2).


« Droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale Art. 30. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les Parties s'engagent : a) à prendre des mesures dans le cadre d'une approche globale et coordonnée pour promouvoir l'accès effectif notamment à l'emploi, au logement, à la formation, à l'enseignement, à la culture, à l'assistance sociale et médicale des personnes se trouvant ou risquant de se trouver en situation ...[+++]

« Das Recht auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung Art. 30. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: a) im Rahmen eines umfassenden und koordinierten Ansatzes Maßnahmen zu ergreifen, um für Personen, die in sozialer Ausgrenzung oder Armut leben oder Gefahr laufen, in eine solche Lage zu geraten, sowie für deren Familien den tatsächlichen Zugang insbesondere zur Beschäftigung, zu Wohnraum, zur Ausbildung, zum Unterricht, zur Kultur und zur Fürsorge zu fördern; b) diese Maßnahmen, falls erforderlich, im Hinblick auf ihre Anpassung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'expositio ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwischen den Verfahrensparteien vor dem Staatsrat und vor den Zivilgerichten, insofern eine juristische Perso ...[+++]


Les articles 2 à 5 disposent : « Chapitre Ier. - Modification de l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes Art. 2. § 1. - Le titre ' Définitions ' situé entre l'article 1 et l'article 2 de l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets n ...[+++]

Die Artikel 2 bis 5 bestimmen: « Kapitel I. - Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen Art. 2. § 1. Die Überschrift ' Definitionen ' zwischen Artikel 1 und Artikel 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen wird durch die Überschrift ' Definitionen und Anwendungsbereich ' ersetzt.


Livre vert sur les technologies de détection et les technologies associées dans le travail des services répressifs, des douanes et d'autres services de sécurité (septembre 2006) Communication relative à des mesures visant à assurer une plus grande sécurité en matière d'explosifs, de détonateurs, de matériel servant à fabriquer des bombes et d'armes à feu (juillet 2005) Communication relative à l’amélioration du mécanisme communautaire de protection civile (avril 2005) Communication intitulée «Attaques terroristes: prévention, préparation et réponse» (octobre 2004) Communication intitulée «Protection des infrastructures critiques dans le cadre de ...[+++]

Mitteilung der Kommission über Maßnahmen für mehr Sicherheit in Bezug auf Explosiv- und Sprengstoffe, Materialien für die Bombenherstellung und Schusswaffen (Juli 2005) Mitteilung der Kommission über die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz (April 2005) Mitteilung der Kommission über Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion (Oktober 2004) Mitteilung der Kommission über den Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung (Oktober 2004) Mitteilung der Kommission über Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung bei der Terrorismusbekämpfung (Oktober 2004) Mitt ...[+++]


Communication relative à des mesures visant à assurer une plus grande sécurité en matière d'explosifs, de détonateurs, de matériel servant à fabriquer des bombes et d'armes à feu (juillet 2005) Communication relative à l’amélioration du mécanisme communautaire de protection civile (avril 2005) Communication intitulée «Attaques terroristes: prévention, préparation et réponse» (octobre 2004) Communication intitulée «Protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme» (octobre 2004) Communication inti ...[+++]

Mitteilung der Kommission über Maßnahmen für mehr Sicherheit in Bezug auf Explosiv- und Sprengstoffe, Materialien für die Bombenherstellung und Schusswaffen (Juli 2005) Mitteilung der Kommission über die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz (April 2005) Mitteilung der Kommission über Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion (Oktober 2004) Mitteilung der Kommission über den Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung (Oktober 2004) Mitteilung der Kommission über Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung bei der Terrorismusbekämpfung (Oktober 2004) Mitt ...[+++]


Description détaillée de la position de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme à l’attention du CODEXTER – comité ad hoc du Conseil de l’Europe rassemblant des experts sur le terrorisme (en collaboration avec le Conseil) Premier rapport sur l’avancement des recherches en matière de radicalisation et de recrutement Rapport (II) basé sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme Rapport sur le recensement des équipes de secours et d'intervention qui pourraient être mobilisées par le biais du mécanisme communa ...[+++]

Profil der EU zur Terrorismusbekämpfung für CODEXTER – ein ad-hoc Expertenkomitee zur Terrorismusbekämpfung beim Europarat (gemeinsam mit dem Rat) Erster Bericht über den gegenwärtigen Stand der Untersuchungen im Bereich Radikalisierung und Rekrutierung Bericht (II) auf der Grundlage der Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung Bericht über die Bewertung der bei schweren Terroranschlägen in der Europäischen Union verfügbaren Katastrophenschutzhilfe im Rahmen des gemeinschaftlichen Katastrophenschutzmechanismus, einschließlich der medizinischen Kapazitäten, die erforderlich sind, um auf einen bioterroristischen Anschlag ...[+++]


w