Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation temporaire personne déplacée
Directive relative à la protection temporaire
Protection provisoire
Protection temporaire
Protection temporaire de personnes déplacées

Übersetzung für "protection temporaire de personnes déplacées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection provisoire | protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées

vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener


procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées

Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


attestation temporaire personne déplacée

zeitweilige Bescheinigung für Vertriebene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les personnes déplacées, l'article 63 permet d'adopter des normes minimales relatives à l’octroi d’une protection temporaire aux personnes déplacées en provenance de pays tiers et de prendre des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

Artikel 63 ermöglicht die Verabschiedung von Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz von vertriebenen Personen aus dritten Ländern und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und den Folgen verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten.


(a) normes minimales relatives à l’octroi d’une protection temporaire aux personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d’origine et aux personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale;

(a) Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz von vertriebenen Personen aus dritten Ländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, und von Personen, die


c) un système commun visant, en cas d'afflux massif, une protection temporaire des personnes déplacées.

c) eine gemeinsame Regelung für den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen im Falle eines Massenzustroms.


(5) Le Plan d'action du Conseil et de la Commission du 3 décembre 1998(7) prévoit l'adoption aussi rapidement que possible, conformément au traité d'Amsterdam, de normes minimales relative à l'octroi d'une protection temporaire aux personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent retourner dans leur pays d'origine et de mesures contribuant à l'équilibre des efforts entre États membres pour l'accueil de ces personnes et pour supporter les conséquences de cet a ...[+++]

(5) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998(7) sieht vor, dass gemäß dem Vertrag von Amsterdam so schnell wie möglich Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz Vertriebener aus dritten Ländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, festzulegen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbundenen Belastungen auf die Mitgliedstaaten zu ergreifen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Le Conseil européen de Tampere a reconnu, lors de sa réunion spéciale des 15 et 16 octobre 1999, la nécessité d'arriver, sur la question d'une protection temporaire de personnes déplacées, à un accord qui repose sur la solidarité entre les États membres.

(7) Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere bekräftigt, dass in der Frage des vorübergehenden Schutzes für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten Einvernehmen erzielt werden muss.


adoption d'une directive relative à l'octroi d'une protection temporaire aux personnes déplacées, aux réfugiés de guerres civiles, aux réfugiés de facto et à d'autres personnes, qui ont besoin d'une protection internationale, et qui devraient, le cas échéant, bénéficier d'une protection sur une plus longue période et se voir reconnaître le droit de séjour; cet instrument pourrait être présenté dans un délai de trois ans et devrait également inclure le principe d'une répar ...[+++]

durch eine Richtlinie betreffend die Gewährung eines vorübergehenden Schutzes für vertriebene Personen, Bürgerkriegsflüchtlinge, De-facto-Flüchtlinge und andere Personen, die eines internationalen Schutzes bedürfen und denen gegebenenfalls ein längerfristiger Schutz und das Recht auf Aufenthalt gewährt werden muß; dieses Instrument könnte innerhalb von drei Jahren vorgelegt werden und sollte ebenfalls den Grundsatz einer gerechten und angemessenen Lastenverteilung beinhalten;


21. demande que plus de progrès soient accomplis au chapitre des droits et des libertés, en ce qui concerne notamment la libre circulation des personnes, la réunification des familles, la protection temporaire des personnes déplacées et le régime de protection subsidiaire;

21. fordert größere Fortschritte in Bereichen, die die Freiheiten und Rechte betreffen, insbesondere im Bereich des freien Personenverkehrs, der Familienzusammenführung, des befristeten Schutzes von Vertriebenen und der subsidiären Schutzregelungen;


24. demande que plus de progrès soient accomplis au chapitre des droits et des libertés, en ce qui concerne notamment la libre circulation des personnes, la réunification des familles, la protection temporaire des personnes déplacées et le régime de protection subsidiaire;

24. fordert größere Fortschritte in Bereichen, die die Freiheiten und Rechte betreffen, insbesondere im Bereich des freien Personenverkehrs, der Familienzusammenführung, des befristeten Schutzes von Vertriebenen und der subsidiären Schutzregelungen;


Un régime de protection temporaire des personnes déplacées reposant sur la solidarité entre les États membres sera mis en place.

Eine vorübergehende Schutzregelung für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten wird eingeführt.


Les efforts seront intensifiés en vue d'un accord sur un régime de protection temporaire des personnes déplacées reposant sur la solidarité entre les États membres.

Die Bemühungen mit dem Ziel einer Einigung über eine vorübergehende Schutzregelung für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten werden intensiviert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

protection temporaire de personnes déplacées ->

Date index: 2021-01-01
w