Considérant que les travaux contribuent à la réalisation de l'objet social de la société précitée, à savoir l'assainissement des eaux usées, qu'ils concernent un des ouvrages d'assainissement composant le programme des investissements en matière d'assainissement et de protetion des captages pour la période 2000 - 2004 approuvé par le Gouvernement wallon en date du 13 juin 2002 et peuvent de ce fait être déclarés d'utilité publique;
In der Erwägung, dass die Arbeiten zur Erfüllung des Gesellschaftszwecks der vorgenannten Gesellschaft, nämlich zur Abwasserreinigung beitragen, dass sie eine der Abwasserreinigungsanlagen betreffen, die im durch die Wallonische Regierung am 13. Juni 2002 genehmigten Investitionsprogramm in Sachen Reinigung und Schutz der Wasserentnahmestellen für den Zeitraum 2000-2004 vorgesehen sind, und infolgedessen für gemeinnützig erklärt werden können;