Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-propos
Préface

Übersetzung für "préface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PRÉFACE - Objet de la présente communication

EINLEITUNG - Zum Anliegen der Mitteilung


55. La préface du rapport indique que “Le combat pour les droits de l'homme est de longue haleine".

55. „Der Kampf für die Menschenrechte ist ein langer Kampf”, wie wir im Vorwort zum hier untersuchten Bericht lesen.


Comme l'indique la préface du rapport, "aujourd'hui, la promotion des droits de l'homme est l'une des dimensions les plus élaborées des relations extérieures de l'UE".

Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen begangen und eine Generalbilanz der Fortschritte und Rückschläge der Menschenrechtslage in der Welt gezogen wird, tritt die Europäische Union als entscheidender Protagonist auf, indem sie im Vorwort zu ihrem Bericht bekräftigt, dass „die Förderung der Menschenrechte . heute einer der profiliertesten Aspekte der Außenbeziehungen der Europäischen Union (ist)“.


− (EN) En cette période de crise financière et de récession économique, les gouvernements européens et les institutions européennes doivent faire preuve de détermination et de flexibilité, comme l’a dit le président Barroso dans la préface du plan européen de relance économique récemment adopté.

− Zum jetzigen Zeitpunkt der Finanzkrise und Rezession müssen sowohl die europäischen Regierungen als auch die europäischen Institutionen Entschlossenheit und Flexibilität beweisen, wie es Präsident Barroso im Vorwort zum Europäischen Konjunkturprogramm formuliert hat, das vor kurzem angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à Mme Wallis et à Mme McGuinness d'envisager de préfacer ce rapport, qui doit être publié, par une brève synthèse de ce que notre Assemblée peut et ne peut pas faire.

Ich möchte Frau Wallis und Frau McGuinness bitten zu überlegen, diesem Bericht, der noch veröffentlicht wird, einen kurzen Abriss dessen voranzustellen, was dieses Parlament kann und was nicht.


Il peut y avoir des droits attachés aux différentes éditions d'une oeuvre qui elle-même n'est plus protégée par les droits d'auteur, par exemple des droits liés aux préfaces, aux couvertures et à la typographie.

Unterschiedliche Ausgaben eines Werks, an dem das Urheberrecht abgelaufen ist, können rechtlich geschützt sein, zum Beispiel durch Rechte an Einleitungen, Einbänden oder Typographien.


Il peut y avoir des droits attachés aux différentes éditions d'une oeuvre qui elle-même n'est plus protégée par les droits d'auteur, par exemple des droits liés aux préfaces, aux couvertures et à la typographie.

Unterschiedliche Ausgaben eines Werks, an dem das Urheberrecht abgelaufen ist, können rechtlich geschützt sein, zum Beispiel durch Rechte an Einleitungen, Einbänden oder Typographien.


Lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la Convention sur l'avenir de l'Europe avait été chargée, conformément à la préface du nouveau projet de Constitution, de faire des propositions sur trois sujets.

Der Konvent zur Zukunft Europas wurde – wie es im Vorwort des neuen Entwurfs einer Verfassung heißt – auf dem Gipfel in Laeken im Dezember 2001 ersucht, Vorschläge zu drei Themen zu unterbreiten.


Ce rapport, dédié à la mémoire des victimes du terrorisme, pourrait être préfacé par un message du Conseil européen.

Einem solchen Bericht, der dem Gedenken der Terroropfer gewidmet würde, könnte eine Botschaft des Europäischen Rates vorangestellt werden.


Ce rapport, dédié à la mémoire des victimes du terrorisme, pourrait être préfacé par un message du Conseil européen.

Einem solchen Bericht, der dem Gedenken der Terroropfer gewidmet würde, könnte eine Botschaft des Europäischen Rates vorangestellt werden.




Andere haben gesucht : avant-propos     préface     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

préface ->

Date index: 2023-11-11
w