Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment cuisiné
Aliment précuit
Aliment préparé
Aliment prêt à consommer
Aliment prêt-à-servir
Confectionner des plats préparés
Faire flamber les plats
Mettre au point des plats flambés
Plat cuisiné
Plat préparé
Plat surgelé
Plats préparés ou à préparer
Produit convenience
Préparation alimentaire
Préparer des plats flambés
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Réaliser des plats flambés
Traiteur

Übersetzung für "préparer des plats flambés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre au point des plats flambés | réaliser des plats flambés | faire flamber les plats | préparer des plats flambés

Essen flambieren | flambierte Gerichte vorbereiten | flambierte Gerichte zubereiten | Gerichte flambieren


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


plats préparés ou à préparer

Fertiggerichte oder kochfertige Gerichte


aliment prêt-à-servir | aliment prêt à consommer | plat cuisiné | plat préparé | produit convenience

Convenience Food | Fertiggericht | Fertigprodukt | vorgefertigte Lebensmittel




aliment cuisiné | aliment précuit | plat préparé

Fertiggerichte | vorgekochte Gerichte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2014, un groupe d’experts du CSTEP s’est réuni à Varese (Italie), du 10 au 14 mars, pour préparer une évaluation rétrospective du plan de gestion pour les poissons plats.

Vom 10. bis 14. März 2014 trat eine Sachverständigengruppe des STECF in Varese (Italien) zusammen, um eine rückblickende Bewertung des Plattfischplans vorzunehmen.


36. signale qu'il est important de reconnaître et de valoriser les productions gastronomiques de qualité; invite la Commission, le Conseil et les États membres à réfléchir à la mise en place d'une information des consommateurs par les restaurateurs sur les plats préparés sur place à partir de produits bruts;

36. weist darauf hin, dass es wichtig ist, die gastronomischen Qualitätserzeugnisse anzuerkennen und aufzuwerten; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung einer Verbraucherinformation in Erwägung zu ziehen, mit der Gastwirte auf lokale, vor Ort aus Rohprodukten zubereitete Gerichte hinweisen;


Nous ne pouvons imaginer de meilleure source d’informations, que nous soyons en train d’écrire un livre ou que nous voulions préparer un plat sophistiqué et recherchions à cet effet une recette intéressante.

Wir können uns keine bessere Informationsquelle vorstellen, ob wir nun ein Buch schreiben oder ein kompliziertes Gericht zubereiten möchten und nach einem interessanten Rezept suchen.


Nous ne pouvons imaginer de meilleure source d’informations, que nous soyons en train d’écrire un livre ou que nous voulions préparer un plat sophistiqué et recherchions à cet effet une recette intéressante.

Wir können uns keine bessere Informationsquelle vorstellen, ob wir nun ein Buch schreiben oder ein kompliziertes Gericht zubereiten möchten und nach einem interessanten Rezept suchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous utilisons pourtant des herbes et épices telles que le basilic, l'estragon et la noix de muscade pour la préparation de plats alimentaires depuis la nuit des temps sans aucun problème, mais uniquement à des doses peu importantes et sûres, évidemment.

Trotzdem verwenden wir seit eh und je Kräuter und Gewürze wie Basilikum, Estragon oder Muskatnuss ohne Probleme bei der Zubereitung unserer Nahrungsmittel, aber eben nur in geringen, ungefährlichen Dosen.


les olives de table sont un produit naturel et sain, adapté tant aux besoins d'une consommation aisée qu'à la préparation de plats élaborés,

Tafeloliven sind ein gesundes und natürliches Erzeugnis, das sich sowohl für leichte Mahlzeiten als auch für die Zubereitung besonderer Gerichte eignet;


«consommation directe», les achats par des consommateurs en vue d'une utilisation finale, y compris les achats par des hôtels, restaurants, cliniques, maisons de repos, internats, prisons et tous établissements similaires, en vue de la préparation de plats destinés à être consommés directement;

„unmittelbarer Verbrauch“: Ankäufe durch Verbraucher zum Zwecke der Endverwendung, einschließlich Ankäufe durch Hotels, Gaststätten, Krankenhäuser, Heime, Internate, Gefängnisse und alle ähnlichen Einrichtungen zum Zwecke der Zubereitung von Gerichten für den unmittelbaren Verbrauch;


Les olives de table sont un produit naturel et sain, adapté tant aux besoins d'une consommation aisée qu'à la préparation de plats élaborés.

Tafeloliven sind ein gesundes und natürliches Erzeugnis, das weder bei geselligen Zusammenkünften noch bei der Zubereitung besonderer Gerichte fehlen darf,


Donnée 4: tonnes/an d'autres produits transformés (plats préparés, fumés, salés, séchés)

Angabe 4: Jahrestonnen andere Verarbeitungserzeugnisse (Fertiggerichte, Räucherwaren, gesalzene und getrocknete Erzeugnisse)


Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semb ...[+++]

Zählen Sie nicht auf uns, um den deutschen Beschäftigten des öffentlichen Dienstes, die sich gegen die Verlängerung der Arbeitszeit und die Absenkung ihrer Vergütung wehren; um den italienischen Arbeitnehmern, die die Abschaffung des Gesetzes Nr. 30 fordern, jeder Maschine zur Erzeugung von Unsicherheit; um den jungen Franzosen, die gegen das Vorhaben eines auf zwei Jahre befristeten Arbeitsvertrages demonstrieren, das es den Unternehmern ermöglicht, Entlassungen nach ihrem Gutdünken vorzunehmen; um den britischen Arbeitnehmerinnen, die gegen die Anhebung des Renteneintrittsalters von 60 auf 65 Jahre protestieren; um den Arbeitnehmern in den neuen Mitgliedsländern in Mitteleuropa, die nicht wollen, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

préparer des plats flambés ->

Date index: 2023-11-29
w