Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Déclaration sur l'honneur
Pelouses d'honneur
Président d'honneur
Président de l'assemblée de la commune ecclésiastique
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de paroisse
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil de paroisse
Président du conseil de paroisse
Président du conseil paroissial
Table d'honneur
Table du président

Übersetzung für "président d'honneur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
président d'honneur

Ehrenpräsident | Ehrenvorsitzender






président de la société paroissiale | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique | président de l'assemblée de la paroisse | président de l'assemblée générale de la paroisse | président de l'association paroissiale | président de paroisse | président du conseil de paroisse

Kapellgemeindepräsident | Kirchenratspräsident | Kirchenverwaltungsratspräsident | Kirchgemeindepräsident | Kirchmeier | Pfarreipräsident | Pfarreiratspräsident | Präsident der Kirchenpflege | Präsident der Kirchgemeinde | Präsident der Kirchgemeindeversammlung | Präsident des Kirchenrates | Präsident des Kirchenverwaltungsrates | Präsident des Pfarreirates


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

Kirchgemeindepräsident (1) | Kirchenratspräsident (2) | Präsident der Kirchgemeindeversammlung (3) | Präsident der Kirchenpflege (4) | Präsident des Kirchenrates (5) | Kirchmeier (6) | Kapellgemeindepräsident (7) | Pfarreipräsident (8) | Präsident des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsident (10) | Präsident der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsident (12) | Präsident des Kirchenverwaltungsrates (13)


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsident (1) | Präsident der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsident (3) | Präsident des Kirchenvorstands (4) | Präsident der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsident (6) | Präsident der Kirchgemeindeversammlung (7)


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

Präsident der Synode (1) | Synodepräsident (2) | Präsident des Landeskirchenrats (3) | Präsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Verbandspräsident (5) | Präsident des Grossen Kirchenrats (6) | Präsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (7) | Präsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Präsident der Vereinigung der Pfarreien (9) | Zentralratspräsident (10) | Präsident des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Präsident des Katholischen Kollegiums (12) | Präsident des Corpus Catholicum (13)


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais tellement aimé pouvoir vivre ma dernière présidence comme Premier ministre luxembourgeois dans ces conditions parce que j'ai dû présider le Conseil européen, l'ECOFIN, l'Eurogroupe, et donc je connais les contraintes, les honneurs et les malheurs d'une présidence.

Ich hätte liebend gern meinen letzten Ratsvorsitz als luxemburgischer Premierminister unter diesen Bedingungen geführt, denn ich musste damals den Europäischen Rat, den Rat für Wirtschaft und Finanzen ECOFIN und die Euro-Gruppe leiten.


Comte Stanislas Plater-Zyberk, président d'honneur de la Confrérie Saint-Corneille;

Graf Stanislas Plater-Zyberk, Ehrenvorsitzender der " Confrérie Saint-Corneille" ;


Plus près de nous, c'est en 1913 que le Président POINCARÉ eut le plaisir de les déguster lors d'un dîner offert en son honneur à Cahors par le Conseil Général.

In jüngerer Zeit, nämlich 1913, hatte Staatspräsident POINCARRE das Vergnügen, den Käse anlässlich eines Festessens zu probieren, das der Generalrat zu seinen Ehren in Cahors ausgerichtet hatte.


J'ai l'honneur de vous faire savoir que, en exécution de l'article L4125-3 § 2 du Code de la démocratie locale, je vous ai désigné(e) pour présider le Bureau communal qui siégera à

Ich habe die Ehre, Sie davon in Kenntnis zu setzen, dass ich Sie in Ausführung des Artikels L4125-3 § 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung dazu benannt habe, den Vorsitz des Gemeindevorstands mit Tagungsort in


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soussigné(e) . agissant en qualité de membre du personnel communal de (nom de la commune) déclare sur l'honneur avoir été désigné(e), sur délégation et sous la responsabilité du collège des bourgmestre et échevins, pour effectuer, dans les plus brefs délais, la livraison en bonne et due forme des enveloppes contenant les bulletins de vote de l'imprimerie (nom) située (adresse complète) aux présidents des bureaux de vote en vue des élections du 8 octobre 2006, dans les bureaux n° (préciser le numéro du bureau de vote).

Ich Unterzeichnete(r) . , in meiner Eigenschaft als Personalmitglied der Gemeinde von (Name der Gemeinde) handelnd, erkläre auf Ehre, im Auftrag und unter der Verantwortlichkeit des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums bezeichnet worden zu sein, um im Hinblick auf die Wahlen vom 8. Oktober 2006 schnellstmöglich die ordnungsgemässe Lieferung der Umschläge, die die Stimmzettel der Druckerei (Name) in (vollständige Anschrift) beinhalten, an die Vorsitzenden der Wahlbüros in den Büros Nr(die Nummer des Wahlbüros angeben) zu gewährleisten.


Annonce d'informations télévisées sur le Comité des Régions, le 19 novembre, dans EbS news - L'éducation et la culture à l'honneur; présentation des priorités de la présidence irlandaise

Fernsehberichterstattung über den Ausschuss der Regionen am 19. November 2003 in EBS News - Im Mittelpunkt: Bildung und Kultur, Vorstellung der Prioritäten der Irischen Präsidentschaft


Le président Prodi s'adressera également au Parlement albanais et sera nommé citoyen d'honneur de la ville de Vlora en reconnaissance de son rôle important lors des troubles qu'a connus l'Albanie en 1997.

Ferner wird Präsident Prodi eine Rede vor dem albanischen Parlament halten und die ihm in Anerkennung seiner herausragenden Rolle in der Ära der Unruhen in Albanien 1997 verliehene Ehrenbürgerschaft der Stadt Vlora entgegennehmen.


Le Conseil d'administration de l'Agence décide des missions conjointes qui sont organisées sous la présidence du Président d'honneur.

Der Verwaltungsrat der Agentur beschliesst gemeinsame Missionen, die unter dem Vorsitz des Ehrenvorsitzenden organisiert werden.


À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votre pays.

anlässlich Ihrer Wahl zum Präsidenten der Föderativen Republik Brasilien möchte ich Ihnen im Namen der Europäischen Kommission und in meinem eigenen herzlichst gratulieren und Ihnen alle guten Wünsche zum Erfolg bei der Ausübung des hohen Amtes übermitteln, das Ihnen das brasilianische Volk in einer entscheidenden Phase der demokratischen Konsolidierung Ihres Landes in freier und souveräner Wahl anvertraut hat.


Points d'intérêt pour la presse : 15/11/95 17h00 : Début de la session plénière, Espace Léopold (Parlement européen), salle 3C50 21h00 : Réception en l'honneur des journalistes et des rapporteurs, au Salon Sésame de l'Hôtel Méridien, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Bruxelles 16/11/95 09h00 : Rapport oral du Président Blanc et du premier vice-Président Maragall concernant la réunion de la commission "Affaires Institutionnelles" qui s'est tenue le 2 octobre 1995 à Barcelone 10h00 : Discussion avec Carlos Westendorp, Président du Groupe de ...[+++]

Für die Presse interessante Punkte: 15.11.1995 17:00 Uhr Beginn der Plenartagung , Espace Léopold (Gebäude des Europäischen Parlaments), Raum 3 C50 21:00 Uhr Empfang für Journalisten und Berichterstatter, Hotel Meridien, Salon Sesame, Carrefour del'Europe 3, 1000 Brussels 16.11.1995 09:00 Uhr Bericht von Präsident Jacques Blanc und dem Ersten Vizepräsidenten Pasqual Maragall über das Treffen der Sonderkommission Institutionelle Fragen in Barcelona am 02. Oktober 1995 10:00 Uhr Diskussion mit Carlos Westendorp, Vorsitzender der Reflexionsgruppe zur Vorbereitung der Regierungskonferenz 1996 über die institutionelle Reform 12:00 Uhr Presse ...[+++]


w