Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président de la Commission
Président de la Commission de contrôle
Président de la Commission européenne
Président de la commission d'école
Président de la commission scolaire
Présidente de la commission d'école
Présidente de la commission scolaire
Vice-président de la commission d'école
Vice-président de la commission d'école
Vice-président de la commission scolaire
Vice-président de la commission scolaire
Vice-présidente de la commission d'école
Vice-présidente de la commission scolaire

Übersetzung für "président de la commission scolaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
président de la commission scolaire | présidente de la commission scolaire

Schulpräsident (1) | Schulpräsidentin (1) | Schulratspräsident (2) | Schulratspräsidentin (2) | Schulpflegepräsident (3) | Schulpflegepräsidentin (3)


vice-président de la commission scolaire | vice-présidente de la commission scolaire

Vizepräsident der Schulvorsteherschaft (1) | Vizepräsidentin der Schulvorsteherschaft (1) | Vizepräsident des Schulrates (2) | Vizepräsidentin des Schulrates (2) | Vizepräsident der Schulpflege (3) | Vizepräsidentin der Schulpflege (3) | Schulvizepräsident (4) | Schulvizepräsidentin (4)


président de la commission d'école | président de la commission scolaire | présidente de la commission d'école | présidente de la commission scolaire

Präsident der Bezirksschulpflege | Präsident der Schulkommission | Präsident der Schulpflege | Präsidentin der Bezirksschulpflege | Präsidentin der Schulkommission | Präsidentin der Schulpflege | Schulpflegepräsident | Schulpflegepräsidentin | Schulpräsident | Schulpräsidentin | Schulratspräsident | Schulratspräsidentin


vice-président de la commission d'école | vice-président de la commission scolaire | vice-présidente de la commission d'école | vice-présidente de la commission scolaire

Vizepräsident der Bezirksschulpflege | Vizepräsident der Schulkommission | Vizepräsident der Schulpflege | Vizepräsident des Schulrates | Vizepräsidentin der Bezirksschulpflege | Vizepräsidentin der Schulkommission | Vizepräsidentin der Schulpflege | Vizepräsidentin des Schulrates


vice-président de la commission d'école (1) | vice-président de la commission scolaire (2)

Vizepräsident der Schulpflege (1) | Vizepräsident der Schulkommission (2) | Vizepräsident des Schulrates (3) | Vizepräsident der Bezirksschulpflege (4)


président de la Commission | président de la Commission européenne

Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission


président de la Commission

Präsident der EG-Kommission


président de la Commission de contrôle

Vorsitzender der Kontrollkommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ne peuvent agir ou parler au nom de la Commission que sur mandat du Gouvernement ou de son représentant, le président de la Commission.

Sie sind nur dann berechtigt, im Namen der Kommission zu handeln und zu sprechen, wenn sie dazu von der Regierung bzw. ihrem Vertreter, dem Vorsitzenden der Kommission, bevollmächtigt wurden.


L'échange de données à caractère personnel s'opère uniquement lorsque le chef de l'inspection scolaire et de la guidance en développement scolaire ou, selon le cas, le président de la commission a marqué son accord».

Der Austausch personenbezogener Daten erfolgt nur mit dem Einverständnis des Leiters der Schulinspektion und der Schulentwicklungsberatung bzw. des Vorsitzenden der Kommission».


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président de la Commission internationale de la Meuse et du président de la Commission internationale de l'Escaut

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. NOVEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden der internationalen Maaskommission und des Vorsitzenden der internationalen Scheldekommission


Article 1. Le Gouvernement désigne M. Paul Dewil membre de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse, en qualité de président de la Commission internationale de la Meuse.

Artikel 1 - Die Regierung bestellt Herrn Paul Dewil, Mitglied der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission, zum Vorsitzenden der internationalen Maaskommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le Gouvernement désigne M. Paul Dewil membre de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de l'Escaut, en qualité de président de la Commission internationale de l'Escaut.

Art. 2 - Die Regierung bestellt Herrn Paul Dewil, Mitglied der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Scheldekommission, zum Vorsitzenden der internationalen Scheldekommission.


En vertu de l'article 32, § 3, de la loi sur la protection de la vie privée, le président de la Commission de la protection de la vie privée peut du reste également soumettre au tribunal de première instance tout litige concernant l'application de cette loi et de ses mesures d'exécution.

Aufgrund von Artikel 32 § 3 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens kann im Übrigen auch der Präsident des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens jede Streitsache in Bezug auf die Anwendung dieses Gesetzes und seiner Ausführungsmaßnahmen dem Gericht erster Instanz vorlegen.


Article 1er. Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de président de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : M. Thierry Ledent, directeur à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie.

Artikel 1 - Folgende Person wird für einen Zeitraum von drei Jahren als Vorsitzender des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: Herr Thierry Ledent, Direktor bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


Art. 2. M. Samuël Saelens est nommé président de la Commission d'agrément par le Ministre.

Art. 2 - Herr Samuël Saelens wird durch den Minister zum Vorsitzenden des Zulassungsausschusses ernannt.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination, pour une période de cin ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses f ...[+++]


Article 1. Est nommé, pour un terme de trois ans, président de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : M. Thierry Ledent, directeur à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie.

Artikel 1 - Folgende Person wird für einen Zeitraum von drei Jahren zum Vorsitzenden des Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: Herr Thierry Ledent, Direktor bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


w