Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pasteur-président du Synode
Présidence du Conseil CE
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président de l'Eglise
Président de l'Eglise
Président de la Fédération des paroisses
Président de la Fédération des paroisses
Président du Conseil de l'Eglise
Président du Conseil de l'Eglise
Président du Conseil européen
Président du Conseil synodal
Président du Conseil synodal
Président du comité de la société catholique romaine
Président du comité des Tâches supraparoissiales
Président du comité des Tâches supraparoissiales
Secrétaire à la présidence du Synode
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du comité des Tâches supraparoissiales

Übersetzung für "président du conseil synodal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
président de la Fédération des paroisses | président du comité de la Fédération catholique romaine | président du comité de la société catholique romaine | président du comité des Tâches supraparoissiales | président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique | président du Conseil synodal

Kirchenratspräsident | Präsident der Synode | Präsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Präsident der Vereinigung der Pfarreien | Präsident der Verwaltungskommission | Präsident der Zentralkommission | Präsident des Administrationsrats | Präsident des Kleinen Kirchenrats | Präsident des Landeskirchenrats | Präsident des Synodalrats | Präsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Präsident des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Präsident des(Kantonalen Katholischen)Kirchenrats | Synodalratspräsident | Verbandspräsident | Zentralratspräsident


vice-président de la Fédération des paroisses | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine | vice-président du comité de la société catholique romaine | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique | vice-président du Conseil synodal

Co-Präsident des Zentralrats | Statthalter des Kirchenratspräsidenten | Vizepräsident der Synode | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien | Vizepräsident der Verwaltungskommission | Vizepräsident der Zentralkommission | Vizepräsident des Administrationsrats | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsident des Landeskirchenrats | Vizepräsident des Synodalrates | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident des(Kantonalen Katholischen)Kirchenrats


président de l'Eglise | président du Conseil de l'Eglise | président du Conseil synodal

Kirchenratspräsident | Präsident des Kirchenrats | Präsident des Kirchgemeinderats | Präsident des Synodalrats | Synodalratspräsident


président du Conseil synodal (1) | président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | président du comité de la société catholique romaine (3) | président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

Präsident des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (1) | Präsident des Synodalrats (2) | Synodalratspräsident (3) | Kirchenratspräsident (4) | Präsident der Zentralkommission (5) | Präsident des Landeskirchenrats (6) | Präsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (7) | Verbandspräsident (8) | Präsident des Kleinen Kirchenrats (9) | Präsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (10) | Präsident der Vereinigung der Pfarreien (11) | Präsident der Synode (12) | Zentralratspräsident (13) | Präsident des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (14) | ...[+++]


vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président du comité de la société catholique romaine (3) | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vizepräsident des Synodalrates (1) | Vizepräsident des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (2) | Statthalter des Kirchenratspräsidenten (3) | Vizepräsident der Zentralkommission (4) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (5) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (6) | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (7) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (9) | Vizepräsident der Synode (10) | Co-Präsident des Zentralrats (11) | Vizepräsident des Administrationsrats (12) | Vizep ...[+++]


président du Conseil synodal (1) | président de l'Eglise (2) | président du Conseil de l'Eglise (3)

Präsident des Kirchenrats (1) | Kirchenratspräsident (2) | Präsident des Synodalrats (3) | Synodalratspräsident (4) | Präsident des Kirchgemeinderats (5)


présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


président du Conseil européen

Präsident des Europäischen Rates




secrétaire à la présidence du Synode

Synodalsekretär
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, l'article 102, § 1, alinéa 1; Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 novem ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Juli 1990; Aufgrund des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel ...[+++]


Il ressort de cette disposition qu'il n'existe qu'un emploi de « premier président » du Conseil d'Etat et qu'un emploi de « président » du Conseil d'Etat.

Aus dieser Bestimmung geht hervor, dass es nur ein Amt eines « ersten Präsidenten » des Staatsrates und nur ein Amt eines « Präsidenten » des Staatsrates gibt.


26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des fe ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Auf ...[+++]


Un arrêté royal du 4 août 2014 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. André Denis, vice-président du conseil provincial de la province de Liège; Mme Katty Firquet, députée provinciale à la province de Liège; M. Claude Klenkenberg, président du conseil provincial de la province de Liège; M. Jean-Claude Meurens, conseiller provincial à la province de Liège.

Durch Königlichen Erlass vom 4. August 2014 werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Herr André Denis, Vizevorsitzender des Provinzialrates der Provinz Lüttich; Frau Katty Firquet, Provinzialabgeordnete bei der Provinz Lüttich; Herr Claude Klenkenberg, Vorsitzender des Provinzialrates der Provinz Lüttich; Herr Jean-Claude Meurens, Provinzialratsmitglied der Provinz Lüttich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêt ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung de ...[+++]


1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à se présenter devant elle afin d’examiner:

(1) Zur Verbesserung des Dialogs zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission und um ein höheres Maß an Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten, kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Präsidenten des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Präsidenten der Euro-Gruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um Folgendes zu erörtern:


1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et d’assurer une transparence et une responsabilité plus grandes, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à intervenir devant la commission et à débattre des décisions du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Unio ...[+++]

(1) Zur Förderung des Dialogs zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Kommission, und im Hinblick auf die Gewährleistung eines höheren Maßes an Transparenz und Rechenschaft kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Vorsitzenden des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Vorsitzenden der Eurogruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um den Beschluss des Rates gemäß Artikel 126 Absatz 6 AEUV, die Empfehlung gemäß Artikel 126 Absatz 7 AEUV, die Inverzugsetzung gemäß Artikel 126 Absatz 9 AEUV und die Beschlü ...[+++]


4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision 2009/908/UE du Conseil du 1er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (11).

(4) Der Hohe Vertreter benennt die Vorsitzenden der Vorbereitungsgremien des Rates, in denen ein Vertreter des Hohen Vertreters den Vorsitz führt, einschließlich des Vorsitzenden des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees, entsprechend den detaillierten Regelungen, die in Anhang II des Beschlusses 2009/908/EU des Rates vom 1. Dezember 2009 zur Festlegung von Maßnahmen für die Durchführung des Beschlusses des Europäischen Rates über die Ausübung des Vorsitzes im Rat und über den Vorsitz in den Vorbereitungsgremien des Rates (11) festgelegt sind.


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante, les mesures concrètes nécessaires qui permettent une ...[+++]

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, damit der Übergang in Bezug auf die sachbezogenen und die organisatorischen Aspekte ...[+++]


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante, les mesures concrètes nécessaires qui permettent une ...[+++]

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, damit der Übergang in Bezug auf die sachbezogenen und die organisatorischen Aspekte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

président du conseil synodal ->

Date index: 2021-06-04
w