Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysthénie périodique
Maladie bipolaire
Maladie de Falret
Maladie maniaco-dépressive
Maladie mentale aiguë
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Maniaco-dépression
PMD
Personne atteinte de psychose processive
Psychose
Psychose alternante
Psychose interprétative progressive
Psychose interprétative à forme anxieuse
Psychose maniaco-dépressive
Psychose maniaco-dépressive bipolaire
Psychose maniaque dépressive
Psychose paranoïde dépressive
Psychose relationnelle
TBP
Trouble affectif bipolaire
Trouble bipolaire
Trouble bipolaire de l'humeur

Übersetzung für "psychose " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
psychose interprétative progressive | psychose relationnelle

progressive Beziehungspsychose


psychose interprétative à forme anxieuse | psychose relationnelle

aengstliche Beziehungspsychose




psychose paranoïde dépressive

depressiv-paranoide Psychose


psychose | maladie mentale aiguë

Manie | Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmung


psychose | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience

Psychose


dysthénie périodique | maladie bipolaire | maladie de Falret | maladie maniaco-dépressive | maniaco-dépression | psychose alternante | psychose maniaco-dépressive | psychose maniaco-dépressive bipolaire | psychose maniaque dépressive | trouble affectif bipolaire | trouble bipolaire | trouble bipolaire de l'humeur | PMD [Abbr.] | TBP [Abbr.]

bipolare affektive Störung | bipolarische manisch-depressive Erkrankung | manisch-depressive Erkrankung | manisch-depressive Psychose


personne atteinte de psychose processive

psychopathischer Querulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle peut notamment entraîner la mort ou avoir des effets physiques ou psychiques sur le consommateur (grande agitation, psychose, délire, tachycardie, hypertension, douleurs thoraciques, convulsions, surdosage, problèmes psychiatriques graves et infections à diffusion hématogène comme le VIH ou l'hépatite C).

Dazu gehören Todesfälle und schwere körperliche oder psychische Schäden wie große Erregtheit, Psychose, Delirium, Tachykardie, Bluthochdruck, Schmerzen im Brustkorb, Krämpfe, Überdosierung, schwere psychiatrische Probleme, Verbreitung von durch Blut übertragbaren Infektionskrankheiten wie HIV oder Hepatitis C.


L'Agence ne s'est pas penchée sur d'autres avantages présumés de la consommation de poisson, ainsi ceux qui empêcheraient le développement de certains cancers, qui concerneraient d'autres aspects du fonctionnement cérébral (par exemple le déclin cognitif, la psychose maniaco-dépressive), les maladies inflammatoires (par exemple arthrite, asthme) et les maladies auto-immunes.

Andere nachweisliche Vorteile des Verzehrs von Fisch wie etwa die Vorbeugung gegen manche Arten von Krebs, andere Beeinträchtigungen der Gehirnfunktion (z.B. Abbau der geistigen Kräfte, manisch-depressive Erkrankungen), Entzündungskrankheiten (z.B. Arthritis, Asthma) und Autoimmunerkrankungen wurden von der Agentur nicht berücksichtigt.


Une population en meilleure santé vivant plus longtemps signifie un plus grand nombre d'années de grande dépendance, souvent liée à une situation de faiblesse aussi bien mentale que physique. Le stress dû au style de vie, à l'éducation et au travail, les changements dans les structures familiales, l'isolement, les déplacements de population forcés, peuvent tous contribuer à faire naître des problèmes de santé mentale, notamment des psychoses et des névroses fréquemment associées à une toxicomanie. Médicaments, thérapies et traitements nouveaux ont entraîné une augmentation des coûts, notamment liés à la mise en place de nouveaux lits, ce ...[+++]

Eine gesündere Bevölkerung mit einer höheren Lebenserwartung bedeutet eine große Abhängigkeit im hohen Lebensalter, die häufig sowohl mit psychischen als auch physischen Gebrechen verbunden ist. Lebensweise, Ausbildungs- und Arbeitsdruck, Veränderungen der Familienstruktur, Isolation, notwendige Wanderbewegungen von Bevölkerungsgruppen – all diese Faktoren können psychische Gesundheitsprobleme wie Psychosen und Neurosen hervorrufen, die oft mit Suchterscheinungen verbunden sind. Mit neuen Arzneimitteln, Therapien und Behandlungen sind enorm steigende Kosten verbunden. Weitere Kosten entstehen auch durch neue Betten, Behandlungszentren, f ...[+++]


2. Afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et les autres affections somatiques (phlébite, endocardite, etc.) ou psychiques (dépression, psychose) ainsi que le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de la réhabilitation en cas de toxicomanie et de réduire les risques sans toutefois se substituer aux mesures de retour des toxicomanes à une existence exempte de drogue et, par conséq ...[+++]

2. Um eine deutliche Senkung der Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden (HIV, Hepatitis B und C, TBC usw.), anderer physischer (Venenentzündung, Endokarditis u.a.) oder psychischer Gesundheitsprobleme (Depressionen, Psychosen) sowie der Zahl drogenbedingter Todesfälle zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten als integralen Bestandteil ihrer umfassenden Politiken zur Drogenbekämpfung und zur Drogenbehandlung verschiedene Dienstleistungen und Einrichtungen vorsehen, die insbesondere auf die Rehabilitierung von Drogenabhängigen und die Risikominderung ausgerichtet sind, die aber dennoch nicht die Maßnahmen ersetzen dürfen, mit denen D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et les autres affections somatiques (phlébite, endocardite, etc.) ou psychiques (dépression, psychose) ainsi que le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de la réhabilitation après une toxicomanie et de réduire les risques sans toutefois se substituer aux mesures de retour des toxicomanes à une existence exempte de drogue et, par conséq ...[+++]

2. Um eine deutliche Senkung der Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden (HIV, Hepatitis B und C, TBC usw.), anderer körperlicher (Venenentzündung, Endokarditis u.a.) oder psychologischer Gesundheitsprobleme (Depressionen, Psychosen) sowie der Zahl drogenbedingter Todesfälle zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten als integralen Bestandteil ihrer umfassenden Politiken zur Drogenbekämpfung und zur Drogenbehandlung verschiedene Dienstleistungen und Einrichtungen vorsehen, die insbesondere auf die Rehabilitierung von Drogenabhängigen und die Risikominderung ausgerichtet sind, die aber dennoch nicht die Maßnahmen ersetzen dürfen, mit d ...[+++]


Simplement, la lutte contre le terrorisme sert de prétexte à la création d’une psychose collective de terrorisme qui facilitera l’acceptation des politiques antidémocratiques et antisociales que l’on s’emploie à instaurer.

Die Bekämpfung des Terrorismus bildet lediglich den Vorwand, eine Massenpsychose heraufzubeschwören, um die Akzeptanz der antidemokratischen und volksfeindlichen politischen Bestrebungen zu erhöhen.


10. DÉCLARE que des travaux scientifiques ont clairement prouvé que la consommation d'alcool au sein de la population augmente considérablement le risque de mortalité de toute origine, et surtout de cirrhose du foie, d'alcoolisme, de psychose alcoolique, d'intoxication alcoolique, de gastrite alcoolique, de myocardiopathie éthylique et de polyneuropathie alcoolique, d'hémorragie cérébrale, de syndrome d'alcoolisme fœtal, ainsi que le degré de morbidité liée à l'alcool en général;

10. STELLT FEST, dass wissenschaftliche Arbeiten eindeutig bewiesen haben, dass hoher Alkoholkonsum in der Bevölkerung die Sterblichkeit ganz allgemein, insbesondere aber die Sterblichkeit in Folge von Leberzirrhose, Alkoholismus, Alkoholpsychose, Alkoholvergiftung, alkoholbedingter Gastritis, alkoholbedingten Herzmuskelerkrankungen und Alkoholpolyneuropathie, Schlaganfällen und vorgeburtlichem Alkoholsyndrom, und die sonstige alkoholbedingte Morbidität signifikant erhöht;


w