Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de feuillus
Bois feuillu
Bois franc
Ouvrier sur pâtes de bois
Ouvrière sur pâtes de bois
Pâte de bois
Pâte de bois feuillus
Pâte de feuillus
Pâte à papier
Pâte à papier de bois

Übersetzung für "pâte de bois feuillus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pâte de bois feuillus | pâte de feuillus

Laubholzhalbstoff


pâte à papier | pâte à papier de bois | pâte de bois

Pulpe | Zellstoff


ouvrier sur pâtes de bois | ouvrière sur pâtes de bois

Zellstoffverarbeiter | Zellstoffverarbeiterin


ouvrier sur pâtes de bois | ouvrière sur pâtes de bois

Zellstoffverarbeiter | Zellstoffverarbeiterin






bois de feuillus (1) | bois feuillu (2) | bois franc (3)

Laubholz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les flocons d'acétate sont un dérivé chimique de la pâte de bois et sont principalement utilisés dans la fabrication des mèches d'acétate.

Acetatflocken sind ein chemisches Zellstoffderivat, das vor allem bei der Herstellung von Acetatfilterstrang zum Einsatz kommt.


« Situé entre Etalle et Jamoigne, ce site comprend deux grands ensembles: des prairies permanentes dans la vallée de la Semois, sur alluvions et marnes de l'hettangien, parsemées de petits bois feuillus, ainsi que un vaste ensemble forestier sur la partie ardennaise.

"Dieses Gebiet, das zwischen Etalle und Jamoigne gelegen ist, umfasst zwei große Einheiten: Dauergrünland in dem Tal der Semois auf Schwemmland und Mergelböden des Hettangiums, gestreut von kleinen Laubwäldern, sowie ein großes Waldgebiet auf dem Teil der Ardennen.


Le site BE34050 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Situé entre Etalle et Jamoigne, ce site comprend deux grands ensembles: des prairies permanentes dans la vallée de la Semois, sur alluvions et marnes de l'hettangien, parsemées de petits bois feuillus, ainsi que un vaste ensemble forestier sur la partie ardennaise.

Das Gebiet BE34050 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses Gebiet, das zwischen Etalle und Jamoigne gelegen ist, umfasst zwei große Gebiete: Dauergrünland in dem Tal der Semois auf Schwemmland und Mergelböden des Hettangiums, gestreut von kleinen Laubwäldern, sowie ein großes Waldgebiet auf dem Teil der Ardennen.


L'Indonésie a perdu au moins 1 240 000 hectares de forêt entre 2009 et 2011, principalement du fait de l'expansion des plantations de palmiers à huile et de la conversion forestière au profit de concessions de production de pâte de bois.

Zwischen den Jahren 2009 und 2011 wurden in Indonesien mindestens 1 240 000 Hektar Wald abgeholzt, was hauptsächlich auf die Vergrößerung von Palmölplantagen sowie der Waldumwandlung für Zellstoff-Konzessionen zurückzuführen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pâtes de bois ou d’autres matières fibreuses cellulosiques; papier ou carton à recycler (déchets et rebuts)

Halbstoffe aus Holz oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen; Papier oder Pappe (Abfälle und Ausschuss) zur Wiedergewinnung


S-X Pâtes de bois ou d'autres matières fibreuses cellulosiques; papier ou carton à recycler (déchets et rebuts); papier et ses applications.

A-X Halbstoffe aus Holz oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen; Papier oder Pappe (Abfälle und Ausschuss) zur Wiedergewinnung; Papier, Pappe und Waren daraus.


Lorsque la sylviculture et l’industrie de la pâte de bois dans les pays nordiques ont décidé d’adopter des technologies moins polluantes, les entreprises concernées sont devenues encore plus compétitives sur le marché international.

Als in den nördlichen Ländern sauberere und umweltfreundlichere Technologien in der Forstwirtschaft und der Zellstoffindustrie eingeführt wurden, konnte dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden Unternehmen im internationalen Markt sogar noch gesteigert werden.


A. considérant que la filière bois de l'UE et ses industries dérivées (FB-IND) comprennent cinq secteurs, à savoir le travail du bois, la production de pâte et de papier, le façonnage du papier et du carton, l'emballage et, pour l'instant, l'imprimerie et l'édition,

A. in der Erwägung, dass die Holz verarbeitende Industrie und die verwandten Industriezweige in der Europäischen Union (HV-IND) fünf Bereiche umfassen: Holzbe- und -verarbeitung, Zellstoff- und Papiererzeugung, Papier- und Pappverarbeitung und Verpackung und zurzeit auch Druckerei- und Verlagswesen,


K. considérant que la forêt est une source renouvelable de matières premières dont on peut tirer des fibres de bois pour la production de bois de charpente, de pâte et de papier ainsi que d'énergie et qu'il peut s'avérer économiquement rationnel de produire de l'énergie renouvelable avec les fractions de matières premières qui ne peuvent pas être utilisées à d'autres fins,

K. in der Erwägung, dass Wälder nachwachsende Rohstoffe sind, die Holzfasern für die Herstellung von Holzprodukten, Zellstoff und Papier sowie für die Energiegewinnung liefern, und dass die Erzeugung erneuerbarer Energie wirtschaftlich vertretbar mit Rohstoffbestandteilen erfolgen kann, die nicht für andere Zwecke verwendet werden können,


D. considérant que l'ensemble des industries forestières englobe des secteurs qui diffèrent les uns des autres: la croissance de la consommation de papier est étroitement liée au développement économique général, les industries des pâtes et papiers sont des activités à forte intensité de capital et d'énergie, le travail du bois ainsi que l'imprimerie et l'édition présentent une plus grande intensité de main-d'œuvre, tandis que l'imprimerie traditionnelle et l'édition tributaire de la publicité se transforment en des industries de l'i ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Forstindustrie-Cluster Industriezweige umfasst, die sich von einander unterscheiden: der Papierverbrauch ist stark von der allgemeinen Wirtschaftsentwicklung abhängig, die Zellstoff- und Papierindustrie ist kapital- und energieintensiv, die Holzverarbeitung wie auch das Druck- und Verlagswesen sind stärker arbeitsintensiv, während das traditionelle Druckwesen und das werbeabhängige Verlagswesen sich im Wandel zu einem Informations- und Wissenssektor befinden und 30% der wissenschaftlichen, technischen und medizinischen Zeitschriften bereits in elektronischem Format hergestellt werden,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pâte de bois feuillus ->

Date index: 2022-08-30
w