Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employés accomplissant leur période d'essai
Essai
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Mesure transitoire CE
Période d'entrée
Période d'essai
Période d'essai avec placebo en simple-aveugle
Période d'essai du maître franchisé
Période de stage
Période de transition
Période de transition CE
Période probatoire
Période transitoire CE
Stage probatoire
Temps d'essai
Test

Übersetzung für "période d'essai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période d'essai | temps d'essai | période probatoire

Probedienstzeit | Probezeit


période d'essai avec placebo en simple-aveugle

einfachblinde Placebo-run-in-Periode


période d'essai du maître franchisé

Versuchsperiode des Master-Franchisenehmers






période d'entrée | période d'essai | période probatoire | stage probatoire

Probezeit




employés accomplissant leur période d'essai

Angestellte im Probeverhältnis


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20 bis) On entend par "essai sur le terrain" une période d'essai menée par l'utilisateur d'un EPI non conforme avant sa mise sur le marché et pour lequel sont disponibles, dans le dossier technique, toutes les informations nécessaires sur les essais effectués par des laboratoires agréés ou autorisés en vue de garantir la protection de l'utilisateur, conformément aux exigences applicables définies à l'annexe II; dans le cadre de cet essai, l'EPI est disponible dans un nombre très restreint et pendant une période limitée afin d'entreprendre une évaluation finale de ses caract ...[+++]

(20a) „Praxistest“: ein Zeitraum, in dem der Nutzer nichtkonforme PSA testet, bevor sie in Verkehr gebracht wird, wobei im technischen Dossier für die PSA alle notwendigen Informationen enthalten sind, die im Rahmen von Tests durch akkreditierte oder autorisierte Labors gewonnen wurden, damit der Nutzer geschützt ist und die nach Anhang II geltenden Bedingungen erfüllt sind; die PSA wird dabei in sehr begrenzter Stückzahl für begrenzte Zeit hauptsächlich bereitgestellt, damit eine abschließende Bewertung der nicht schutzrelevanten Eigenschaften der PSA stattfinden kann.


une description du type d'essai clinique qui doit avoir lieu et une analyse de la conception de l'essai (y compris un schéma de la conception, des procédures et des périodes de l'essai, s'il y a lieu);

eine Beschreibung der Art der durchzuführenden klinischen Prüfung und eine Erörterung des Aufbaus der Prüfung (gegebenenfalls einschließlich einer schematischen Darstellung von Prüfungsaufbau, -verfahren und -stadien);


À moins que d'autres dispositions du droit de l'Union n'exigent une durée d'archivage plus longue, le promoteur et l'investigateur conservent le contenu du dossier permanent de l'essai clinique pour une période d'au moins vingt-cinq ans après la fin de l'essai clinique.

Soweit in anderen Rechtsvorschriften der Union nicht ein längerer Zeitraum vorgeschrieben ist, bewahren Prüfer und Sponsor den Inhalt ihres Master File nach Beendigung der klinischen Prüfung mindestens 25 Jahre lang auf.


Celle-ci garantit un niveau élevé de sécurité aux patients, mais les divergences apparues dans sa transposition et son application ont rendu le cadre réglementaire défavorable à la recherche clinique, ce qui a contribué à faire baisser de 25 % le nombre d’essais cliniques menés entre 2007 et 2011: le nombre de demandes d’autorisations d’essais cliniques dans l’Union européenne est ainsi passé de plus de 5 000 à 3 800 au cours de cette période.

Diese Richtlinie gewährleistete zwar ein hohes Niveau an Patientensicherheit, durch die heterogene Umsetzung und die unterschiedliche Anwendung entstand jedoch ein ungünstiger ordnungspolitischer Rahmen für die klinische Forschung. Dies trug dazu bei, dass die Zahl der klinischen Prüfungen von 2007 bis 2011 um 25 % zurückgegangen ist. Wurden 2007 noch mehr als 5000 Genehmigungen für klinische Prüfungen in der EU beantragt, so waren es 2011 nur noch 3800.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essai de durabilité des dispositifs de maîtrise de la pollution entrepris pour la réception couvre une période de 160 000 km. Pour se conformer à cet essai de durabilité, le constructeur doit avoir la possibilité d'avoir recours au banc d'essai de vieillissement, sous réserve des mesures de mise en œuvre visées au paragraphe 4.

Die Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen ist über eine Laufleistung von 160 000 km zu prüfen. Zu diesem Zweck sollten die Hersteller die Möglichkeit haben, Alterungsprüfungen auf dem Prüfstand durchzuführen, die den in Absatz 4 genannten Durchführungsmaßnahmen unterliegen.


Selon les estimations du Centre commun de recherche de la Commission européenne, le potentiel d’économie (coûts et animaux) de stratégies d’essais intelligentes est compris entre 1,3 et 1,9 million d’animaux et 800 à 1 130 millions d’euros sur une période de 11 ans .

Nach Schätzungen der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission können mit intelligenten Teststrategien in einem Zeitraum von 11 Jahren 1,3 bis 1,9 Millionen Tiere und 800 bis 1130 Millionen Euro eingespart werden .


Au choix du constructeur, des points d'essais supplémentaires peuvent être programmés entre le point d'essai des émissions stabilisées et les essais pratiqués à la fin de la période de durabilité des caractéristiques d'émissions.

Nach dem Ermessen des Herstellers können zusätzliche Emissionsprüfpunkte zwischen dem Prüfpunkt der stabilisierten Emission und der Emissions-Dauerhaltbarkeitsperiode eingeplant werden.


Doté d'un budget de 173 millions d'écus répartis sur la période 1995-1998, le programme "Normalisation, mesures et essais" est centré sur trois thèmes : .

Das Programm "Normung, Meß- und Prüfverfahren" Bei einem Etat von 173 Mio. ECU für den Zeitraum 1995- 1998 umfaßt das NMP-Programm drei Schwerpunktthemen: .


Le programme PAFT a été conçu de manière à tenir compte des exigences de sécurité, du besoin urgent de disposer des informations concernant la toxicité, de la nécessité disposer d'une quantité suffisante de composés chimiques pour poursuivre les essais sur une longue période, de l'avenir économique de ces composés, et des possibilités d'accès à des laboratoires qualifiés pour réaliser des études de toxicité par inhalation.

Faktoren bei der Planung des PAFT- Programms waren die Sicherheit, der dringende Bedarf an toxikologischen Daten, die Verfuegbarkeit von Verbindungen in ausreichenden Mengen fuer Langzeitversuche, die wirtschaftliche Zukunft dieser Alternativen und die Verfuegbarkeit von Raeumlichkeiten fuer Inhalationsversuche in geeigneten toxikologischen Laboratorien.


Le projet est prévu pour une période d'essai de deux ans et doit former environ 500-700 personnes (personnel bancaire et enseignant) par an durant cette période.

Die Projektdauer ist zunächst auf zwei Jahre angelegt. In jedem Jahr sollen 500 bis 700 Bankiers und Ausbilder teilnehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

période d'essai ->

Date index: 2023-03-21
w