Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation parallèle
Double circulation
Double circulation monétaire
Période de circulation
Période de double circulation

Übersetzung für "période de double circulation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période de double circulation

Phase des Parallelumlaufs


circulation parallèle | double circulation

Parallelumlauf


double circulation monétaire

gleichzeitiger Parallelumlauf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libre circulation des biens à double usage au sein de l’UE: à l’exception de certains biens sensibles répertoriés dans l’annexe IV du règlement (comme les détonateurs d’explosif à commande électrique), les biens à double usage peuvent être vendus librement au sein de l’UE.

Freier Verkehr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU: Mit Ausnahme einiger in Anhang IV der Verordnung gelisteten Güter (z. B. elektrisch betriebene Detonatoren) können Güter mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU frei gehandelt werden.


Depuis 2002, l’AESA joue un rôle central dans la politique de l'UE en matière de transport aérien, du fait de son double objectif: assurer un niveau élevé et uniforme de sécurité et promouvoir la réalisation des objectifs traditionnels de l’UE, qui sont d'établir des conditions de concurrence homogènes, d'assurer la libre circulation et la protection de l’environnement, d'éviter les règles faisant double emploi, de promouvoir les normes de l’OACI, etc.

Die EASA hat seit 2002 mit ihrem Ziel, sowohl ein hohes und einheitliches Sicherheitsniveau zu erreichen als auch die traditionellen Ziele der EU – gleiche Ausgangsbedingungen, Freizügigkeit, Umweltschutz, Vermeidung von Doppelarbeit bei der Regulierung, Förderung der ICAO-Vorschriften usw.


Les impôts exceptés de l'interdiction de la double imposition sont la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation.

Die vom Verbot der Doppelbesteuerung ausgenommenen Steuern sind die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge und die Inbetriebsetzungssteuer.


Libre circulation des biens à double usage au sein de l’UE: à l’exception de certains biens sensibles répertoriés dans l’annexe IV du règlement (comme les détonateurs d’explosif à commande électrique), les biens à double usage peuvent être vendus librement au sein de l’UE.

Freier Verkehr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU: Mit Ausnahme einiger in Anhang IV der Verordnung gelisteten Güter (z. B. elektrisch betriebene Detonatoren) können Güter mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU frei gehandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs prése ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf d ...[+++]


[5] La période de double circulation démarre le jour où les billets de banque et les pièces de monnaie en euros sont mis en circulation; pendant cette période, la monnaie nationale et l'euro ont tous deux cours légal dans l'État membre concerné.

[6] "Frontloading" bezeichnet die Abgabe von Euro-Banknotwerden (€-Tag), und umfasst den Zeitraum, in dem sowohl die nationale Währung als auch der Euro gesetzliches Zahlungsmittel in dem betreffenden Mitgliedstaat sind.


...| |X |X | | |Durée de la période de double circulation | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Échange dans les banques commerciales après la période de double circulation | |X | | |X | | | |X |X | | |Échange à la banque centrale après la période de double circulation | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Préalimentation des institutions financières | |X | |X |X | | | | |P | | |Sous-préalimentation des détaillants et du grand public | |X | | |X | | | | |P | | |Débit différé | | | | | | | | | |P | | |Opérations «bas de laine» | |X | | | | | | | | | | |Dispositions concernant les heures d’ouverture des banques | | | | | | | | | |X | | |Chargement des ...[+++]

...llelumlaufphase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | | | | | | | |P | | |„Schlafmünzen“-Aktionen | |X | | | | | | | | | | |Besondere Banköffnungszeiten | | | | | | | | | |X | | |Beschickung von Geldautomaten | | | | | | | | | |P | | |Stückelungen in Geldautomaten | | | | | | | | | | | | |Transport und Lagerung von Euro-Bargeld | | | | | | | | | |P | | |Transport und Lagerung von altem Bargeld | | | | | | | | | |P | | |Wechsel ...[+++]


Le règlement autorise la libre circulation des biens à double usage à l’intérieur de l’Union – moyennant certaines exceptions – et définit les principes de base et les règles communes pour le contrôle des exportations, du courtage, du transit et des transferts de biens à double usage.

Sie ermöglicht den freien Verkehr von Dual‑Use‑Gütern innerhalb der EU – abgesehen von wenigen Ausnahmen – und stellt Grundprinzipien und gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr, Vermittlung, Durchfuhr und Verbringung derartiger Güter auf.


[6] La période de double circulation est la période qui débute le jour de la mise en circulation des billets et pièces en euros et durant laquelle la monnaie nationale et l’euro ont cours légal dans l’État membre concerné.

[6] Der Parallelumlauf, der an dem Tag, an dem die Euro-Banknoten und -Münzen in Umlauf gebracht werden, beginnt, ist der Zeitraum, innerhalb dessen sowohl die bisherige Landeswährung als auch der Euro in dem betreffenden Mitgliedstaat gesetzliches Zahlungsmittel sind.


Interrogés sur leurs souhaits en matière de poursuite du double-affichage des prix, la majorité des citoyens (54%) souhaite que les commerçants arrêtent de le pratiquer au terme de la période de double-circulation, que les banques arrêtent de faire figurer une contre-valeur en monnaie nationale (59%) et que ces dernières cessent également de figurer sur les factures (58%).

Befragt, ob sie weiterhin eine doppelte Preisauszeichnung wünschen, befürwortet die Mehrheit der Bürger (54 %), dass die Händler die doppelte Preisauszeichnung mit Ablauf des Parallelumlaufs beenden, die Banken keinen Gegenwert in Landeswährung mehr angeben (59 %), und dieser auch nicht mehr auf Rechnungen erscheint (58 %).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

période de double circulation ->

Date index: 2024-04-08
w