Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaillances de jeunesse d'un circuit
Défaillances précoces
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de défaillance précoce
Période de dérangement par usure
Période des défaillances d'usure
Période des défaillances précoces
Période initiale de dérangement

Übersetzung für "période des défaillances précoces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période de défaillance précoce | période des défaillances précoces | période initiale de dérangement

frühe Fehlerperiode


période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode | Verschleißausfallperiode


défaillances de jeunesse d'un circuit | défaillances précoces

Spätausfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent également être utilisés, selon des conditions strictes, pour des interventions précoces visant à éviter la défaillance d’une banque ou pour des mesures de résolution de défaillance bancaire, comme le transfert des dépôts d’une banque défaillante dans une autre banque.

Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.


Ils peuvent également être utilisés, selon des conditions strictes, pour des interventions précoces visant à éviter la défaillance d’une banque ou pour des mesures de résolution de défaillance bancaire, comme le transfert des dépôts d’une banque défaillante dans une autre banque.

Unter strikter Einhaltung von bestimmten Voraussetzungen können die Finanzmittel jedoch auch für eine frühzeitige Intervention genutzt werden, um den Ausfall einer Bank zu verhindern oder für einige Abwicklungsmaßnahmen von Banken, zum Beispiel die Übertragung von Einlagen einer ausfallenden Bank auf eine andere Bank.


À cette fin, la Commission proposera, d'ici fin 2016, une législation sur l'insolvabilité des entreprises et la restructuration précoce, sur la base de l'expérience tirée de la recommandation relative à une nouvelle approche en matière de défaillance et d'insolvabilité des entreprises publiée par la Commission en 2014; le renforcement de la sécurité juridique concernant l'opposabilité des cessions de créances à des tiers (lorsque le créancier initial transfère la créance à autrui); et l'amélioration de la qualité de la surveillance ...[+++]

Dazu wird die Kommission bis Ende 2016 auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Empfehlung der Kommission von 2014 für einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen Rechtsvorschriften über Unternehmensinsolvenzen und frühe Umstrukturierungen vorschlagen; Erhöhung der Rechtssicherheit im Zusammenhang mit den Auswirkungen von Forderungsübertragungen auf Dritte (wenn der ursprüngliche Kreditgeber eine Forderung auf eine andere Person überträgt); Verbesserung der Aufsichtsqualität durch Konvergenz der Aufsichtsergebnisse.


La réalisation d’une évaluation au plus tard au 18 mois de chômage n’empêche pas de procéder à des évaluations individuelles à un stade plus précoce de la période de chômage.

Eine Bestandsaufnahme spätestens im 18. Monat der Arbeitslosigkeit schließt eine individuelle Bestandsaufnahme zu einem früheren Zeitpunkt der Arbeitslosigkeit nicht aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction des circonstances dans lesquelles survient la défaillance d'un établissement, et notamment de l’urgence de la situation, les autorités de résolution devraient pouvoir prendre des mesures de résolution sans être tenues d'exercer d'abord leurs pouvoirs d'intervention précoce.

Die Umstände, unter denen ein Institut ausfallen kann, und insbesondere unter Berücksichtigung der Dringlichkeit der Situation, sollten es den Abwicklungsbehörden ermöglichen, eine Abwicklungsmaßnahme zu ergreifen, ohne notwendigerweise vorzuschreiben, zuerst auf die Befugnisse für ein frühzeitiges Eingreifen zurückzugreifen.


Une action précoce fondée sur des plans de redressement peut empêcher l’escalade des problèmes et réduire le risque de défaillance bancaire.

Auf Sanierungsplänen basierende frühzeitige Maßnahmen können eine Eskalation von Problemen verhindern und das Risiko eines Bankenausfalls verringern.


Les États membres veillent à ce que, aux fins de la directive XX/XX/UE [directive sur le redressement et la résolution des défaillances], l’assemblée générale puisse décider, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital peut intervenir dans un délai plus rapproché que celui prévu au paragraphe 1 du présent article, sous réserve qu’au moins dix jours s’écoulent entre la convocation et la date de l’assemblée générale, que l ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für die Zwecke der Richtlinie XX/XX/EU [Richtlinie über Sanierung und Abwicklung] die Hauptversammlung mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen gültigen Stimmen beschließen kann, dass eine Einberufung der Hauptversammlung zur Beschlussfassung über eine Kapitalerhöhung kurzfristiger als in Absatz 1 vorgesehen erfolgen kann, sofern die betreffende Versammlung nicht bereits innerhalb von zehn Kalendertagen nach ihrer Einberufung stattfindet, sofern die in den Artikeln 23 oder 24 der Richtlinie XX/XX/EU [Auslöser für eine Frühintervention] vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind und sofern die K ...[+++]


Bruxelles, le 16 mai 2012 – En application des règles de l'UE relatives aux aides d'État, la Commission européenne a autorisé, pour une période de six mois, une aide publique de près de 680 millions d'euros accordée par le fonds grec de garantie des dépôts et des investissements pour faciliter l'acquisition des activités économiques de la banque grecque T Bank par la Banque postale grecque dans le contexte de la résolution de la défaillance de T Bank.

Brüssel, 16. Mai 2012 – Die Europäische Kommission hat eine staatliche Unterstützung in Höhe von rund 680 Mio. EUR, die vom Hellenischen Einlagen- und Anlagensicherungsfonds gewährt wurde, um die Übernahme der Wirtschaftstätigkeiten der griechischen T Bank durch die Hellenische Postbank im Rahmen der Abwicklung der T Bank zu erleichtern, nach den EU-Beihilfevorschriften für einen Zeitraum von sechs Monaten genehmigt.


La destruction des œufs à couver; La transformation des œufs à couver; La destruction des poussins (de poule, pintade, cane, dinde et oie); L'abattage précoce de certains troupeaux de reproduction; L'extension des périodes de non-production temporaire au-delà de trois semaines; La réduction volontaire de la production par la réduction de la mise en place des poussins; L'abattage précoce des poules en âge de pondre.

Vernichtung von Bruteiern; Verarbeitung von Bruteiern; Keulung von Küken (von Hühnern, Perlhühnern, Enten, Truthühnern und Gänsen); vorzeitige Schlachtung von Zuchttieren; Ausdehnung der Dauer der befristeten Aussetzung der Produktion über drei Wochen hinaus; freiwillige Produktionsdrosselung durch geringere Aufstallung von Küken; vorzeitige Schlachtung von legereifen Hennen.


Les Etats membres mettent en place, pour une période de deux ans à compter du 1er décembre 1996, au moins l'un des régimes suivants : - prime de transformation pour les veaux mâles ; - prime de mise sur le marché précoce pour les veaux (mâles et femelles) dont le poids n'excède pas le poids carcasse moyen des veaux dans les Etats membres concernés, tel qu'il ressort des chiffres EUROSTAT 1995 [1] , réduit de 15 % ; ce système suppose une période de rétention avant abattage.

Die Mitgliedstaaten wenden für einen Zeitraum von zwei Jahren ab 1. Dezember 1996 zumindest eine der beiden folgenden Regelungen an: - die Verarbeitungsprämie für männliche Kälber; - eine Frühvermarktungsprämie für (männliche und weibliche) Kälber mit einem Gewicht, das das durchschnittliche Schlachtgewicht von Kälbern in dem betreffenden Mitgliedstaat ausweislich der Zahlen von Eurostat [1] für 1995 nach Abzug von 15 % dieses Durchschnittsgewichts nicht übersteigt; die Regelung schreibt für die Tiere vor der Schlachtung eine bestimmte Verweildauer an dem betreffenden Ort vor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

période des défaillances précoces ->

Date index: 2022-04-28
w